|
|
주일예배순서 February 1st 2026 11:00AM
■ 기 원 Invocation ………………… 다 같 이 All
■ 찬 송 Hymn …………………… 찬 송 새488 통539
■ 교 독 문 Responsive Reading … 10
■ 성 가 대 Choir
■ 성경봉독 Scripture Lesson from 마태복음 Matthew 13:24-30
■ 말 씀 Sermon …………………… 인도자 Leader
■ 기 도 Prayer …………………… 인도자 Leader
■ 찬 송 Hymn ……………………… 찬 송 새494 통188
□ 축복의 말씀 Sharing Blessing ……………… 함께 Altogether
교독문 Responsive Reading 시편 Psalm 27
여호와는 나의 빛이요 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요
The LORD is my light and my salvation-- whom shall I fear?
여호와는 내 생명의 능력이시니 내가 누구를 무서워하리요
The LORD is the stronghold of my life-- of whom shall I be afraid?
나의 대적,나의 원수된 행악자가 내 살을 먹으려고 내게로 왔다가
When evil men advance against me to devour my flesh,
when my enemies and my foes attack me,
실족하여 넘어졌도다
they will stumble and fall.
군대가 나를 대적하여 진 칠지라도 내 마음이 두렵지 아니하며
Though an army besiege me, my heart will not fear;
전쟁이 일어나 나를 치려 할지라도 내가 오히려 안연하리로다
though war break out against me, even then will I be confident.
내가 여호와께 청하였던 한 가지 일 곧 그것을 구하리니
곧 나로 내 생전에여호와의 집에 거하여
One thing I ask of the LORD, this is what I seek:
that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life,
여호와의 아름다움을 앙망하며 그 전에서 사모하게 하실 것이라
to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple.
여호와께서 환난 날에 나를 그 초막 속에 비밀히 지키시고
그 장막 은밀한 곳에 나를 숨기시며
For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling;
he will hide me in the shelter of his tabernacle
바위 위에 높이 두시리로다
and set me high upon a rock.
이제 내 머리가 나를 두른 내 원수 위에 들리리니
Then my head will be exalted above the enemies who surround me;
내가 그 장막에서 즐거운 제사를 드리겠고 노래하여 여호와를 찬송하리로다
at his tabernacle will I sacrifice with shouts of joy;
I will sing and make music to the LORD.
예수께서 그들 앞에 또 비유를 베풀어 가라사대 천국은 좋은 씨를 제 밭에 뿌린 사람과 같으니 사람들이 잘 때에 그 원수가 와서 곡식 가운데 가라지를 덧뿌리고 갔더니 싹이 나고 결실할 때에 가라지도 보이거늘 집 주인의 종들이 와서 말하되 주여 밭에 좋은 씨를 심지 아니하였나이까 그러면 가라지가 어디서 생겼나이까 주인이 가로되 원수가 이렇게 하였구나 종들이 말하되 그러면 우리가 가서 이것을 뽑기를 원하시나이까 주인이 가로되 가만 두어라 가라지를 뽑다가 곡식까지 뽑을까 염려하노라 둘 다 추수 때까지 함께 자라게 두어라 추수 때에 내가 추숫군들에게 말하기를 가라지는 먼저 거두어 불사르게 단으로 묶고 곡식은 모아 내 곳간에 넣으라 하리라 마태복음 13:24-30
또 비유를 베풀어 가라사대 천국은 마치 사람이 자기 밭에 갖다 심은 겨자씨 한 알 같으니 이는 모든 씨보다 작은 것이로되 자란 후에는 나물보다 커서 나무가 되매 공중의 새들이 와서 그 가지에 깃들이느니라 또 비유로 말씀하시되 천국은 마치 여자가 가루 서 말 속에 갖다 넣어 전부 부풀게 한 누룩과 같으니라. 마태복음 13:31-33
He presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field; and this is smaller than all other seeds, but when it is full grown, it is larger than the garden plants and becomes a tree, so that THE BIRDS OF THE AIR come and NEST IN ITS BRANCHES." He spoke another parable to them, "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened." Matthew 13:31-33
믿음의 속도로 움직인다. We move in the speed of the faith.
요즘 저희가 함께 생각하는 주제는 “가나안에서 살기”입니다. 오늘 본문의 말씀은 흔히 겨자씨 비유라고 불립니다. 그리고 다음 비유는 누룩의 비유입니다. 이 두 비유를 함께 생각하는 이유는 거기에 있는 공통점 때문입니다. 그것은 확대된다는 것인데 조금 더 생각해 보면 겨자씨로 하여금 나물보다 커서 나무가 되게 하는 것은 그 안의 생명이고 가루 서말을 부풀게 하는 것은 누룩의 특성입니다.
그리고 주님은 이를 천국에 비유하셨습니다. 물론 여기서 언급하신 천국은 우리가 지금 생각하는 ‘가나안에서 살기’에 해당한다는 것을 알 수 있습니다. 결국 이 두 비유를 통해 가나안에서 살기는 확대된다는 것과 관계있음을 알 수 있습니다. 그래서 오늘은 과연 이 확대의 의미가 무엇인지 우리에게 어떻게 적용되는 것인지를 알아보려 합니다. 물론 당연하게도 이 확대는 아브라함에게 약속하신 가나안 땅 일경을 모두 회복하게 되는 것을 가리킵니다.
지난 번까지의 내용을 통해 우리는 가나안 땅의 정복은 약속의 성취, 유업의 회복이라는 사실을 확인했습니다. 즉 이는 마땅히 가질 수 있도록 되어 있다는 것입니다. 그리고 그것이 하나님처럼 완전해 지는 것을 의미하는 것이 아니고 예수께서 어린 아이로 낳으셔서 성인이 되는 과정을 장성함이라 일컫듯이, 또 가나안 땅의 정복이 끝도 없는 과정이 아니고 다윗왕 대에 가서 마쳐졌던 것처럼 우리의 가나안 땅 살기도 역시 그러한 것을 말하였습니다.
우선 우리는 출애굽의 각 과정이 모두 믿음의 여정인 것을 주목해야 합니다. 흔히 믿음이 있느냐 없느냐로 구분하려 하는데 이 각 과정에서의 믿음은 그 성격이 서로 같지 않았습니다. 애굽에 있을 때 저들의 수고함은 종노릇이었습니다. 그 때 그들의 믿음은 저들을 구원할 자가 오시기를 기다리는 것이었습니다. 그리고 모세로 인해 애굽을 떠나 홍해를 건넌 후 가나안에 들어가지 못하고 죽은 이들에게 요구되는 믿음은 순종이었습니다.
그 때 광야에서 죽은 이들의 이유는 불평과 불신이었습니다. 그럼 이제 가나안에 들어간 이들의 믿음은 어떠했습니까? 가나안 땅을 회복하는 과정이 결코 순조롭지도 녹록하지도 않았습니다. 그들이 내 몰아야 했던 가나안 일곱 족속은 현실적 장애였고 그들이 가지고 있던 언약은 손에 잡히지 않는 것이었습니다. 당연히 광야에서 죽은 이들은 이 현실이 실상이라 여기고 불평과 불신을 더 자신들의 믿음으로 가졌던 것입니다.
그런데 우리는 가나안에 들어온 삶을 에덴동산의 두 나무로 접목하였을 때 인간이 근본적으로 가지고 있는 욕구, 즉 하나님의 완전함에 도달하려는 욕구가 바로 요단강을 건너는 과정에서 해결된다는 사실을 알게 되었습니다. 그 이전에는 인간의 자의적 자유와 그 분별의 능력으로 완전해 지려 했는데 그 반대의 이유는 바로 자신이 먼지로 되어 결국 소멸할 것을 알게 된 데서 시작된 것을 또한 알게 되었습니다.
지금 우리가 함께 나누는 그리스도와 연합은 하나님께서 우리에게 오셔서 하나 되셨음을 아는 것입니다. 그러면 우리가 완전함으로 하나님과 하나 되는 것이 아니라 우리의 상태 그대로 하나님께서 오셔서 하나 되신 것이니 나의 자의적 자유의지로 되는 것이 아니라 오심을 믿는 믿음으로 의롭게 된 것입니다. 그러면 나의 본성이 소멸이 아니라는 사실을 알게 되고 따라서 그 반작용으로 완전의 욕구를 가질 이유가 없어지는 것입니다.
그러면 어찌 될까요? 소멸의 두려움이 주는 허무함과 그 반작용인 완전에 대한 욕구는 자아를 이루게 됩니다. 따라서 주께서 이미 내 안에 오셨음을 안 것으로 이 두 속성에서 놓임을 받게 되면 자아의 본질이 사라지게 되고 따라서 우리가 움직일 때 자아가 갖는 관성이 없어지게 됩니다. 나의 과거에 어떠했으니 지금도 그렇다는 관성도 없어집니다. 그것이 믿음의 분량으로 당연한 가나안 땅을 갖는 과정입니다.
The topic we're thinking about together these days is "living in Cana." Today's text is often called the mustard seed metaphor. And the next metaphor is the yeast metaphor. The reason we think about these two metaphors together is because they have something in common. It's magnifying. If you think about it a little bit more, it's the life in the mustard seed that makes it bigger than the herbs and it's the characteristic of the yeast that makes the powder slur swell.
And the Lord compared it to heaven. Of course, you can see that the heaven you mentioned here corresponds to what we now think of as 'living in Canaan'. In the end, these two metaphors show that living in Canaan is related to the expansion. So today we're going to learn what this expansion means and how it applies to us. Of course, this expansion points to the restoration of all the Canaan land you promised Abraham.
We have seen that the conquest of Canaan is the fulfillment of promises and the restoration of dairying, which means that we are meant to have. And that doesn't mean being complete like God, but just as Jesus gave birth to a young child and became an adult is called growing up, and just as the conquest of Canaan is not an endless process and it was completed in the reign of King David, so is our Canaan land life.
First of all, we must note that each process in Egypt is a journey of faith. We frequently try to distinguish whether we have faith or not, but the beliefs in each process are not the same in nature. When they were in Egypt, their labor was always yellow. At that time, their faith was to wait for someone to come to rescue them. And the faith that Moses required of those who died after leaving Egypt and crossing the Red Sea without entering Canaan was obedience.
The reasons for those who died in the wilderness at that time were complaints and distrust. Then, what were the beliefs of those who entered Canaan now? The process of restoring the Canaan land was never smooth or easy. The seven Canaanites they had to drive were a real obstacle, and the covenant they had was out of reach. Naturally, those who died in the wilderness regarded this reality as a reality and had complaints and distrust in their own faith.
However, we learned that when we combined the life that entered Canaan with the two trees of the Garden of Eden, the fundamental human need to reach God's perfection, is solved in the process of crossing the Jordan River. Before that, we tried to be complete with human arbitrary freedom and its ability to discern, but we also learned that the opposite reason began with knowing that we would eventually become dust.
The union we share with Christ now is knowing that God came to us and became one. Then, we are not united with God by perfection, but God came and became one in our state, so we are justified not by my arbitrary free will, but by my faith in misjudgment. Then I know that my nature is not extinct, and as a reaction, I have no reason to have a desire for perfection.
What happens then? The futility of fear of extinction and its reaction, the desire for perfection, form the self. Therefore, the essence of the self disappears when we are left out of these two attributes for knowing that the Lord has already come to me, and as a result, the inertia of the self is lost when we move. There is no inertia what happened to me in my past and still is. It is the process of having Canaan land for granted in terms of the amount of faith.
축복의 말
Blessing
여호와는 네게 복을 주시고
너를 지키시기를 원하며
여호와는 그 얼굴로 네게 비취사
은혜 베푸시기를 원하며
여호와는 그 얼굴을 네게로
향하여 드사 평강 주시기를 원하노라
민수기 6:24-26
The LORD bless you,
and keep you;
The LORD make His face
shine on you,
And be gracious to you;
The LORD lift up
His countenance on you,
And give you peace.'
Numbers 6:24-26
