[틈틈이 영어공부] his dog was barking in the wee hours.
- 영한 : 꼭두새벽(0시~3시까지), 새벽
- 영영 : very early morning, the early hours of the morning, or the period immediately after midnight
- 예문 :
He stayed up till the wee hours.
그는 날이 샐 무렵까지 밤을 새웠다.
I'll be there right away even in the wee hours.
새벽에 부르셔도 달려오겠습니다.
I go to school in the wee hours of the morning.
나는 이른 아침 시간에 학교에 간다.
=============================================
(Jim is talking to Roger at work…)
(짐이 직장에서 라저와 이야기를 나눈다…)
Jim: You look beat.
짐: 많이 피곤해 보인다.
Roger: I am beat.
라저: 피곤해.
Jim: What happened? Didn't you get enough sleep last night?
짐: 무슨 일 있어? 어젯밤에 잠을 많이 못 잤어?
Roger: No. I have a new neighbor and his dog was barking in the wee hours.
라저: 응. 이웃집이 새로 이사 왔는데 그 집 개가 새벽에 짖는 바람에.
Jim: You couldn't get back to sleep?
짐: 다시 잠을 못 들었구나?
Roger: Not for a while.
라저: 한동안 잠을 못 잤어.
Jim: What did you do?
짐: 어떻게 했어?
Roger: I was going to call the police but I decided against it.
라저: 경찰에 전화할까 하다가 관뒀어.
Jim: So you just stayed awake in bed?
짐: 그래서 깬 채로 침대에 그냥 누워있었어?
Roger: The dog finally stopped barking and I was able to get some shot-eye.
라저: 결국은 개가 그만 짖길래 눈을 좀 붙였어.
[기억할만한 표현]
▶ to look be or feel beat: 아주 피곤하다.
"I feel beat. I'm going to go to bed early tonight."
(너무 피곤해요. 오늘 밤은 일찍 잘게요.)
▶ (one) decided against it: (하기로 했던 일을) 안 하기로 했다.
"We were going to buy that house but we decided against it."
(저 집을 사기로 했다가 번복했어.)
▶ get some shot-eye: (격의 없는 표현) 잠을 좀 자다.
"I'm really tired. I'm going to get some shot-eye. See you in the morning."
(정말 피곤해. 눈을 좀 붙일 거야. 아침에 보자고.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT