sore
(adj.)
중세 영어 sore에서 유래되었으며, 고대 영어 sar '아픈, 괴로운, 쓰라린, 슬픈, 상처를 입히는' 에서 나왔고, 의미는 고대 노르웨이어 sarr '아픈, 상처받은' 의 영향을 받아 변했습니다. 이 단어는 원래 게르만어 *sairaz '고통을 겪는, 아픈, 병든' (오래된 프리지아어 sar '아픈', 중세 네덜란드어 seer, 네덜란드어 zeer '아픔, 통증', 고대 고지 독일어 ser '아픔', 고트어 sair '고통, 슬픔, 고생'에서도 찾을 수 있습니다)에서 나왔으며, 이는 어쩌면 인도유럽어 뿌리 *sai- '고통을 겪는' 에서 왔을 것입니다(오랜 아일랜드어 saeth '통증, 질병'에서도 나타남). 관련 단어: Sorely; soreness.
슬랭으로서 '화가 난, 짜증난' 의미는 1738년에 기록되었습니다. 부사형 사용의 예로, '아파서, 육체적 통증이나 상해를 유발하여' (예를 들면 sore afraid 안에)는 고대 영어 sare에서 나왔지만 거의 쓰이지 않습니다(이는 sorely로 대체됨). 하지만 부사형 사용은 현대 독일어에서 '매우'라는 의미의 동의어인 sehr 안에서 지속적으로 쓰이고 있습니다.
sore
(n.)
Middle English sore, from Old English sar "몸의 통증이나 상처, 상처; 병, 질병; 고통이나 괴로움의 상태,"에서 유래하며, sore (형용사)의 근원에서 비롯되었습니다. 현재는 궤양, 종기, 물집, 피부가 아프게 벗겨진 곳(늦은 올드잉글리쉬에서도 나타나는 의미)으로 제한적으로 사용됩니다. 옛날 영어와 중세 영어는 정신적인 고통에도 사용되었습니다. 올드 색슨어 ser "통증, 상처", 중세 네덜란드어 seer, 네덜란드어 zeer, 올드 하이 저먼 ser, 올드 노르스 sar, 고딕어 sair와 비교해보세요.
soar
(v.)
14세기 후반, 새들이 관련되어 '날개를 치지 않고 높이 또는 공중을 훨훨 날다'라는 의미에서, 고대 프랑스어 essorer '하늘로 날아오르다, 솟구치다'에서 유래하였으며, 이는 라틴어에서 나온 것이다. 라틴어에서 ex '밖으로' (참조 ex-) 와 aura '산들바람, 공기' (참조 aura)가 결합된, 통속 라틴어 *exaurare '공중으로 상승하다'에서 왔습니다. 산이나 건물 등이 '높이 솟아오르다'는 의미는 1812년부터 사용되었습니다. 비유적으로 영혼, 야망 등이 '높게 상승하다'는 의미는 1590년대부터, 가격이 급등하다는 의미는 1929년부터 사용되었습니다. 관련 어휘: Soared; soaring.