❒ 세계 113개 언어
⚽ 서유럽 (9개 언어)
* 고대 노르드어(북게르만계: 아이슬란드어, 노르웨이어, 덴마크어, 스웨덴어의 조상격 언어): laug [lɔu̯ɣ] 어원/배경: 아이슬란드 지명 Reykjalaug 등에서 보이듯 자연 온천을 가리키는 핵심 단어 [라우그⇒ 온천, 따뜻한 물, 목욕물] ((뜨거운 물이) 나오고)
* 고대영어: bæðian [ˈbæː.ði.an] [배-디안⇒ 목욕하다, 씻다] ((물을) 받은)
* 고대 네덜란드어: bad [bɑd] [바드⇒ 목욕, 목욕물, 목욕하다] ((물을) 받아)
* 네덜란드어: spa [spɑ] [스파⇒ 온천, 스파 시설] ((물이 많아) 습하(다)/습해)
* 프랑스어: thermes [tɛʁm] 뉘앙스: 치료·의학적 온천 [테르므⇒ 온천, 온천 시설] (때를 밀었어)
* 독일어: Spa [ʃpaː] [슈파⇒ 스파, 온천·휴식 시설] ((물이 많아) 습하(다)/습해)
* 스코틀랜드(게일어): fuaran blàth [ˈfuəɾan blaː] fuaran = 샘, 용천 blàth = 따뜻한, 온화한 가장 자연스러운 ‘천연 온천’ 표현 [후어란 블라⇒ 따뜻한 샘 → 온천] ((뜨거운 물을) 부어라는 (때를) 불렸어)
* 아일랜드(게일어): uisce te [ˈɪʃkʲə tʲɛ] → 온수욕, 몸을 풀어주는 물 → te = 따뜻한 [이슈커 테⇒ 따뜻한 물] ((따뜻한 물이) 있을거다)
* 웨일스어: ffynnon boeth [ˈfənɔn ˈbɔiθ] poeth → boeth (연음 변이) → 고온·치유 강조 [퍼너논 보이스⇒ 뜨거운 샘, 열천] ((뜨거운 물을) 퍼놓는 (물을) 부었어)
⚽ 남유럽 (6개 언어)
* 스페인어: balneario [bal.neˈa.ɾjo] 어원: 라틴어 balnearium ← balneum (목욕) 뉘앙스: 치료·요양 중심 [발네아리오⇒ 온천장, 온천 리조트] ((물을) 받아놓으리오)
* 카탈루냐어(바르셀로나 부근): termes [ˈtɛr.məs] 라틴 thermae 계열. 카탈루냐 지역의 로마 온천 문화를 직접 계승한 단어로, 현대 spa의 가장 정통적인 어휘적 조상. [테르머스⇒ 온천, 온천 시설] ((뜨거운 물에) 때를 밀었어)
* 이탈리아어: acque termali [ˈak.kwe terˈmaːli] acqua (물) ← 라틴어 aqua termale (열의) ← thermae [아크퀘 테르말리⇒ 온천수] ((뜨거운 물을) 아낄께 때를 밀어)
* 그리스어: θερμὰ λουτρά (thermá loutrá) [tʰerˈmá luːˈtrá] θερμά = 따뜻한 것들 λουτρά = 목욕 → 온천 시설 개념 [테르마 루트라⇒ 따뜻한 목욕 → 온천욕] (때를 밀어 (뜨거운 물을) 넣었더라)
* 포르투갈어: águas termais [ˈa.ɡwɐʃ teʁˈmajʃ] [아과스 테르마이스⇒ 온천, 온천수] ((뜨거운 물을) 아껴써 때를 밀었어)
* 라틴어: thermae [ˈtʰɛr.mae̯] 고대 그리스어 θέρμη (thérmē) = 열 로마에서 온천 + 사회적 목욕 공간으로 확장 [테르마이⇒ 온천, 공중목욕탕, 따뜻한 물] ((뜨거운 물로) 때를 밀어)
⚽ 북유럽 (8개 언어)
* 아이슬란드어: hver [kvɛːr] 고대 노르드어 huer / hverr 의미: 끓다, 소용돌이치다 → 지열로 끓어오르는 샘 [크베에르⇒ 온천, 끓는 샘] ((물이 뜨겁게) 끓이삐르)
* 덴마크어: termisk kilde [ˈtɛɐ̯miːsk ˈkʰelˀdə] 라틴어 thermicus 그리스어 θέρμη (열) → 과학·지질학적 표현 [테르미스크 킬더⇒ 열의 샘, 온천] (때를 밀었을까? 낋있다⇒ 끓였다)
* 노르웨이: varmekilde [ˈvɑ̂ːrməˌçɪldə] varme (따뜻함) + kilde (샘, 원천) → “따뜻함이 솟아나는 근원” → 온천의 개념을 가장 직설적으로 표현 [바르메 킬레⇒ 따뜻한 샘, 온천] ((물이 좋아서) 바로 마 낋일래?⇒ 끓일래?)
* 스웨덴어: varm källa [ˈvɑ̌rm ˈɕɛlːa] varm(따뜻한) + källa(샘, 근원) → “따뜻함이 솟는 근원” [바름 셸라⇒ 따뜻한 샘, 온천] ((물이 좋아서) 바로 마 (머리 위로 둘러) 써라)
* 핀란드어: kylpylä [ˈkyl.py.læ] 핀란드에서 “스파”에 가장 정확히 대응 [퀼퓔래⇒ 스파, 온천 리조트] ((물을) 낋여삘래⇒ 끓여삘래)
* 알류트어: баня (banja) [ˈbanʲə] 러시아 지배 시기 유입 → 알류트 지역에서 가장 흔한 “목욕·스파” 개념 [바냐⇒ 목욕탕, 증기욕 (러시아식 사우나)] ((뜨거운 물을) 붓냐?)
* 유픽어(에스키모어): qerrluq [ˈqer.luq] → 차가운 환경에서 온기 = 치유 → 물과 결합해 따뜻한 물의 개념 형성 (개념 결합: imek qerrluq = “따뜻한 물”) [케를룩⇒ 따뜻한, 뜨거운] ((물을) 끓일라꼬)
* 이누이트어(에스키모어): qirrinnaq [ˈqirː.in.nɑq] 사우나·스팀욕과 같은 땀을 통한 정화 [키린낙⇒ 땀, 열로 인한 수분] ((물을) 낋있나?⇒ 끓였나?)
⚽ 동유럽 (18개 언어)
* 체코어: lázně [ˈlaːzɲɛ] [라즈녜⇒ 온천, 스파] ((물통에 물을) 넣어주네)
* 폴란드어: gorące źródło [ɡɔˈrɔnt͡sɛ ˈʑrudwɔ] gorące(뜨거운) + źródło(샘, 근원) → “열을 품고 솟는 근원” [고론체 즈루드워⇒ 뜨거운 샘, 온천] ((물이) 끓었제 (양이) 줄어들어)
* 헝가리(우랄어): termálforrás [ˈtɛrmaːlˌforraːʃ] [테르말 포라시⇒ 온천, 열수 샘] ((뜨거운 물에 불려서) 때를 밀어 버렸어)
* 루마니아(동유럽의 로망스어): apă termală [ˈapə terˈmalə] [아퍼 테르말러⇒ 온천수, 열수] ((살살해) 아파! 때를 밀어)
* 슬로바키아어: kúpele [ˈkuːpɛlɛ] [쿠펠레⇒ 온천, 스파] ((물을) 낋이삘래⇒ 끓여삘래)
* 크로아티아어: toplice [ˈtɔ.pli.t͡sɛ] [토플리체⇒ 온천, 스파] ((물통에서 물을) 떠뿌리제/떠버렸지)
* 러시아어(키릴문자): баня (banja) [ˈbanʲə] [바냐⇒ 목욕탕, 증기욕] ((물통에 물을) 부었냐?)
* 조지아어(그루지야어): აბაზანა [ɑbɑˈzɑnɑ] 전통 유황 온천 공간 [아바자나⇒ 목욕탕, 욕실, 공중목욕] ((목욕탕에) 와 봤잖아)
* 알바니아: banjë [ˈbaɲ.ə] [반녀⇒ 목욕, 욕실, 온천 목욕] ((물통에 물을) 부었냐?)
* 불가리아어: баня (banya) [ˈba.nʲa] [바냐⇒ 목욕탕, 온천, 증기욕] ((물통에 물을) 부었냐?)
* 에스토니아어: spaa [spɑː] [스파아⇒ 스파, 온천·휴식 시설] ((물이 너무 많아) 습하(다)/습해)
* 라트비아어: kūrorts [kuːruɔrts] [쿠로르츠⇒ 온천 휴양지, 요양 리조트] ((물을) 끓이랬지)
* 리투아니아어: kurortas [kʊˈrɔːrtɐs] [쿠로르타스⇒ 온천 휴양지, 스파 리조트] ((물을) 끓였댔어)
* 벨라루스어: спа (spa) [spa] [스파⇒ 스파, 온천·치유·휴식 시설] ((물이 너무 많아) 습하(다)/습해)
* 슬로베니아어: spa [spa] [스파⇒ 스파, 온천·치유·휴식 시설] ((물이 너무 많아) 습하(다)/습해)
* 세르비아어: бања (banja) [ˈbaɲa] [반야⇒ 온천, 목욕탕, 치료 온천] ((물통에, 몸에 물을) 부었냐?)
* 북마케도니아(마케도니아어): бања (banja) [ˈbaɲa] [바냐⇒ 목욕, 온천, 스파] ((물통에 물을) 부었냐?)
* 보스니아 헤르체고비나(세르보크로아트어): banja [ˈbaɲa] [바냐⇒ 온천, 목욕탕, 스파] ((물통에 물을) 부었냐?)
⚽ 동아시아 (12개 언어)
* 일본어: 温泉(おんせん)[oɴseɴ] [온센⇒ 온천] (溫泉: 온천)
* 훗가이도(아이누어): ヌプルペッ (nupur-pet) [ˈnu.pur pet] nupur (뜨겁다) + pet (물·강) → spa의 가장 직접적인 아이누식 표현 [누푸르펫⇒ 온천물, 뜨거운 샘] ((뜨거운 물을) 넣어뿌라 해삤다)
* 중국어(표준중국어, 만다린): 温泉 (wēnquán) [wən˥ t͡ɕʰɥɛn˧˥] [원취엔⇒ 온천] (溫泉: 온천)
* 광둥어(廣東語): 溫泉 (wan1 cyun4z) [wɐn˥ t͡sʰyːn˨] [완춘⇒ 온천] (溫泉: 온천)
* 대만민난어(臺灣閩南語): 溫泉 (un-chôan) [un˧ t͡sʰuã˨] [운추안⇒ 온천] (溫泉: 온천)
* 대만하카어(臺灣客家語): 溫泉 [vûn chèn] [vən˧ t͡sʰɛn˨] [분첸⇒ 온천] ((땅밑에서) 분출)
* 만주어(滿洲語, 퉁구스어족): ᡨᠠᠮᡠᠨ ᠪᡝ (tamun be) [ˈta.mun bə] spa의 핵심인 “데운 물” 자체를 가리키는 표현 [타문 버⇒ 따뜻한 물] ((뜨거운 물을) 떠무어삐⇒ 떠먹어버려)
* 한국어: 온천 [on.t͡ɕʰʌn] (溫泉: 온천)
* 제주어: 온쳉 [on.t͡ɕʰeŋ] (溫泉: 온천)
* 몽골어: рашаан (rashaan) [raˈʃaːn] 몽골 전통 치유 온천의 핵심어 → spa와 가장 직접 대응 [라샨⇒ 온천, 약수] ((온천 덕분에 병이) 낫은⇒ 나은)
* 부랴트어(몽골어계열의 시베리아언어): рашаан (rashaан) [raˈʃaːn] 몽골·부랴트 공통 전통 치유 온천어 → spa와 가장 직접 대응 [라샨⇒ 온천, 약수] ((온천 덕분에 병이) 낫은⇒ 나은)
* 하카스어(투르크계 알타이어족): арашан [a.raˈʃan] 시베리아·몽골권 공통의 전통 치유 온천어 → spa와 가장 직접 대응 [아라샨⇒ 온천, 약수] ((온천이 몸에 좋은 것을) 알았음)
⚽ 동남아시아 (11개 언어)
* 인도네시아어: pemandian air panas [pə.man.di.an a.ir pa.nas] pemandian (목욕 장소) + air panas (뜨거운 물) → spa와 가장 직접 대응 [퍼만디안 아이르 파나스⇒ 온천, 온천욕장] ((몸을) 파묻는다 알아 (물을) 퍼놨어)
* 자바어(인도네시아 자바지역언어): pemandian [pə.man.di.an] spa의 공간적 개념에 해당 [퍼만디안⇒ 목욕장, 목욕 시설] ((몸을 물에) 파묻는디야)
* 말레이시아(말레이어): pemandian air panas [pə.man.di.an a.ir pa.nas] [퍼만디안 아이르 파나스⇒ 온천, 온천욕장] ((몸을) 파묻는다 알아 (물을) 퍼놨어)
* 필리핀(타갈로그어): mainit na bukal [maˈi.nit na buˈkal] mainit (뜨겁다) + bukal (샘) → spa와 가장 직접 대응 [마이닛 나 부칼⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((뜨거운 물이) 많이 있나 부을까?)
* 동티모르(테툼어, 오스트로네시아계 언어): bee manas [ˈbe.e ˈma.nas] bee (물) + manas (뜨겁다) → spa의 핵심 요소를 가장 직접적으로 표현 [베에 마나스⇒ 뜨거운 물, 온천] ((너무 뜨거워 물을) 빼 (너무) 많았어)
* 태국어: น้ำพุร้อน [náːm pʰú rɔ́ːn] น้ำ(물) + พุ(솟다) + ร้อน(뜨겁다) → 자연 치유형 spa의 핵심 표현 [남 푸 론⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((뜨거운 물이 너무 나와) 남아뿌런⇒ 남아버린)
* 미얀마(버마어): ရေပူ [jè bù] 온천, 온욕 개념의 핵심 [예 부⇒ 뜨거운 물, 온수] ((뜨거운 물을 물통에) 옇어뿌⇒ 넣어뿌)
* 방글라데시(벵골): গরম জল [ɡɔrom dʒɔl] [고롬 졸⇒ 뜨거운 물, 온수] ((뜨거운 물로) 갈라메 줘라)
* 라오스(라오어): ນ້ຳຮ້ອນ [nâːm hɔ̂ːn] ນ້ຳ(물) + ຮ້ອນ(뜨겁다) [남 헌⇒ 뜨거운 물, 온수] ((뜨거운 물이) 남은)
* 캄보디아(크메르어): ទឹកក្តៅ [tɨk kdaw] ទឹក(물) + ក្តៅ(뜨겁다) [뜩 크다우⇒ 뜨거운 물, 온수] ((온천수는) 뜨겁다우)
* 베트남어: nước nóng [nɨək̚ hɔ́ŋ] nước(물) + nóng(뜨겁다) [느억 농⇒ 뜨거운 물, 온수] ((목용통에 뜨거운 물을) 넣었노?)
⚽ 남아시아 (6개 언어)
* 파키스탄(우르두): گرم چشمہ (garm chashma) [ɡərm ˈtʃʌʃ.ma] 파키스탄식 ‘온천’의 가장 직접적 표현 [가름 차쉬마⇒ 온천] ((온천에) 가라모 (물이) 찼으면)
* 네팔어: तातो पानी [taːto paːni] [따또 파니⇒ 뜨거운 물, 온수] ((온천수가) 따뜻하니)
* 힌디어: गरम झरना garam jharnā [ˈɡərəm d͡ʒʱərˈnaː] 구어·여행 문맥에서 자주 쓰임 [가람 자르나⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((온천에) 가라며 (잠을) 자려나?)
* 산스크리트어: स्नान (snāna) [ˈsnaː.nɐ] → 인도 전통에서 치유·정화 목적의 물 목욕을 뜻하는 핵심어 [스나나⇒ 목욕, 몸을 씻음(정화·치유의 행위)] ((물로 부정한 것들을) 씻어내나)
* 타밀어(드라비다어): குளியல் (kuḷiyal) [kuɻi.jal] → 타밀 문화에서 정화·치유 목적의 목욕 [쿨리얄⇒ 목욕, 몸을 씻음] ((물을) 끓여야 할)
* 스리랑카 (싱할라어): නානය (nānaya) [ˈnaː.nɐ.jɐ] [나나야⇒ 목욕, 씻음] ((뜨거운 물을) 나눠야)
⚽ 중동(서아시아) (10개 언어)
* 이스라엘(히브리): מעיין חם ma‘ayan ḥam [maˈʕajan χam] → 가장 표준적이고 자연스러운 표현 → 지명·설명·회화 모두 사용 מעיין (마아얀) = 샘, 근원 חם (함) = 따뜻한, 뜨거운 [마아얀 함⇒ 뜨거운 샘, 온천] ((물을) 모아야 (찜질을) 함)
* 아랍어: ينبوع حارّ yanbūʿ ḥārr [janˈbuːʕ ħaːrː] → 가장 표준적이고 자연스러운 표현 → 문어·구어 모두 사용 ينبوع (얀부으) = 솟아나는 샘 حارّ (하르) = 뜨거운 [얀부으 하르⇒ 뜨거운 샘, 온천] ((물이 많으니) 양보해 (찜질을) 하라)
* 페니키아어(알파벳의 최초사용, 22개 단어) (레바논과 지중해 연안에서 사용된 고대 언어): 𐤏𐤉𐤍 𐤇𐤌 (ayn ḥam) [ʕajn ħam] 𐤏𐤉𐤍 (ʿayn / 아인)→ 샘, 근원, 솟는 물 𐤇𐤌 (ḥam / 함)→ 뜨거운, 열을 지닌 👉 페니키아적 감각에서 온천은 “땅의 눈(𐤏𐤉𐤍)이 열(𐤇𐤌)을 품고 열린 곳” [아인 함⇒ 뜨거운 샘, 온천] ((물있는 곳에) 와있나? (찜질을) 함)
* 아시리아어(일부 메소포타미아지역): 𒀀𒀀𒉿 𒄩𒄠 (īnu ḫammu) [ˈiːnu ˈχam.mu] → īnu = 샘, 근원 → ḫammu = 뜨거운, 열을 지닌 [이누 함무⇒ 뜨거운 샘, 온천] ((물이 많이) 있네 (찜질을) 하모)
* 수메르어: 𒀀 𒉿 𒄩𒄠 (a íd ḫa-am) [a id χam] a = 물 íd = 샘, 수로, 물이 솟는 곳 ḫam = 뜨거운, 열 [아 이드 함⇒ 뜨거운 물의 샘, 온천] ((온천에) 와 있다 함)
* 아람어(셈어족): ܥܝܢܐ ܚܡܐ (ʿaynā ḥammā) [ʕajˈnaː ħamˈmaː] → 가장 표준적이고 직관적인 표현 → 히브리어 מעיין חם, 아랍어 عين حارّة와 동일 계열 [아이나 함마⇒ 뜨거운 샘, 온천] ((온천에) 와 있나? (찜질을) 하마)
* 이란(페르시아): چشمهٔ گرم česhme-ye garm [tʃeʃˈmeje ɡærm] → 회화에서 더 간단히 쓰임 [체쉬메예 가름⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((물이 가득) 찼으모 (물이) 끓음)
* 튀르키예어: şifa [ʃiˈfa] [시파⇒ 치유, 회복] ((물이 많아) 습하(다))
* 아제르바이잔어: İsti bulaq [isˈti buˈlɑq] → 일상·지명에서 가장 자연스러움 [이스티 불락⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((온천이) 있었디 (뜨거운 물을) 부을라꼬)
* 아르메니아어: սպա [spɑ] [스파⇒ 스파, 온천 시설] ((물이 많아서) 습하(다)/습해)
⚽ 중앙아시아 (8개 언어)
* 위구르(튀르크어): ئىسسىق بۇلاق (issiq bulaq) [isˈsiq buˈlɑq] → 가장 표준적이고 일상적인 표현 → 지명·관광·회화 모두 사용 issiq (이씨크) = 뜨거운 bulaq (불락) = 샘, 용출수 [이씨크 불락⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((온천이) 있었고 (물을) 부을라꼬)
* 카자흐스탄어: Ыстық бұлақ (Ystyq bulaq) [əstɯq buˈlɑq] → 가장 표준적·자연스러운 표현 → 지명·일상·관광 모두 사용 ыстық (으스틱) = 뜨거운 бұлақ (불락) = 샘 [으스틱 불락⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((온천이) 있었디 (물을) 부을라꼬)
* 키르기스스탄어: Ысык булак (Ysyk bulaq) [ɯˈsɯq buˈlɑq] [으스윽 불락⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((온천이) 있어 (물을) 부을라꼬)
* 우즈베키스탄어: Issiq buloq [isˈsiq buˈlɔq] [이씨크 불록⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((온천이) 있었고 (물을) 부을라꼬)
* 타지키스탄(타지크어): Чашмаи гарм (Čašmai garm) [t͡ʃaʃˈmaj ɡarm] чашма (차쉬마) = 샘 гарм (가름) = 따뜻한, 뜨거운 [차쉬마이 가름⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((샘에 물이) 찼으마 (물이) 끓음)
* 투르크메니스탄(투르크멘어): Yssy bulak [ɯsˈsɯ buˈlɑk] [으씨 불락⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((온천물이) 있어 (머리에) 부울라꼬)
* 아프가니스탄(다리어): چشمهٔ گرم čashma-ye garm [t͡ʃaʃˈmaje ɡarm] [차쉬마예 가름⇒ 온천, 뜨거운 샘] ((물이) 찼으마 (물이) 끓음)
* 아프가니스탄(파슈토어): ګرمې چینې (garme čīne) [ˈɡarmə t͡ʃiːˈnə] ګرم (가름) = 따뜻한, 뜨거운 چینه (치네) = 샘 [가르마 치네⇒ 온천, 뜨거운 샘들] ((물이) 끓으마 (물결이) 치네)
⚽아프리카 (9개 언어)
* 동아프리카지역(스와힐리어): Chemchemi ya moto [tʃemtʃeːmi ja ˈmoto] [쳄체미 야 모토⇒ 뜨거운 샘, 온천] ((물이 있는) 샘샘이 야! (뜨겁게) 모았다)?
* 서아프리카지역(하우사어): tushen ruwan zafi [ˈtu.ʃen ˈruː.wan ˈza.fi] → 말 그대로 “뜨거운 물의 샘” [투셴 루완 자피⇒ 뜨거운 물의 근원, 온천] (뜨신 누워 자삐⇒ 따뜻한 곳에 누워 자버려)
* 남아프리카, 나미비아(아프리칸스어): warmwaterbron [ˈvɑrmˌvɑːtər.brɔn] warm = 따뜻한 water = 물 bron = 샘, 근원 → 자연 온천을 가장 정확하게 가리키는 표준 표현 [바름바터르브론⇒ 온천] (바름 (물을) 부었더라 (근원으로) 부른)? (※ w가 ㅇ에서 ㅂ으로 발음이 변해서 우리말로 표현하기가 힘듬)
* 남아프리카(줄루어): umthombo oshisayo [úm.tʰóm.bɔ ɔ̀.ʃí.sá.jɔ] [움톰보 오쉬사요⇒ 뜨거운 샘, 온천] (온(溫)더운보 (온천을 끌어) 오셨어요)?
* 르완다어((키냐르완다어, 반투어족): spa [spaː] [스파⇒ 스파, 웰니스 시설] ((물이 많아서) 습하(다)/습해)
* 보츠와나(세츠와나어): spa [spaː] [스파⇒ 스파, 웰니스 시설] ((물이 많아서) 습하(다)/습해)
* 암하라어(에티오피아 공식언어): ስፓ (spa) [spa] [스파⇒ 스파, 웰니스 시설] ((물이 많아서) 습하(다)/습해)
* 요르바어(나이지리아어, 니제르-콩고어족): omi gbígbóná [ɔ̀.mí ɡ͡bíɡ͡bó.ná] [오미 기그보나⇒ 뜨거운 물, 온수] ((뜨거워서 물을) 오미! 끼얹고 보나)
* 마다가스카르어(말라가시어): mandro [ˈmandru] → 전통적 씻음 행위 → 스파의 핵심 동작 [만드루⇒ 목욕하다, 몸을 씻다] ((몸을 씻어서 깨끗한 몸을) 만들어)
⚽ 북아메리카 (6개 언어)
* 체로키어(미국 남동부 원주민어): ᎠᎹ ᎤᏬᏚᎯ ᎤᏃᏴᏫᏯ (ama uwoduhi unoyvwiya) [aˈma uˈwo.du.hi u.noˈjə̃.wi.ja] [아마 우워두히 우노이위야⇒ 자연 온천] ((온천이 있다니) 아마 어디에 어언 놈이야!)?
* 아이마라어(볼리비아, 안데스계 원주민 언어): jariña [xaˈɾi.ɲa] 몸이나 물건을 씻는 행위를 뜻함 👉 spa의 클렌징·정화 기능과 직접 연결 [하리냐⇒ 씻다, 세정하다] ((목욕을) 하려나?)
* 케추아어(잉카, 안데스, 인디오) (국가: 페루, 볼리비아, 에콰도르, 콜롬비아, 아르헨티나): armay [ˈaɾmaj] 의미 연결: spa의 핵심 행위인 ‘몸을 씻고 담그다’ [아르마이⇒ 목욕하다, 씻다] ((목욕을 하려면) 알몸으로)
* 아즈텍어(나우아틀어, 중앙 멕시코): temāzcalli [temaːsˈkalːi] 아즈텍의 의례적·치유적 증기욕 공간 → 현대 spa / sauna / steam bath와 거의 동일한 개념 [테마스칼리⇒ 증기욕탕, 전통 사우] ((목욕하자) 때 많이 있을 거니)
* 유카텍 마야어 (멕시코, 과테말라, 벨리즈등): ts’óok ha’ [tsʼoːk haʔ] 몸을 씻어 새 상태로 만드는 행위 [쯔옥 하⇒ 씻다, 목욕하다] ((목욕하면) 좋으까?)
* 과라니어(파라과이): jahu [ʒaˈhu] spa의 기본 행위인 ‘몸을 담그고 씻음’ [자후⇒ 목욕하다, 씻다] ((물 많으니) 자 (씻자))
* 티리요어 (Tiriyó, 남미 수리남, 브라질 지역의 카리브계 언어): tuna-me [ˈtuna me] 몸을 씻고 정화하는 행위 [투나 메⇒ 씻다, 물로 적시다] ((물이 많으니 물을) 뜨나메⇒ 떴다메)
⚽ 오세아니아 (8개 언어)
* 마오리어 (뉴질랜드 폴리네시아계 언어): waiariki [wai.aˈɾiki] → 마오리식 ‘천연 스파’의 핵심 단어 → ari (불·열) + wai (물) [와이아리키⇒ 온천, 지열수] (와 이렇게 (뜨겁노?))
* 크리올어 (호주 원주민 언어): hot woda spring ☞ hot = 뜨거운 ☞ woda = 물 ☞ spring = 샘 [핫 워다 스프링⇒ 뜨거운 물 샘, 온천] (앗따! 어디서 (물을) 뿌리는겨)
* 사모아어(폴리네시아어): vai vevela ☞ vai = 물 ☞ vevela = 뜨거운 → 가장 기본적인 온천 개념 표현 [바이 베벨라⇒ 뜨거운 물, 온수] ((뜨거운 물을) 부어 (더)부어삘라)
* 하와이어(폴리네시아어): wai mahana [ˈvai maˈhɑnɑ] → 온천, 지열수, 온수욕 → mahana = 따뜻한, 온화한 [바이 마하나⇒ 따뜻한 물] ((빨리 물을) 부어 뭐하나?)
* 타히티어: vai māhana [ˈvai maːˈhana] → 온수욕, 몸을 풀어주는 물 [바이 마하나⇒ 따뜻한 물] ((빨리 물을) 부어 뭐하나?)
* 피지어(오스트로네시아계 언어): wai katakata [ˈwai kataˈkata] → 온수욕, 몸을 이완시키는 물 → katakata = 뜨거운, 열의 반복 강조 [와이 카타카타⇒ 따뜻한 물, 뜨거운 물] ((어서) 와 (물을) 갖다 갖다)
* 트랜스뉴기니어(훌리어): rua [ˈru.a] → 몸을 씻어 나쁜 것을 제거하는 행위 → 스파의 정화 기능과 일치 [루아⇒ 씻다, 닦다] ((물통에 물을) 넣어)
* 트랜스뉴기니어(엔가어): puli [ˈpuli] → 몸의 더러움·피로를 제거하는 행위 → 스파의 정화 기능 [풀리⇒ 씻다, 닦다] ((목욕을 하니 몸이) 풀리/풀려)
|