[틈틈이 영어공부] I'm really tired out.
- 영한 : 지쳐서 녹초가 되다, 완전히 지치다.
- 영영 : feel bushed, be/become exhausted, feel burnt-out, be beat, very much in need of rest or sleep
- 유사의미 : 완전히 싫증나다.
- 예문 :
Evening exercisers often do so because they want to be “tired out” by the time they hit the sack.
저녁에 운동하는 사람들은 잠을 잘때쯤이면 '지쳐있기를'바라기 때문에 그런다.
The dogs are tired out. They were running on the beach all day.
강아지들이 아주 녹초가 됐어요. 하루 종일 바닷가를 뛰어다녔거든요.
==================================
(Anna and Richard are talking at a party … )
(애나와 리처드가 파티에서 얘기한다 …)
Richard: Where's Brian?
리처드: 브라이언 어딨지?
Anna: He's not here yet.
애나: 아직 안왔어.
Richard: I know. Where is he?
리처드: 알아. 어디 있는 거야?
Anna: I haven't the slightest idea.
애나: 나도 모르지.
Richard: He's late as usual.
리처드: 평소처럼 늦는 거지.
Anna: This is a nice party.
애나: 멋진 파티이긴 해.
Richard: It is but I've got to take off early.
리처드: 그렇지 하지만 난 일찍 떠나야 돼.
Anna: Oh why?
애나: 왜?
Richard: I'm really tired out. I had a busy week at work.
리처드: 너무 피곤해서. 직장에서 아주 바쁜 한 주를 보냈어.
Anna: Well we have to have one dance before you go.
애나: 그래 가기 전에 춤은 한 번 춰야 돼.
[기억할만한 표현]
▶ to not have the slightest idea: 전혀 모르다
"I don't have the slightest idea where your keys are."
(당신 열쇠가 어디 있는지 나야 전혀 모르죠.)
▶ as usual: 평소같이
"He gave me five dollars, same as usual."
(그는 내게 5달러를 주었다. 늘 그랬듯이.)
▶ take off: 떠나다
"My plane takes off at 8:00 tomorrow morning."
(제가 탈 비행기는 내일 아침 8시에 떠납니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그