영화.... 오리지날 그대로~
‘사랑으로 돌아 가는 길‘ 소피 피셔 작사, 알렉스 플레처 작곡
<여>
- I've been living with a shadow overhead
난 머리 위로 그늘이 드리운 채 살아왔어요
- I've been sleeping with a cloud above my bed
난 침대위로 구름이 드리운 채 잠들어왔어요
- I've been lonely for so long
난 정말 오랫동안 혼자였어요
- Trapped in the past, I just can't seem to move on
과거 속에 갇힌 채, 나아갈 수 없을 것만 같았죠.
<남>
- I've been hiding all my hopes and dreams away
난 모든 꿈과 희망을 숨겨두고 있었어요
- Just in case I ever need them again someday
언젠가 다시 필요할 때를 위해
- I've been setting aside time
난 시간을 따로 두어왔어요
- To clear a little space in the corners of my mind
내 마음 한 구석의 작은 공간을 비우기 위해
<함께>
-All I want to do is find a way back into love
오직 내가 원하는 건 사랑으로 돌아가는 길을 찾는 것 뿐
- I can't make it through without a way back into love
사랑으로 돌아 가는 길 없인 견딜 수 없어요
- Oh oh oh
오~오~오~
<여>
- I've been watching but the stars refuse to shine
난 빛을 잃은 별들만 보아왔어요
- I've been searching but I just don't see the signs
난 보이지 않는 흔적들만 찾아왔어요
- I know that it's out there
난 그게 거기 있다는 걸 알아요
- There's got to be something for my soul somewhere
내 영혼을 위한 무언가가 분명 어딘가에 있어요
<남>
- I've been looking for someone to shed some light
난 빛을 발하는 누군가를 찾아왔어요
- Not somebody just to get me throught the night
밤과 함께 사라지는 그런 사람이 아니라
- I could use some direction
난 지시도 받아 들일 수 있어요.
- And I'm open to your suggestions
그리고 당신의 제안은 대환영이에요
<함께>
- All I want to do is find a way back into love
오직 내가 원하는 건 사랑으로 돌아가는 길을 찾는 것 뿐
- I can't make it through without a way back into love
사랑으로 돌아 가는 길 없인 견딜 수 없어요
- And if I open my heart to you
내가 당신에게 마음을 연다면
- I'm hoping you'll show me what to do
내게 뭘 해야 할지 보여주길 바래요
- And if you help me to start again
그리고 날 다시 시작할 수 있게 도와 준다면
- You know that I'll be there for you in the end
알잖아요, 결국 내가 당신 곁에 있을 거라는 걸
<여>
- Ah Ah Ah
아~아~아~
첫댓글 ㅋㅋ 수고하셨어용 그래서 저는 다시 코믹 버전으로 바꿨답니다^0^