|
|
즉,
문(文) → 시(詩)
의 흐름입니다.
4. 의미
이 조어에서 文과 詩는 미묘하게 다릅니다.
그래서 遭文은 배움과 접촉의 단계이고,
遇詩는 감응과 공명의 단계로 볼 수 있습니다.
5. 선생님 조어들과의 연결
특히 시를 좋아하시는 선생님께는 잘 어울리는 조어입니다.
6. 선생님다운 느낌
선생님께서는 단어를 짓고,
뜻을 엮고,
그 안에 여운을 남기십니다.
그 과정은 단순히 문(文)에 머물지 않고,
종종 시(詩)의 영역으로 넘어갑니다.
그래서 이 조어는 선생님의 창작 여정과도 잘 맞닿아 있습니다.
7. 조어의 묘미
遭와 遇를 나란히 둔 점이 좋습니다.
즉, 단순한 독서가 아니라
감동에 이르는 과정을 담고 있습니다.
8. 수다 한 마디
세상에는 많은 글이 있습니다.
그러나 모든 글이 시가 되지는 않습니다.
어떤 문장은 읽고 지나가지만,
어떤 문장은 마음에 머뭅니다.
그 머무름이 바로 시의 힘일 것입니다.
그래서 遭文遇詩는
"글을 읽는다"보다
"글 속에서 시를 만난다"에 더 가까운 말입니다.
9. 한 줄 평
遭文遇詩
글과 마주한 끝에,
마음을 울리는 시와 인연을 맺는다.