[틈틈이 영어공부] What brought that about?
- 영한 : ~을 유발/초래하다, 불러일으키다, 야기시키다.
- 영영 : to cause (something) to happen
- 예문 :
It will take a lot of work to bring about a change in your life.
네 인생을 바꾸려면 엄청난 노력이 필요해.
What brought about the change in his attitude?
어째서 그의 태도가 변했지?
=====================================
(Two friends are talking … )
(친구 둘이 얘기한다 …)
Lola: Why don't you come over for dinner Monday night?
롤라: 월요일 저녁에 우리 집에 저녁 먹으러 올래?
Holly: Sorry I can't come on Monday night.
할리: 미안하지만 월요일 저녁은 안되겠어?
Lola: What are you doing?
롤라: 뭐 하는데?
Holly: I've been taking a digital photography class and I'm really getting into it.
할리: 디지탈 사진 수업을 받고 있는데 아주 흥미를 붙이는 중이야.
Lola: What brought that about?
롤라: 그건 어떤 경유로 시작하게 된 거야?
Holly: I've had a digital camera for a year but I didn't really know how to use it.
할리: 디지탈 사진기를 일년째 갖고 있었는데 쓸 줄을 몰라서.
Lola: Are you going to turn into a professional photographer?
롤라: 사진 작가로 변모하는 거야?
Holly: No but I'm catching on to it.
할리: 아니 이제 이해하기 시작한 거지.
Lola: Maybe you can give me some pointers.
롤라: 그럼 나한테도 좀 가르쳐 줘.
Holly: I would be happy to.
할리: 물론 그럴게.
[기억할만한 표현]
▶ get into (something): ~에 흥미를 붙이다
"Suddenly he's gotten into playing the piano."
(그는 갑자기 피아노 치는데 취미를 갖게 됐어요.)
▶ catch on (to it): ~를 이해하기 시작하다 깨닫다
"She's young so it's easy for her to catch on how to use the computer."
(걔는 어리니까 컴퓨터 쓰는 법을 이해하는 게 쉬웠습니다.)
▶ give (one) pointers: ~에게 요령을 가르쳐주다
"He gave me a few pointers on playing golf."
(그 사람이 제게 골프 치는 요령을 가르쳐줬습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그