situation(n.)
15세기 초, situacioun이라는 단어가 "장소, 위치, 또는 위치"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 situacion에서 유래했거나 중세 라틴어 situationem (주격 situatio)에서 직접적으로 차용된 것으로, "위치, 상황"을 의미하는 명사입니다. 이 단어는 situare (위치시키다, 놓다)라는 동사의 과거 분사 어간에서 파생된 행동 명사로, 라틴어 situs (장소, 위치)에서 유래되었습니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *tkei- (정착하다, 거주하다, 집에 있다)와 연결됩니다.
"사정, 상황, 또는 환경에 대한 위치"라는 의미는 1710년부터 사용되었고, "직업, 직위, 또는 직책"이라는 의미는 1803년부터 나타났습니다. situation comedy에 대한 정보는 sitcom을 참조하세요.
home(n.)
고대 영어 ham "거주지, 집, 거처, 고정 거주지; 영지; 마을; 지역, 나라"는 원시 게르만어 *haimaz "집"에서 유래되었으며 (고대 프리지아어 hem "집, 마을," 고대 노르드어 heimr "거주지, 세계," heima "집," 덴마크어 hjem, 중세 네덜란드어 heem, 독일어 heim "집," 고딕어 haims "마을"의 출처). 이는 PIE 뿌리 *tkei- "정착하다, 거주하다, 집에 있다"의 접미형에서 재구성된 것으로 보인다.
형용사로는 1550년대부터 사용. "마을"이라는 고대 게르만어 의미는 지명과 hamlet에서 보존됨.
hamlet(n.)
14세기 초, 고대 프랑스어 hamelet "작은 마을"에서 유래되었으며, 이는 hamel "마을"의 축소형으로, 다시 ham "마을"의 축소형입니다. 이 단어는 프랑크어 *haim 또는 다른 게르만어 기원에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *haimaz "집"에서 비롯된 것입니다 (인도유럽조어 뿌리 *tkei- "정착하다, 거주하다, 집에 있다"에서). 접미사에 대한 자세한 내용은 -let을 참조하세요. 특히 교회가 없는 마을을 가리킵니다.
situate(v.)
15세기 초, situaten이라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "특정한 상태나 조건에 놓다, 장소나 위치를 부여하다"라는 의미로 사용되었죠. 이는 중세 라틴어 situatus에서 유래한 것으로, situare "놓다, 위치시키다"의 과거 분사형이에요. 이 라틴어 단어는 situs "장소, 위치"에서 파생되었으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *tkei- "정착하다, 거주하다, 집에 있다"와 연결됩니다. 관련된 단어로는 Situated (위치한), situating (위치시키는) 등이 있어요.