token(n.)
고대 영어 tacen "표지, 상징, 증거, 조짐" (동사 tæcan "보여주다, 설명하다, 가르치다"와 관련), 원시 게르만어 *taikna- (고대 색슨어 tekan, 고대 노르드어 teikn "12궁도, 징조, 표식," 고대 프리지아어 tekan, 중세 네덜란드어 teken, 네덜란드어 teken, 고대 고지 독일어 zeihhan, 독일어 zeichen, 고딕어 taikn "표지, 표식"의 출처). Watkins에 따르면, 이는 인도유럽어족 뿌리 *deik- "보여주다," 또한 "엄숙히 발음하다"에서 유래. 같은 뿌리에서 독일어 zeigen "보여주다," 고대 영어 teon "고소하다"와 비교.
고대 영어 후기에는 "내면 상태를 나타내는 관찰 가능한 특징 또는 행동; 사람을 식별하는 수단"으로도 사용. 1200년경에는 행동, 상태, 신 등을 나타내는 물리적 객체를 의미하며, "기념품, 기억을 상기시키는 것"으로 사용. 14세기 중반부터는 "계약 또는 합의를 인정하는 행위; 공공의 상징적 표시나 행위"로 사용. "주화 같은 형태의 도금된 금속 조각"이라는 의미는 1590년대에 나타남.
deik-
이 원시 인도유럽어 뿌리는 "보여주다"라는 의미를 가지고 있으며, "엄숙하게 발음하다"라는 뜻도 있습니다. 또한, 파생어에서는 말이나 물체를 지시하는 의미로 사용되기도 합니다 [Watkins].
이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: abdicate (퇴위하다); abdication (퇴위); addict (중독자); adjudge (판결하다); apodictic (명백한); avenge (복수하다); benediction (축복); betoken (예고하다); condition (조건); contradict (모순되다); contradiction (모순); dedicate (바치다); deictic (지시적인); deixis (지시법); dictate (명령하다); diction (용어 선택); dictionary (사전); dictum (발언); digit (숫자, 손가락); disk (디스크); ditto (같은); ditty (짧은 노래); edict (칙령); Eurydice (유리디케); index (색인); indicate (지시하다); indication (지시); indict (기소하다); indiction (기소); indictive (기소의); indite (작성하다); interdict (금지하다); judge (판사); judicial (사법의); juridical (법률의); jurisdiction (관할권); malediction (저주); malison (악담); paradigm (모범); policy (정책, 보험 계약서); preach (설교하다); predicament (곤경); predicate (단언하다); predict (예측하다); prejudice (편견); revenge (복수); soi-disant (자칭); syndic (대표); teach (가르치다); tetchy (성급한); theodicy (신정론); toe (발가락); token (표시); valediction (작별 인사); vendetta (복수전); verdict (평결); veridical (진실한); vindicate (정당성을 입증하다); vindication (정당화); voir dire (예비 심문).
또한, 이 뿌리는 다음과 같은 언어들에서도 그 기원을 찾을 수 있습니다: 산스크리트어 dic- (지적하다, 보여주다); 고대 그리스어 deiknynai (보여주다, 증명하다), dikē (관습, 사용); 라틴어 dicere (말하다, 전하다, 이야기하다), digitus (손가락); 고대 고지 독일어 zeigon, 현대 독일어 zeigen (보여주다); 고대 영어 teon (고발하다), tæcan (가르치다).