[틈틈이 영어공부] are you up to it?
*be(feel) up to it?
- 영한 : ~가 내키세요?, 할 만 합니까?, ~을 할 수 있겠어요?
- 영영 : Do you want to do it? but it also implies, "Are you able to do it?"
- 유사ⓐ : Are you up for it? (=Do you want to do it?) 할 수 있는지에 대한 의미를 포함하지 않고, "원하는지에 대한 의미만 포함됨"
- 유사ⓑ : be up to something (뭔가 꿍꿍이를 꾸미다, 뭔가 꿍꿍이가 있다)
※What are you up to at the moment? (너 지금 무슨 꿍꿍이를 꾸미고 있는거야?)
- 예문 :
I just don't think I'll be up to it.
나는 그저 내가 거기까지 갈 거라고는 생각하지 않는다.
I don't feel up to it.
그걸 해 낼 수 있을 거 같지 않는데요.
=================================
(Lois is running with her exercise trainer Dina … )
(로이스가 트레이너와 함께 뛰고 있다…)
Lois: How much longer do we have to run?
로이스: 얼마나 더 뛰어야 돼요?
Dina: Just forty more minutes.
디나: 사십 분만 더요.
Lois: My legs are killing me. It feels like we've been running for forty hours.
로이스: 다리가 너무 아픈데요. 사십 시간은 뛴 것 같아요.
Dina: Now there's a little bit of a hill coming soon.
디나: 이제 조금만 더 가면 낮은 언덕이 나와요.
Lois: A hill?!
로이스: 언덕이요?!
Dina: It's a small hill. Are you up to it?
디나: 작은 언덕이예요. 할 만 하겠어요?
Lois: I guess. I don't want to quit now.
로이스: 그럴까요. 이제 와서 그만 할 수야 없죠.
Dina: That's good. That's a good attitude.
디나: 좋습니다. 좋은 자세에요.
Lois: After this run I want to put away some pizza and ice cream.
로이스: 이것 후엔 피자와 아이스크림을 막 먹고 싶군요.
Dina: That's a bad attitude.
디나: 그건 나쁜 자센데요.
[기억할만한 표현]
▶ (one's) part of his/her body is killing him/her: ~가 많이 아프다 아파 죽겠다
"My feet are killing me. I've been standing all day."
(발이 아파 죽겠어요. 하루 종일 서 있었더니.)
▶ a little bit: 조금
"I just want a little bit more coffee please."
(전 커피를 조금만 더 마시고 싶은데요.)
▶ put away (something): (급하게) 먹어치우다
"My children really put away that spaghetti last night. They were hungry."
(우리 아이들이 어제 저녁에 그 스프게티를 정말 해치우고 말았죠. 배고팠던 거에요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그