[틈틈이 영어공부] I went by myself.
- 영한 : (다른 사람 없이/남의 도움없이) 혼자, 혼자 힘으로
- 영영 : without any help from other people
- 채팅 약어 : BMS
- 동일 : (all) by oneself - "혼자"를 더 강조 = (완전히/오로지) 홀로..
- 설명 : "oneself(=스스로)" vs "by oneself(=혼자서, alone)"
※"I did it myself (나는 그걸 혼자/스스로 해냈다)" vs "I went there by myself (나는 그곳에 혼자 갔다)"
- 예문 :
I'm by myself. (채팅약어 : IBM)
난 혼자 있어.
I painted the room all by myself.
나는 그 방을 나 혼자서 칠했다.
I prefer to watch sports with other people instead of by myself.
나는 운동 경기를 혼자서 보는 것보다 여러 사람들과 보는 것을 선호합니다.
====================================
(Keith is talking to Maria during a break at school … )
(키스가 학교 휴식 시간에 마리아와 얘기한다 …)
Keith: How was your weekend? What did you do?
키스: 주말은 어땠어? 뭐 했어?
Maria: I went to the movies.
마리아: 영화보러 갔어.
Keith: What did you see?
키스: 뭘 봤어?
Maria: The Garden.
마리아: 가든.
Keith: Did you like it?
키스: 좋았어?
Maria: I couldn't understand it. It was over my head.
마리아: 난 이해가 안가던걸. 나한텐 너무 어려웠어.
Keith: Did you go with your roommate?
키스: 룸메이트하고 같이 갔어?
Maria: No. I went by myself.
마리아: 아니. 혼자 갔어.
Keith: The next time you go to the movies call me. I'd like to tag along.
키스: 다음에 영화보러 갈 땐 나한테 전화 해. 같이 갈게.
Maria: Okay. I'll take you up on that.
마리아: 알았어. 그러지.
[기억할만한 표현]
▶ (something) is over (one's) head: 전혀 이해가 안가다
"Computers are over my head. I don't know how they work."
(컴퓨터란 정말 모르겠어요. 어떻게 작동하는 건지 난 모르겠어요.)
▶ to tag along: 따라가다
"I'm going to the beach on Saturday. Do you want to tag along?"
(전 토요일에 바닷가에 갈 거에요. 함께 갈래요?)
▶ take (one) up on that: ~의 청을 수락하다
"Have lunch with you some time? Sure I'll take you up on that."
(언제 점심 먹자구요? 그래요 그러죠.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그