spend(v.)
"지출하다, 쓰다, 자신을 희생하다"라는 의미로, 중세 영어 spenden에서 유래되었으며, 고대 영어 -spendan (특히 forspendan "다 써버리다"에서)에서 발전했습니다. 이는 중세 라틴어 spendere에서 비롯되었고, 라틴어 expendere "돈을 지불하다, 계산하다" (참조: expend) 또는 dispendere "지출하다" (참조: dispense)의 축약형일 가능성이 있습니다. 이 단어는 일반적으로 게르만어에서 차용되었으며, 고대 고지 독일어 spendon, 현대 독일어와 중세 네덜란드어 spenden, 고대 노르드어 spenna 등에서 볼 수 있습니다.
dispense(v.)
14세기 중반, dispensen, "처리하다, 나누다"라는 의미로, 고대 프랑스어 dispenser "주다" (13세기)에서 유래, 라틴어 dispensare "지출하다, 관리하다, 분배하다 (무게별로)"에서 유래, 이는 dispendere "지출하다"의 반복형으로, dis- "밖으로" (참조 dis-) + pendere "매달리다, 매달리게 하다; 무게를 재다; 지불하다" (PIE 어근 *(s)pen- "끌다, 늘리다, 물레방아를 돌리다"에서)에서 유래.
expend(v.)
“소비하다, 지출하다; 사용하여 소비하다, 사용하는 데 지출하다”라는 의미로 15세기 초에 사용된 expenden은 라틴어 expendere에서 유래되었습니다. 이 단어는 “돈을 지불하다, 무게를 재다”라는 뜻으로, ex (“밖으로, 외부로”; ex- 참조)와 pendere (“매달리다, 매달리게 하다; 무게를 재다; 지불하다”)에서 파생된 것입니다. 후자는 인도유럽조어 *(s)pen- (“끌다, 늘리다, 회전시키다”)와 관련이 있습니다. 라틴어 동사의 재정적 의미에 대해서는 pound (명사 1)를 참조하세요. 관련된 형태로는 Expended (지출된), expending (지출하는)가 있습니다.