🌹 작은 행복이 모여서 큰 행복이 됩니다.(Small happiness comes together and becomes a big happiness.) 🌹
인간이란 무얼 파괴(破壞, destruction)하기 위하여 또 창조(創造, creation)합니다. (Humans create to destroy something.)
어렸을 때를 생각해 보십시오. 장난감을 갖고 싶어 간절히 조르다가도 막상 손에 쥐면 한참 갖고 놀다가 싫증이 나고 때가 되면 부숴 버리고 쳐다 보지도 않습니다.(Think about when you were young. I desperately want to have a toy, but when I hold it in my hand, I don't want to play for a while, and when the time comes, I break it down and don't look at it.)
100% 만족되는 삶이 어디에 있겠는가 요?(Where is there a life that is 100% satisfied?)
억만장자 그리스의 선박왕 오나시스(향년 69세)는 무대에서 노래를 잘 부르는 마리아 칼라스에게 반해서, '마리아 칼라스와 살면 얼마나 행복할까?' 라고 생각하다가 칼라스와 결혼하게 되었습니다. (The billionaire Greek ship king Onasis (69 years old) fell in love with Maria Callas, who sings well on stage, I was thinking, "How happy would I be to live with Maria Callas?" And I got married to Callas.)
그러나 8년이 되기 전에 주부로서 너무 모자라고 권태(倦怠, languor)가 나서 이혼(離婚, divorce)하고 재클린 에게 다시 장가를 갔습니다.(But eight years ago, I was so bored as a housewife that I divorced and went to Jacqueline for a market.)
케네디의 아내였던 재클린과 함께 살면 행복할 줄 알았는데 그게 아니었습니다.(I thought I'd be happy to live with Jacqueline, Kennedy's wife, but it wasn't.)
재클린과 결혼한지 일주일도 안 되어서 오나시스는 "내가 실수를 했다." 하며 고민하기 시작합니다.(Less than a week after marrying Jacqueline, Onasis begins to think, "I made a mistake.")
'파혼할 길이 없을까'하고 친구들에게 조언을 구합니다. 그러나 재클린이 엄청난 위자료(慰藉料, solatium)를 요구하니 이혼도 못합니다.(I ask my friends for advice, 'Is there a way to break up the marriage?' Jacqueline's asking for huge alimony, so she can't even get a divorce.)
재클린이 한 달 24억 원이나 되는 돈을 펑펑 쓰니, 오나시스는 화가 나서 혈압(血壓, blood pressure)이
올라갑니다.(Jacqueline spends 2.4 billion won a month, and Onasis gets angry and her blood pressure goes up.)
그의 아들마저 비행기 사고로 죽습니다. 충격으로 그도 얼마 못 살고 죽었습니다.(Even his son dies in a plane crash. In shock, he died a short time later.)
끝까지 이혼에 합의 않던 재클린은 오나시스의 엄청난 유산을 거의 차지했지요. "나는 인생을 헛살았다.(Jacqueline, who didn't agree to divorce until the end, almost took on Onasis's enormous legacy. "I lived my life in vain.)
하나님께서 주신 축복을 쓰레기로 던지고 간다." 하며 오나시스는 가슴을 치고 후회(後悔, remorse)하다 죽습니다.("I throw the blessing that God gave me into trash and go." Onasis hits his chest and dies after regretting it.)
천사(天使, a herald of God)
처럼 노래를 잘 부르는 칼라스와 살아도, 최고의 여자 재클린과 살아도 후회뿐입니다.(Whether you live with Kalas, who sings well like an angel, or with Jacqueline, the best woman, you will regret it.)
그들은 사회적 명성(名聲, fame)은 높았을지 몰라도 가정주부로서는 크게 미흡(未洽, insufficient)했던
것이지요.(They may have had a high social reputation, but they weren't as good as housewives.)
우리는 오나시스의 체험(體驗, experience)을 반면 교사로 삼을 필요가 있습니다. 또 세기적인 미녀 양귀비나 클레오파트라와 살면 행복할까요?(We need to use the experience of Onasis as a teacher. Would you be happy to live with a century-old beauty, Poppy or Cleopatra?)
아름다운 외모(外貌, outward appearance)와 사회적인 명성도 좋지만, 그저 가정 살림 잘하고 따뜻이 가족들 돌볼 줄 아는 알뜰 살뜰한 주부가 최고랍니다.(Beautiful appearance and social reputation are good, but a frugal housewife who can take care of her family is the best.)
평생 '갑(甲)'으로 살아온 사람들 일수록 퇴직(退職, resignation) 하면, 더 외롭게 지내는 것을 종종 봅니다.(The more people who have lived as "A" all their lives, the more lonely they often see when they retire.)
항상 대우만 받고 남들이 만나자고 하는 약속만 골라서 만났기 때문입니다.(Because I was always treated and met only with promises that others wanted to meet.)
우연히 마주친 친구와 언제 한번 만나자는 말로 돌아설 것이 아니라 그 자리에서 점심 약속을 잡으세요.(Make a lunch appointment on the spot instead of turning to a meeting with a friend you ran into.)
어떻게 살아도 삶은 고행입니다. 고생하며 살다가는 게 우리네 인생이랍니다.(No matter how you live, life is hard work. It's our life to live hard.)
아무리 천재라 하더라도 뇌기능 중 70%는 놀고 한평생 아무리 많은 돈을 벌어도,(Even if you're a genius, 70 percent of your brain's functions are played and no matter how much money you make in your lifetime,)
아무리 재벌(財閥, chaebol)
이라 해도 죽은 뒤 70%의 재산은 남이 갖고 결론적으로, 삶은 간단 명료(明瞭, a clear picture)합니 다.(Even if you are a conglomerate, 70% of the property after death is owned by others, and in conclusion, life is simple and clear.)
살아있을 때 인생을 즐기십시오. 아끼겠다고 궁핍(窮乏, needy) 하게 살지 마세요. 겉모습에 헛정신 팔지 마세요.(Enjoy your life when you're alive. Don't live in need to save. Don't mess with appearances.)
얼굴이 아닌 마음이니까요. 자신에게 맛있는 음식도 사주고, 좋은 곳도 보여주며 살아야 합니다.(It's not a face, but a heart. It's. You have to buy yourself delicious food and show yourself good places.)
구름 같은 인생 즐겁게 사세요. 볼 수 있고, 들을 수 있고, 만질 수 있고,(Enjoy your life like a cloud. I can see, I can hear, I can touch,)
느낄 수 있다는 것에 감사하며 건강한 모습으로 뜨거운 가슴으로, 이 아름다운 한 세상을 살아갑시다.(Let's live this beautiful world with a hot heart in good health.)
작은 행복이 모여서 큰 행복이 됩니다. 작은 행복에 감사할 줄 알면서 살아요. 인생은! 두 발로 걸을 수 있을 때 까지가 인생입니다.(Small happiness comes together and becomes a big happiness. I live knowing how to appreciate small happiness. Life is! Life is until you can walk on two feet.)
= 華谷·孝菴 公認 大法師(佛學硏究員)의 좋은글 중에서 =
첫댓글 정성이 가득한 소중한 작품 감상 감명 깊었습니다. 감사합니다.