동양 고전의 명언들
東洋 古典의 名言들
뿌리 깊은 나무는 바람에 아니 움직일세,
꽃 좋고 열매도 많네,
샘이 깊은 물은 가물에 아니 그칠세,
내가 되어 바다에 이르네.
- "龍飛御天歌" 에서-
나이는 시간과 함께 달려가고, 뜻은 세월과 더불어 사라져 간다.
드디어 말라 떨어진 뒤에 궁한 집 속에서 슬피 탄식한들 어찌 되돌릴 수 있으랴.
-"小學"에서-
먹는 나이는 거절할 수 없고, 흐르는 시간은 멈추게 할 수 없다.
생장(生長)과 소멸(消滅), 성(盛)하고 쇠(衰)함이 끝나면 다시 시작되어 끝이 없다.
-"莊 子"-
찰흙을 이겨서 그릇을 만들면, 그 빈 곳(無)이 담는 그릇으로서의 구실을 한다.
문이나 창을 내고 방을 만드는 경우에도 그 비어 있는 부분(無)이 방으로 이용된다.
그러므로 있는 것이 이(利)가 된다는 것은 없는 것(無)이 작용하는 까닭이다.
-"老 子"-
부모가 사랑해 주면 기뻐하여 잊지 말고, 부모가 미워하시더라도 송구스럽게 생각하여 원망하지 않고, 부모에게 잘못이 있거든 부드러이 말씀드리고 거역하지 말아야 한다.
-‘曾 子’-
부모를 사랑하는 사람은 남으로부터 미움을 받지 아니하고, 부모를 공경하는 사람은
남으로부터 업신여김을 받지 않는다.
-"小學"에서-
제 부모를 사랑하는 자는 감히 남을 미워하지 못하고, 제 부모를 공경하는 자는 감히 남을 업신여기지 못한다.
사랑하고 공경하는 마음을 제 부모에게 다하고 보면 덕스러운 가르침이 백성들에게 까지 미쳐서 천하가 본받게 될 것이니, 이것은 천자로서의 효도이다.
-'孔 子"-
집안이 화목하면 가난해도 좋거니와, 의(義)롭지 않으면 부(富)인들 무엇 하랴.
오로지 한 자식의 효도만 있다면, 자손이 많아서 무엇 하랴.
어진 아내는 그 남편을 귀하게 만들고, 악한 아내는 그 남편을 천하게 만든다.
-"명심보감"에서-
길은 가까운데 있거늘 사람들은 먼 데서 찾는다.
일은 쉬운데 있거늘 사람들은 어려운 데서 찾는다.
사람마다 부모를 부모로 섬기고 어른을 어른으로 섬기면 온 천하가 화평해 지거늘..
-"孟 子"-
형제는 수족(手足)과 같고 부부는 의복(衣服)과 같으니, 의복이 떨어졌을 때는 다시 새것을 얻을 수 있지만, 수족이 끊어진 곳엔 잇기가 어렵다.
-"莊 子"-
마음에 있지 않으면 보아도 보이지 않고, 들어도 들리지 않고 먹어도 그 맛을 모른다.
이리하여 몸을 닦는 것은 마음을 바로 잡는데 있다고 이르는 것이다.
-"大學"에서-
뿌리가 깊이 박힌 나무는 베어도 움이 다시 돋는다.
욕심을 뿌리 채 뽑지 않으면 다시 자라 괴로움을 받게 된다.
탐욕에서 근심이 생기고, 탐욕에서 두려움이 생긴다.
탐욕에서 벗어나면 무엇이 근심되고 무엇이 두려우랴.
-"법구경"에서-
정도(正道)를 행하는 사람은 돕는 사람이 많고,
무도(無道)하게 행하는 사람은 돕는 사람이 적다.
돕는 사람이 가장 적을 경우에는 친척마다 등을 돌리고
돕는 사람이 가장 많을 경우에는 천하가 다 따라오느니라.
-"孟 子"-
큰 지혜가 있는 사람은 영고성쇠(榮古盛衰)를 알고
있으므로 얻었다 해서 기뻐하지 않고, 잃는다 해서 근심하지 않는다.
그는 운명의 변화무상함을 알고 있기 때문이다.
-"莊 子"-
늙어서 나는 병은 이 모두가 젊었을 때 불러 온 것이며,
쇠한 뒤의 재앙도 모두 성시(盛時)에 있었던 것이다.
그러므로 군자(君子) 가장 성할 때에 더욱 조심하여야 한다.
-"菜根譚(채근담)"에서-
자기를 아는 자는 남을 원망하지 않고, 천명을 아는 자는 하늘을 원망하지 않는다.
복(福)은 자기에게서 싹트고 화(禍)도 자기로부터 나오는 것이다.
-"准南子(회남자)"-
불길이 무섭게 타올라도 끄는 방법이 있고, 물결이 하늘을 뒤덮어도 막는 방법이 있으니
화는 위험한 때 있는 것이 아니고 편안한 때 있으며, 복은 경사 때 있는 것이 아니고 근심할 때 있는 것이다.
-"梅月堂 金時習(매월당 김시습)"-
나이 많음을 개의치 말고, 지위가 높음을 개의치 말고,
형제의 세력을 개의치 말고 벗을 사귀어라.
벗이란 상대방의 덕을 가려 사귀는 것이니,
여기에 무엇을 개재시켜서는 안 되느니라.
-"孟 子"-
사람은 반드시 자신을 위하는 마음이 있어야만 비로소 자기 자신을 이겨낼 수 있고, 자신을 이겨내야만 비로소 자기를 완성할 수 있다.
-"王陽明(왕양명) -