|
쉬엄쉬엄하다보니 많이 느리네요 ㅠㅠ 요즘 너무 할 일이 갑자기 많아져서...
우선 한데까지 올리겠습니다. 워낙 실력도 없고 날림 번역이라...부끄럽네요;;;
advice_levels_onscreen_text_1782364698 이 탭은 선택된 마을,도시,항구,부대 또는 함대에서 고용 가능한 모든 유닛을 보여줍니다. 유닛 그림을 우 클릭 하면 그 유닛의 설명을 보여줍니다. 좌 클릭을 하면 대기열에 유닛이 추가되고, 다시 좌 클릭 시 제거됩니다. 고용 비용은 아래에 표시되고, 상단 왼쪽 모퉁이에 고용 시간을 보여줍니다.
This tab shows all units available for recruitment in the selected town, city, port, army or fleet. Right-click on a unit's picture to see its description. Left-click on a unit to add it to the queue, and again to remove it. Recruitment cost is displayed underneath, recruitment time is shown in the top left-hand corner. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1785102587 선거 버튼을 클릭해 놓으면 음, 민주적인 방법으로 자유롭고 평등한 선거에 기초하여 자동적으로 결과가 생성됩니다. 아뇨, 진짜입니다. 내가 거짓말하겠어요?
Clicking on the hold elections button automatically generates an election result based on, ahem, free and fair elections held in a democratic manner. No, it really does. Would I lie to you? FALSE
advice_levels_onscreen_text_1787783245 당신의 식민지 중 하나의 무역항이 적함대에 의해 봉쇄되었습니다. 적함대가 이곳에 있는 동안 이곳에서 당신의 수도로의 무역품의 수송이 불가능합니다. 빨리 봉쇄를 풀도록 하세요!
A trade port in one of your colonies has been blockaded by an enemy fleet. Whilst this is in place it will not be possible to export goods from here to your home region. Act quickly to lift the blockade! FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1790533301 우리는 꾸준히 연구를 하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our research efforts on Copper Bottoms. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1794309329 우리는 이곳을 경비할 유닛을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Garde du Corps here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1795590121 우리는 여기 일터를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다
We should concentrate our efforts on building Vineyards here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1799447426 당신은 선택한 당신의 유닛으로 적을 공격할 수 있습니다. 적군을 우 클릭하세요.
You can attack an enemy army by selecting your own army and then right-clicking on the enemy army. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1805368716 전쟁터에서의 카메라 컨트롤은 간단합니다. 움직이려는 방향의 화면 끝으로 마우스를 드래그 하세요. W 키를 사용하면 카메라가 앞으로, S 키를 사용하면 뒤로 움직입니다. A와 D는 양 옆으로 카메라 기준 이동 합니다. X,Z나 마우스 휠로 카메라를 위와 아래로 이동합니다. 또한 +와 - 버튼으로 시점을 높이거나 낮출수 있습니다.
Controlling the camera on the battlefield is simple. Dragging the mouse to the edge of the screen pulls the map in that direction. Use W to move the camera forward, and S to move it backward. A and D strafe sideways. Use X and Z or the mousewheel to move the camera up and down, and the + and - buttons to tilt the view up or down. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1805634160 우리는 여기 일족의 유닛을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Clansmen here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1806104360 우리는 여기 설탕 창고를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Sugar Warehouse here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1808331232 당신의 우선해야 할 일은 잉그리아와 크림 칸의 정복을 통해 발틱해와 흑해의 무역항을 보호하는 것입니다. 이것은 서양과의 무역을 매우 쉽게 합니다. 그러나 이러한 행위는 점점 스웨덴과의 마찰을 일으키게 될지도 모릅니다. 당신의 오랜 적인 오스만 제국에 대해선 말할게 없습니다. 유럽이 계몽의 시대로 향하는 동안 당신은 러시아의 사회와 경제 구조를 현대화하려할 것입니다. 서양과의 무역 루트를 증가시키고 영국, 프랑스, 오스트리아 그리고 프러시아와 좋은 관계를 유지하십시요. - 그들의 최신 교리로 전선에서의 당신의 군대를 발전시키는겁니다. 확장의 시점에서 폴란드 리투아니아 - 바로 서쪽에 있는 - 를 쉽게 대러시아 제국에 편입시키며 스웨덴과의 전쟁과 그들의 패배로 스칸디나비아 지역을 얻게 될 것입니다.
Your first priority should be to secure yourself trading ports in the Baltic and Black Seas through the conquest of Ingria and the Crimean Khanate respectively. This will effectively facilitate trade with western powers, but in doing so you may the increasingly expansionist Swedes - to say nothing of your old enemy the Ottoman Empire. As Europe moves forward into a period of enlightenment, you would do well to modernise the social and economic structure within Russia. Improve trade routes with the west and foster good relations with Britain, France, Austria, and Prussia - updating your armed forces in line with their latest military doctrines. In terms of expansion, the lands of Poland-Lithuania - directly to the west - could easily become part of a greater Russian Empire, as could the regions of Scandinavia should Sweden force a war and be defeated. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1808504559 농장의 건설은 지역의 인구 증가율을 높여줍니다. 인구가 증가하면 당신의 제국의 기초를 다져줄 건물을 지을 수 있는 새로운 마을이 나타납니다. 밀, 옥수수, 쌀, 양, 그리고 소 등 모두 농장에서 생산될 수 있습니다.
The construction of a farm will increase the growth of the population in a region. As population grows more towns will appear, enabling construction of a building infrastructure to further strengthen your empire. Wheat, corn, rice, sheep, and cattle can all be produced from farms. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1810712630 우리는 여기 소형 박격포 부대를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a Hand Mortar Company here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1813634075 T자로 가로지르는 것은 적에게 타격을 주어 항복시키는데 매우 유용한 방법입니다. 배의 현측(옆면)을 적의 뱃머리나 선미에 위치시키면, 당신의 대포가 포열 갑판을 따라 발사될 것입니다. 그러나 적은 그들의 현측 대포로 응전할 수 없습니다. 그래서 이 대형으로 약한 배들도 효과적으로 응전할 수 있습니다
Crossing the T is the most effective way of battering an enemy into submission. Present your broadside to their bows or stern, so your cannon fire can then travel the length of their gundecks. The enemy will be unable to reply with his own broadside, so even weaker ships can be effective in this position. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1816023380 우리는 여기 커피 창고를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Coffee House here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1818210944 원형 케이스 탄은 산탄을 대신할 수 있는 대인용 포탄의 발전된 형태입니다. 이것은 공기 중에서 폭발하여 목표물에 파편을 뿌리도록 설계되었습니다. 결국 발명자인 시래프널 중위의 이름을 본따게 되었습니다. 이 탄은 화면 오른쪽 아래의 시래프널탄 버튼으로 선택될 수 있습니다.
Spherical case shot is an advanced form of anti-personnel ammunition which replaces cannister shot. It is designed to explode in mid air, raining fragments on the target. Eventually named for its inventor, Lieutenant Shrapnel, this ammunition can be selected via the shrapnel shot button in the lower right of the screen. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1818853100 이 패널은 당신에게 각각의 유닛의 타입에 대한 중요한 정보를 제공합니다 : 인원수, 고용비와 유지비, 경험치, 통계치, 특수능력 그리고 자세한 설명.
This panel gives you important information about a particular unit type: number of men, recruitment and upkeep costs, experience, statistics, special abilities, and a detailed description. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1827006635 자의 사격 버튼은 선택된 배에 그들이 '지닌 만큼'의 대포를 사정거리에 위치한 적에게 발사하도록 합니다. 이것은 대포를 발사할 기회를 포착하게 만드는 최선의 방법입니다. 그러나 이는 일제사격만큼 동시에 잘 정돈되어 발사되지 않습니다. 대부분의 배들은 전투 시작시 자의사격이 자동으로 선택되어 있습니다. 당신의 배의 임의 사격을 막고 싶다면 버튼을 해제하십시요
The fire at will button orders the selected ship to 'fire as they bear' at any target which presents itself. This is the best way of making the most of any snap-shot firing opportunities, but isn't as co-ordinated as a well-placed broadside. For most ships, fire at will is automatically on from the start of every battle. Deselecting the button causes your ship to hold its fire. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1831201196 우리는 여기 약탈자를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Rapparees here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1833879664 우리는 여기 대장간을 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building Smithies here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1835873356 우리는 여기 해군관청을 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Naval Board here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1838000585 우리는 여기 무장 시민을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Armed Citizenry here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1838504917 공유 상품을 늘리기 위해 다수의 상선을 여기에 보내거나, 무역 루트의 불법 목적지에 닿는 것으로 수입을 유지하기 위해 무역 루트들을 점령하십시요! 전쟁 중에는 무역 루트가 공격받을 수 있음을 명심하십시요!
Send multiple merchant ships here for an increased share of the goods, or raid trade routes to keep the income from reaching its wrongful destination! Remember though that attacking trade is an act of war! FALSE
advice_levels_onscreen_text_1840325200 우리는 여기 큰 요새를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building an Eastern Large Fort here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1843578025 우리는 자유 무역 교리를 연구하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our research efforts on Free Trade Doctrine. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1843928183 우리는 여기 경기병을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Light Cavalry here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1845849109 우리는 여기 빼어난 요새를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Star Fort here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1848444026 이 버튼을 다시 좌 클릭하면 명령을 취소합니다. 유닛들은 기본적으로 자의 사격에 맞춰져 있습니다.
Left-clicking this button again will cancel the order. Units are set to fire at will by default. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1848628710 우리는 여기 바르기르 창기병을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Bargir Lancers here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1849066496 우리는 여기 관상용 튤립 정원을 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building an Ornamental Tulip Gardens here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1852972434 우리는 여기 24인치 포를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of 24-lber Garrison Artillery here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1853095610 우리는 여기 호화로운 사유지를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Palatial Estate here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1854445220 우리는 여기 델리 기병대를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Deli Horsemen here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1857473489 이것은 현재 턴에서는 더이상 움직일 수 없습니다. 다음 턴에 이동이 가능합니다.
This piece cannot move any further now. It will be available again next turn. FALSE
advice_levels_onscreen_text_186164476 당신은 적의 식민지의 무역항을 성공적으로 봉쇄하였습니다. 당신의 함대가 여기 있는 동안 적은 더 이상 그들의 수도로 무역품을 수송할 수 없습니다. 이는 또한 적의 수입을 감소시킵니다.
You are successfully blockading an enemy colonial trade port. Whilst this is in place they cannot export goods to their home region, which substantially reduces their income. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1862829540 우리는 여기 그렌즈 보병을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Grenzers here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1864672029 더 크고 나은 함대의 건조를 위해 항구를 조선소로 업그레이드하십시요. 함대는 또한 육군처럼 여럿이 합해짐으로써 강해질 수 있습니다. - 간단하게 함대를 선택하고 당신이 합치고 싶은 다른 함대를 우클릭하십시요.
Upgrade ports to dockyards for the ability to construct bigger and better fleets. Fleets can also be made stronger by merging them together as you would armies - simply select a fleet and then right-click on another that you wish to merge with. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1866068532 원형탄은 널리 쓰이는 포탄이고 모든 대포의 기본 탄환입니다. 원형탄을 선택하려면 화면 아래 있는 원형탄 버튼을 누르십시요.
Round shot is the most widely-used type of ammunition, and is used by all artillery as their default ammunition type. The round shot button in the bottom right of the screen allows you to select round shot. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1867697595 우리는 여기 관측소를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다..
We should concentrate our efforts on building an Indian Observatory here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1870445084 우리는 방진을 연구하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our research efforts on the Square Formation. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1871866990
We overall happiness of a population is split between the ruling class and lower orders, with different factors contributing to the happiness level of each. Rebellion becomes a risk when part of the population is so unhappy that state repression can no longer contain public disorder. Always try to ensure that public order values remain positive! FALSE
advice_levels_onscreen_text_1872928723 우리는 해군본부를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building an Admiralty here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1874367125
You currently have an active mission to construct a Local Fishery in your region. Jamestown cannot expand any further until you complete this mission. To accomplish this, left-click on the port on the campaign map to the east of Jamestown. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1875537007 우리는 라자의 왕궁을 짓는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Raja's Palace here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1875830202 원거리 공격을 하는 적들과 교전할때는 가능한 빨리 접전을 해야 합니다.
When attacking an enemy with superior missile troops, generally get into melee combat as quickly as possible. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1877282481
This slider adjusts the speed of the battle. You can pause the game by sliding it to the bottom, and return to normal speed by sliding it up one position. The two higher positions are for double and triple speed respectively. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1879621716 우리는 여기 선박수리소를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Shipyard here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1880374824 척탄병은 건물 안의 적을 섬멸하거나 헛된 희망의 선두에 강습을 하는 특별한 돌격 부대입니다. 비록 일반적으로 수는 적지만 그들의 조잡한 수류탄은 상당한 데미지를 줍니다. 그리고 그들의 높은 사기는 지원이 올 때까지 그들이 위치를 고수할 수 있다는 것을 의미합니다.
Grenadiers are specialist assault troops well-suited to clearing occupied buildings and storming breeches at the head of a 'Forlorn Hope'. Though generally small units, their crude grenades can do a lot of damage, and their high morale means they are well able to take and hold a position until support arrives. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1880657710 우리는 여기 조선소를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Dockyard here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-188258973 우리는 여기 검전사를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Sword Warriors here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1882907085 요새나 정착지로 돌격할 때는 많은 타입의 부대가 성벽을 기어오르기 위해 갈고리 닻으로 고정시킨 줄 사다리를 이용합니다. 유닛을 선택하고 벽 명령 섹션을 우클릭해서 그들의 사다리를 배치하십시요.
When assaulting a fort or settlement, many troop types can employ rope ladders anchored by grapnels to scale enemy walls. Selecting a unit then right-clicking on a section of wall orders the troops to deploy their ladders. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1885591996
You are losing money hand over fist, very soon there will be no money left in your treasury. There are several things you can do to lift yourself out of the financial mire, including raising taxes if possible, establishing further trade agreements and trade routes, disbanding units to reduce upkeep costs, or sending more Indiamen merchant fleets to trade theatres. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1885686235
The red line on the map represents the border of this region. Everything within this region is owned by you. Other nations can only enter this area if they are at war with you, or if they seek and gain your permission. Similarly, you cannot move into a region owned by another nation unless you are at war with them, or have gained permission. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1886952522
Your first priority should be to bolster your armies through recruitment in order to adequately patrol France's extensive borders. The Alsace region to the east could be under threat - the inhabitants are largely German-speakers, so Prussia or Austria may try to take it back in an attempt to forge a single German Empire. However, a protracted land war with either of these nations may prove unwise, despite the strength and reputation of the French army. The territories of the Holy Roman Empire to the east are good Catholic populations under the corrupt yolk of heretic Lutheran masters. As such, the territories of Rhineland and Wurttemburg are potential targets for a Catholic French army wishing to bring the true religion back to the faithful. Also look to expand your foothold in the new worlds of America and India before the British colonise both continents – therefore becoming too powerful to keep in check. There are still unexplored native territories on the American continent, although the Spanish have begun expansion in that direction - so time is of the essence. In India the landscape is changing – the old Mughal Empire is starting to collapse and lose territory to their Maratha rivals. The British, Dutch and Portuguese are all active in this theatre, so you should make alliances and secure territory before they do. Make trade agreements in order to sell your colonial resources, open as many trade routes as possible between France and her colonies, and patrol routes against attack as much as possible. An alliance with Spain may also be fruitful, acting as a counter-balance to the current British monopoly in America. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1887004142 우리는 해군 조선술의 고급화를 연구하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our research efforts on Naval Architecture Advances. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1889870617 우리는 여기 인디아맨 (무역선)을 건조하고 승무원을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building an Indiaman and recruiting its crew here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1890345234 우리는 여기 게릴라를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Guerillas here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1890476358
When attacking across a river, try to soften up the enemy on the far bank by bombarding them with artillery. Once they are weakened, your assault has a better chance of succeeding. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1891376710 우리는 여기 식민지 용기병을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Colonial Dragoons here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1892323933
Before most artillery can fire a shot, you will need to order the crews to 'unlimber' the guns from their horse teams. Do this by pressing the limber toggle button in the lower right of the screen. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1895229457 우리는 여기 빼어난 요새(매우 큰 요새)를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Star Fort with Earthworks here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1899489232
When troops are surrounded during hand-to-hand combat, they will fight to the death as they have nowhere left to run! Beware
though, as desperate men may also be dangerous men! FALSE
advice_levels_onscreen_text_1899536816 당신은 밝게 표시된 지역의 다른 나라의 함대를 공격할 수 있습니다. 공격하고 싶은 적함대를 우 클릭하세요.
You can attack a fleet belonging to another nation when it is within the highlighted area. Right-click on a fleet to engage in naval combat. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1900236590
Long-standing trade partners develop a healthy respect for each other, reflected by a gradual improvement in diplomatic relations and increased income from trade routes over the life of your agreement. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1900368136 우리는 씨앗 심는 드릴을 연구하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our research efforts on the Seed Planting Drill. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1901858416
Use this option to officially declare war on another nation. However do not do so without first considering the consequences. Note that the check box asking allies to assist you defaults to yes. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1904159294 우리는 여기 1급함을 건조하고 승무원을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a First Rate Ship of the Line and recruiting its crew here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1904237373 우리는 분업화를 연구하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our research efforts on the Division of Labour. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1904902293
When attacking a fort or city, a General can demand that the defenders surrender with the honours of war. If accepted, they will be allowed to leave unmolested, turning the fortifications over without a shot being fired. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1906180227
Cavalry are not good at defending a static line. Don't put cavalry in a defensive line unless you're expecting to charge them out. If so, have infantry ready to plug the gap they leave behind. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1909521793 우리는 여기 용기병을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Dragoons here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1912535864 우리는 여기 기병 병영을 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Cavalry Barracks here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1912850156
Light cavalry beat light troops and heavy cavalry beat light cavalry. All cavalry are vulnerable to pikes and bayonets. Try to match your cavalry to the right target. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1916043659
The formations button opens a browser from where you can select pre-set formations for the group you have selected. In the deployment phase, the selected ships will snap to their positions, whereas during battle they will take a while to sail there. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1916585642
The Steamship harnesses the power of steam to propel it through the water. Free of the constraints of conventional wind-powered vessels, her captain may position her in almost any way he sees fit, making her a serious contender in all but the heaviest of engagements. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1919018811
If you want to recruit more powerful ships from this port, you will first need to destroy the fishery chain and then build through the shipyard chain. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1922422772
By massing your artillery, it is possible to turn a strong enemy position into a killing zone. If the enemy is hiding inside a building pound it into dust! FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1923096311
As defensive technology moves swiftly forward, many cannon lack the firepower to destroy modern fortifications. Heavier guns are required, designated as specialist siege weapons. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1924660827
Keep your light horsemen out of hand-to-hand combat with camel troops. Camels smell, and this spooks horses and makes any cavalry less effective. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1927997721 우리는 여기 투판기스를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Tufangis here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-192886419 우리는 여기 벨릭 예니체리를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Beylik Janissary Grenadiers here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1929067109 우리는 여기 민간용 러거를 건조하고 승무원을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Lugger and recruiting its crew here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1935772327 우리는 여기 코사크 보병을 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Cossack Infantry here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_194008638 우리는 여기 왕실 기병대를 고용하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on recruiting a unit of Household Cavalry here.
advice_levels_onscreen_text_1940727579 유닛의 배너 창이 깜박이는 것은 부대의 사기가 떨어졌다는 것을 의미하고 그 유닛은 머지않아 전투를 멈추고 전장에서 퇴각할 것입니다. 당신의 장군 유닛을 보내서 다시 불러모으거나 지원군을 보내 그들을 정렬시키세요. 모든 유닛이 퇴각하거나 전멸하면 전투는 끝납니다.
The flashing unit banner means the morale of your troops is wavering, before long they will break from combat and rout from the field! Send your General to rally his men, or bolster their ranks with reinforcements. The battle is over when all troops in an army are routed or killed. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1944162018
The enemy have broken through your defences, you must quickly defend the breach if you desire victory this day! Divert some of your heaviest troops there before all is lost! FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1944425564 우리는 여기 육군 장관실을 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building an Army Vizierate here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1944874567
Selecting two or more ships then clicking on this button will group them together. Creating groups allows you to issue orders to many ships simultaneously during a battle and to more easily select the same ships again at any time. Grouped ships are shown with a coloured border linking them. To dissolve a group, select it then press the group button again. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1944927609
Ring bayonets are an improvement over plug bayonets. They offer all the advantages of plug bayonets, but having fixed them a unit can still fire, though at a slower speed. Fix and unfix ring bayonets using the bayonet toggle button in the lower right of the screen. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-194615910
This panel gives information about how a technology's effects work in the game, along with a detailed description of its function. Some technologies are essential for constructing certain buildings, so it's worth reading all the information here and checking the building browser. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1946638054 우리는 여기 수선된 도로를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building Cobbled Roads here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1948085763
Your ship has run aground and lies helpless. The crew may be able to refloat her, but if not the waves will batter her to pieces! In future avoid areas of surf, since such waves are a sign of shallow water beneath. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1950152570
Fire has broken out aboard one of your ships! As her crew are manning the guns they are unable to fight the blaze. Order them to cease fire by deactivating the fire at will button. Whilst this is happening you will be unable to return enemy fire. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1951772539 우리는 여기 목조포병요새를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Wooden Artillery Fort here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1953611164
The riot in this region has grown into an armed rebellion. There is no more time to negotiate a peaceful solution - send troops in at once to defeat the rebels! FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1953973669 우리는 여기 거대한 차르바그를 건설하는데 우리의 모든 노력을 집중해야 합니다.
We should concentrate our efforts on building a Great Charbagh here. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1959562032
Use Thugees to damage enemy buildings through acts of sabotage. Right-click on a city and select a building to sabotage from the list. Your Thugee will then move there and attempt to damage it upon his arrival. FALSE
advice_levels_onscreen_text_1960709201 당신의 마을의 부는 빠르게 감소됩니다. 당신이 지배계급에 너무 높은 세금을 책정하면 그들은 세금을 내고 남는게 없을 것입니다!
The wealth of your towns is decreasing rapidly. You are taxing the ruling class too much, and soon there won't be much left that can be taxed! FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1961571108 당신의 본거지의 항구와 당신의 무역 파트너 사이에 새로운 무역항로가 개설되었습니다. 당신의 적들이 이것을 습격하여 잠재적으로 당신의 경제력을 파멸하고자 시도할 때 이것을 잘 지키십시요.
A new trade route has been opened between the ports of your home region and those of your trading partner. Guard it well, as your enemies will attempt to raid it, potentially ruining your economy. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-1961998855 경기병은 경보병을 말로 몰아세우기 위한 훌륭한 선택입니다. 그들은 종종 적의 주력부대를 막거나 고립된 유닛을 유린합니다. 그래서 당신이 그들을 잡을 수 있다면 그들을 제거하는 것이 항상 사려깊은 전략입니다.
Light cavalry are an excellent choice for riding down light infantry. They often screen the main enemy force or harry isolated units, so getting rid of them is always a sound tactic, if you catch them! FALSE
|
첫댓글 오오 수고하십니다~!!! 여기까지 반영하고, 더 번역하시면 더 반영하겠습니다^^