첫댓글 "넌지시"는 부사입니다...그런데 위의 문장 안에서는 그 위치가 잘못된 것 같습니다...
부사는 보통...용언(동사 또는 형용사) 앞에 쓰여서 용언의 뜻을 분명하게 해 주는 역할을 하죠...위의 예문은 회화상으로는 의미전달에 큰 지장이 없지만, 올바른 표현은 아닌 거예요...<그가 나에게 넌지시 물었다>라고 해야 더 옳고 매끄러운 표현이 될 것 같습니다
ㅇ ㅏ~ 그렇구나.
아........ 고맙습니다.
첫댓글 "넌지시"는 부사입니다...그런데 위의 문장 안에서는 그 위치가 잘못된 것 같습니다...
부사는 보통...용언(동사 또는 형용사) 앞에 쓰여서 용언의 뜻을 분명하게 해 주는 역할을 하죠...위의 예문은 회화상으로는 의미전달에 큰 지장이 없지만, 올바른 표현은 아닌 거예요...<그가 나에게 넌지시 물었다>라고 해야 더 옳고 매끄러운 표현이 될 것 같습니다
ㅇ ㅏ~ 그렇구나.
아........ 고맙습니다.