|
|
출처: 비공개 입니다
2026.6.27토 Easy english(Ju4)
EBS Easy english 27th.June 2026 (sat)
A: I saw your mom the other day - she looked so energetic./ B: Oh, she is. She barely sits still these days.
A: Really? What's she been up to?/ B: She just joined a dance class with her friends./ A: That's awesome. She's really living life!
A: How's your grandfather doing these days?/ B: He's doing really well, actually. Still very active for his age.
A: That's amazing, especially considering everything he's been through./ B: I know, right? He still goes on morning walks every day.
A: I feel like I don't know enough about the Korean War./ B: Same here. I've been meaning to learn more.
A: Any place you'd recommend?/ B: Maybe the War Memorial, or even a guided tour./ A: A tour sounds interesting. I might try that.
A: Are you wearing that to the dinner tonight?/ B: Why? Is something wrong with it?/ A: Well, formal attire is required for the event.
B: Oh, seriously? I was going to wear sneakers./ A: Better to change now than feel underdressed later.
A: Do you mind closing the window? The street noise is pretty distracting./ B: Not at all.
A: Thanks. It's kind of hard to focus with all that traffic outside./ B: I get it. It's much quieter now.
A: Much better. Now I can actually hear what the presenter is saying.
A: Look at that butterfly! It's so colorful./ B: Wow, it's beautiful. It's sitting on the flower.
A: I've never seen such a bright one before./ B: It looks like it's enjoying the sun.
A: What are you looking for in the grass?/ B: Guess what! I found a four-leaf clover./ A: Really? That's so lucky!/B: I'll keep it inside my book.
A: I feel a bit heavy after dinner./ B: Me too. Want to go for a quick run?
A: Sounds great. Let me change my shoes./ B: I'll wait for you at the entrance.
A: I'm getting really thirsty./B: Me too. I should've brought water./A: There's a vending machine over there./B: Great! Let's go buy some.
A: Look at the sunset. It's breathtaking./B: It really is. I'm glad we came./A: Me too. It was a perfect day.B: Let's come back again next time.
A: 며칠 전에 너희 어머니를 뵈었거든. 아주 활기차 보이시더라.B: 오, 정말 그러셔. 요즘은 가만히 계시질 않는다니까.
A: 정말? 뭐 하고 지내시는데?B: 최근에 친구분들하고 댄스 수업에 등록하셨어.A: 대단하시다. 정말 인생을 활기차게 살고 계시네!
A: 너희 할아버지는 요즘 어떠셔?B: 사실 아주 잘 지내셔. 연세에 비해 여전히 아주 활동적이시지.
A: 대단하시다, 특히 그간 겪으신 일을 생각하면 더욱.B: 정말 그렇지? 요즘도 매일 아침에 산책을 나가셔.
A: 난 한국 전쟁에 대해서 충분히 아는 것 같지가 않아.B: 나도 그래. 더 배우려고 하고 있어.
A: 어디 추천해 줄 만한 곳 있어?B: 전쟁 기념관 어떨까? 아니면 가이드가 있는 투어도 좋고.A: 투어가 좋겠다. 그거 해 볼까 봐.
A: 오늘 밤 저녁 식사 자리에 그거 입고 갈 거야?/B: 왜? 잘못됐어?A: 음, 그 행사에는 정장을 입고 가야 하거든.
B: 오, 정말? 난 운동화 신고 가려고 했는데.A: 나중에 격에 맞지 않게 입었다고 느끼지 말고 지금 갈아입는 게 좋겠다.
A: 창문 좀 닫아 주시면 안 될까요? 거리의 소음이 상당히 거슬려서요.B: 안 되긴요, 닫아 드릴게요.
A: 고맙습니다. 밖에 저 많은 차량 소음이 들리는 상태에서는 집중하기가 꽤 힘드네요.B: 무슨 말인지 이해해요. 이제 훨씬 조용해졌네요.
A: 훨씬 나아요. 이제서야 정말 발표자가 뭐라고 하는 건지 들을 수 있게 되었네요.
A: 저 나비를 좀 봐! 정말 알록달록하다.B: 와, 아름답다. 꽃 위에 앉아 있네.
A: 이렇게 밝은 색의 나비는 처음 봤어.B: 햇빛을 즐기고 있는 것처럼 보이네.
A: 풀밭에서 뭘 그렇게 찾고 있어?B: 있잖아, 나 네잎클로버 찾았어!A: 정말? 대단한 행운이네!B: 책 사이에 끼워 둬야겠어
A: 저녁 먹고 나니까 몸이 좀 무겁네요.B: 저도요. 가볍게 좀 뛸까요?
A: 좋아요. 신발 좀 갈아 신고 올게요.B: 입구에서 기다릴게요.
A: 목이 너무 마르기 시작하네.B: 나도. 물을 좀 챙겨 왔어야 했는데.A: 저쪽에 자판기가 있어.B: 잘됐다! 가서 좀 사자.
A: 저 노을 좀 봐요. 기가 막히네요.B: 정말 그래요. 우리 오길 잘했어요.A: 저도요. 완벽한 하루였어요.B: 다음에 또 와요.
Power english (Ju3)
A: Belgian waffles are my weakness. The smell alone can make my mouth water.
B: They aren't the same when you make them at home.
A: I had great waffles at a small food cart in Brussels. They were made to order, so they were hit and fresh.
B: They can be kind of expensive. I remember they set me back around 8 euros in Bruges.
A: They're worth it, though. Especially when you get them with strawberries and chocolate on top. And a little powdered sugar, of course.
B: That sounds like the perfect afternoon snack.
A: They finally announced boarding, but we'll land only twenty minutes before the next flight.
B: Then we'll have to think on our feet once we land.
A: Exactly. If we keep a level head, we'll move faster through the terminal.
B: Maybe we should also touch base with the flight attendant before we take off. She might help us get off the plane first.
A: That's a good idea. Then we'll just follow the signs and run for our next flight.
B: Let's be ready to jump off the plane as soon as the door opens.
A: 난 벨기에 와플이라면 사족을 못 써. 냄새만 맡아도 군침이 돌아
B: 집에서 만들면 그 맛이 안 나지
A: 브뤼셀의 작은 푸드 트럭에서 정말 맛있는 와플을 먹었어. 주문 즉시 만들어져서 따끈 따끈하고 신선했지
B: 좀 비쌀 수도 있어. 브뤼헤에서 한 8유로 나갔던 걸로 기억해
A: 그래도 그럴 만한 가치가 있어. 특히 위에 딸기와 초코릿을 얹으면 말이야. 물론 슈가 파우더도 약간 뿌리고.
B: 오후 간식으로 딱이겠네
A: 드디어 탑승 안내가 나왔는데, 다음 비행기 시간 20분 전에야 착륙하게 생겼어.
B: 그럼 착륙하자 마자 순발력을 발휘해야 겠네
A: 맞아. 침착함을 유지하면 터미널을 더 빠르게 이동할 수 있을 거야
B: 어쩌면 이륙하기 전에 승무원과 잠깐 이야기를 나누어야 할지도 모르겠어, 우리가 먼저 비행기에서 내릴 수 있게 도와줄지도 몰라
A: 좋은 생각이야. 그런다음 표지판을 따라 다음 비행기까지 뛰는 거지
B: 문이 열리자마자 비행기에서 뛰어내릴 준비를 하자.
A: The truck just arrived. Let's load it up before the parking meter runs out.
B: Right, and then we can get this show on the road as quickly as possible.
A: Thanks for helping today. I really appreciate you pitching in.
B: No problem. I'm pretty sure you would do the same for me.
A: Let's start with the boxes in the living room. Then it will be easier to move things from the bedroom next
B: That makes sense. Should we start with the sofa before we're too tired to lift it?
A: I finally managed to let go of something that's been stressing me, and it felt amazing.
B: That's great! It also helps to take it slow and not force yourself to feel better.
A: I didn't realize simple things could make such a difference.
B: Often they do. Self-care doesn't have to be complicated-it can be about you indulging in small pleasures.
A: I think I'm starting to get it. It's really just about taking care of myself and not feeling selfish because of it.
B: Once you understand that, it becomes easier.
A: 트럭이 방금 도착했어. 주차 요금 시간이 다 되기 전에 짐을 가득 싣자.
B: 좋아. 그러고 나서 최대한 빨리 본격적으로 시작하자
A: 오늘 도와줘서 고마워. 네가 거들어 줘서 정말 고마운 마음이야.
B: 별말을. 너도 분명 나한테 똑같이 해 줄 거야
A: 거실어 있는 상자들부터 시작하자. 그러면 그다음으로 침실에서 물건을 옮기는 게 더 쉬울 거야
B: 일리가 있네. 너무 지쳐서 못 들기전에 쇼파부터 시작할까?
A: 나에게 스트레스를 주던 무언가를 마침내 내려놓을 수 있었는데, 기분이 정말 좋더라.
B: 잘됐네! 여유를 갖는 것과, 억지로 기분을 좋아지게 하려고 하지 않는 것도 도움이 돼
A: 사소한 것들이 이렇게 큰 차이를 만들 수 있는지 몰랐어.
B: 다개 그렇지. 자기 돌봄은 복잡할 필요가 없어. 소소한 즐거움을 만끽하는 것일 수도 있거든.
A: 이제 좀 알것 같아. 이건 정말이지 그저 나 자신을 볼보면서도 그렇다고 해서 이기적이라고 느끼지 않는 건가 봐
B: 그걸 이해하고 나면 수월해지지
A: I feel like I'm finally starting to make headway on the new interface
B: Same here. It helps that we got the ball rolling using practice projects. That way, we could mess up and it wouldn't affect anything important.
A: And by doing that, we're learning how to adjust to all the new features.
B: It's a big learning curve, but I'm seeing improvement. Everyone on the team likes it.
A: Once we master these tools, our workflow will be a lot smoother.
B: This is definitely an upgrade from the old system
Dealing with difficult people may affect your health more than you realize.
New research suggests that constant stress from negative relationships can speed up biological aging.
Many of us have at least one person in our life who creates tension or pressure , and it turns out these relationships can slowly take a toll on the body, causing inflammation, fatigue, and other health problems.
The study also found that these negative connections often slow up in close relationships such as family members or coworkers which makes them harder to avoid.
Experts say learning how to manage stress and minimize contact with these people can make a difference.
Even small changes may help protect your health.
A: 드디어 새 인터페이스에서 진척이 좀 생기기 시작하는 것 같아.
B: 나도 그래. 연습 프로젝트로 물꼬를 튼 게 도움이되네. 그렇게 하면 실수를 하더라도 중요한 일에 지장을 주지 않으니까
A: 그렇게해서 새로운 기능에 모두 적응하는 법도 배우고 있디
B: 학습 과정이 만만치 않지만, 개서되는 게 보여. 팀원들이 모두 좋아해
A: 이 도구들을 마스터하고 나면 우리 작업 흐름이 훨씬 더 매끄러워질 거야
B: 이건 확실히 구형 시스템보다 업그레이드된 거네
까다로운 사람을 상대하는 것은 생각보다 건강에 더 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
새로운 연구에 따르면, 부정적인 관계에서 오는 지속적인 스트레스가 생물학적 노화를 가속화할 수 있다고 합니다.
우리 대부분은 삶에서 긴장이나 압박감을 유발하는 사람을 적어도 한 명쯤은 두고 있는데, 알고 보니 이러한 관계들이 염증, 피로 기타 건강 문제를 일으키며 서서히 몸에 해를 끼칠 수 있다고 합니다.
연구는 또한 이런 부정적인 관계가 가족이나 직장 동료와 같이 좀 더 피하기 어려운 가까운 관계에서 자주 나타난다는 것을 밝혀 냈습니다.
전문가들은 스트레스를 관리하고 이러한 사람들과 접촉을 최소화하는 법을 배우는 것이 변화를 만들어 낼 수 있다고 말합니다.
작은 변화일지라도 건강을 지키는 데 도움이 될 수 있습니다.
