3~4년 전 중국에 갔을 때 여럿이 함께 식사를 했습니다.
그런데 한 중국여인이 어떤 음식을 가리키며 말하기를
"这个菜很好吃!(이 음식 참 맛있어요!) 하는 거에요.
맛있는 것이니 먹어보라는 것이지요.
제가 이미 그 음식을 맛 보았는데 정말 맛있었어요.
그래서 제가 그 여인한테 말하기를
"저도 참 맛있어요!(我也很好吃!)" 했더니
그자리에 있던 모든 사람들이 박장대소(拊掌大笑)를 하는거예요.
그래서 왜들 그렇게 웃느냐고 물었더니
"我也很好吃!"라 하면 "그 음식뿐 아니고 나도 엮시 맛있다."는 뜻이라는거예요.
남자가 여자에게 나도 맛있으니 나를 좀 먹어보라는 의미...?
생각해보니 맞는 것 같았어요.
멋적어하며 그럼 어떻게 말하면 되느냐 물었더니
"我也觉得很好吃!(나도 맛있다고 느껴요!)"라 해야 한다네요.
한바탕 웃음을 준 그 후로 "我也很好吃!"란 말을 다시는 안 쓰고 있어요.ㅎㅎ
첫댓글 재밋는 추억의 좋은글 즐감하였어요
핑음도 달아주시면 더 좋을듯 해요.
웃고갑니다