응급처치 자료 찾다가 게시물 발견하고서 혹시 한국어가 있나 했더니 선교용으로 번역된 모양이군요.
"Where There Is No Doctor(의사가 없는 곳에)"는 번역은 했는데 온라인에 게시는 안된거 같구요 "Where There Is No Dentist(치과의사가 없는 곳에)"는 온라인에 있습니다.
압축파일로 올리려고 했더니 용량초과라고 해서 하나씩 올립니다.
링크도 첨부할께요.
http://hesperian.org/books-and-resources/resources-in-korean
ko_dentist_2001_01.pdf
ko_dentist_2001_02.pdf
ko_dentist_2001_03.pdf
ko_dentist_2001_04.pdf
ko_dentist_2001_05.pdf
ko_dentist_2001_06.pdf
ko_dentist_2001_07.pdf
ko_dentist_2001_08.pdf
ko_dentist_2001_09.pdf
ko_dentist_2001_10.pdf
ko_dentist_2001_11.pdf
ko_dentist_2001_fm.pdf
ko_dentist_2001_index.pdf
ko_dentist_2001_resc.pdf
ko_dentist_2001_toc.pdf
ko_dentist_2001_vocab.pdf
첫댓글 엄청나네요.. <<ko_dentist_2001_toc.pdf>> : 목차, <<..._index.pdf>> : 색인 참고하시길..
소개하신 사이트에 자료가 많은데.. 한국어는 이게 유일하군요....
감사합니다~ ^^
아 근데 오키님이 번역하신 건가요????
2001년에 번역했네요.. 헐..
제가 이걸 번역할 실력이면...ㅎㅎㅎ
@오키(경기안산) 아.. 그렇군요~ ^^
근데 <.. 의사가 없을때..>가 한국어판 번역해 놓은 게 있는 줄은 어떻게 아셨어요????
@스테인리스(서울) 한국어 홈페이지 들어가시면 마지막에 "Where To Get Books(책을 구할 수 있는 곳)"에 "Where There Is No Doctor(의사가 없는 곳에)" 번역자와 연락처가 있습니다.
@오키(경기안산) 오키님 덕분에 이제 우리도 재난상황에서 충치 뽑고 이빨떼울 수 있게 되는 건가요?? ^^
다운은 내일... ㅎㅎ
피가되고 살이되는 소중한 정보 감사합니다.
감사합니다
감사합니다 담아갑니다
오 좋은자료입니다