[틈틈이 영어공부] we can see each other now and then.
- 영한 : 가끔, 때때로, 이따금, 종종, 왕왕, 드문드문
- 영영 : not often but sometimes, from time to time
- 동일 : every now and then
- 예문 :
Now and then I like to smoke a cigar.
난 가끔 시거를 펴.
Every now and then he regretted his decision.
그는 때때로 자신의 결정을 후회했다.
He can work hard but he needs a nudge now and then.
그가 열심히 일을 할 수는 있지만 가끔씩 자극을 주어야 한다.
I love classical music, but I also listen to a lot of jazz, rock'n'roll, and even a little country music now and then.
클래식을 아주 좋아해요. 하지만 재즈나 로큰롤도 많이 듣고, 때때로 컨트리 음악도 좀 들어요.
====================================================
(Andy is driving Erica home after their lunch date…)
(앤디가 점심 데이트를 하고 에리카를 집에 까지 태워다 주며…)
Erica: Are you asking me for another date? Pizza at your place?
에리카: 다음 데이트 신청을 하는 건가요? 앤디씨 집에서 피자 먹는?
Andy: How did you guess?
앤디: 어떤 것 같아요?
Erica: You know I just broke up with someone.
에리카: 있잖아요. 전 얼마 전에 사귀던 사람과 헤어졌어요.
Andy: Yes you told me.
앤디: 예 얘기했어요.
Erica: I don't want to get back into a new relationship so soon.
에리카: 이렇게 빨리 다시 연애하고 싶지 않아요.
Andy: I understand.
앤디: 이해해요.
Erica: Maybe we can see each other now and then.
에리카: 가끔 만날 수는 있겠지만.
Andy: I'm okay with that.
앤디: 그러시다면 저도 좋습니다.
Erica: I just don't want to move too fast.
에리카: 그냥 급하게 서두르고 싶지 않아서요.
Andy: Believe me I understand.
앤디: 정말이에요 이해해요.
[기억할만한 표현]
▶ get back into (something): 다시 (무엇을) 시작하다.
"I can only hope that you come to your senses and get back into the university."
(난 니가 정신 차리고 다시 대학을 다니길 바랄 뿐이다.)
▶ (one) is okay with that: 좋아요.
Jim: "I need you to work on Saturdays sometimes."
(짐: 가끔 토요일 근무를 해줬으면 하는데.)
Roger: "I'm okay with that." (라저: 난 좋아.)
▶ move too fast: (남녀관계에서) 서두르다.
"I like him but he's moving too fast. We met two weeks ago and already he wants to live with me."
(그 사람이 좋긴 한데 너무 서둘러요. 2주 전에 만났는데 벌써 같이 살자고 해요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT