0.
중국에서 음식을 고르는 요령은 음식의 이름을 보는 것이다. 음식의 이름을 보면 어떤 음식인지 대충은 알 수 있기 때문이다. 속에 들어가는 재료가 음식 이름을 구성하고 있는 경우가 많고, 그걸 보고 주문을 하면 거의 실패하지 않는다.
백퍼센트 실패하지 않는 종류의 요리는 야채 요리다. 중국 요리의 꽃은 야채로 만든 요리가 아닐까 싶다. 일단 한 번 먹어 보면 아주 처음 보는 맛이라고 느낄 것이다. 야채의 종류를 아래에 몇 개 적겠다.
蒜苗 [ suànmiáo ] = 마늘쫑
韭菜[ jiǔcài ] = 부추
蘑菇 [ mógu ] = 버섯
土豆 [tǔdòus] = 감자, 土豆丝tǔdòusī는 감자채
地瓜[dìguā], 红薯[hóngshǔ] = 고구마, 薯는 고구마라는 글자. 地瓜는 방언.
茄子[qiézi] = 가지. 한국 사람들은 가지 요리를 별로 안 좋아하는데, 그건 한국에 가지 조리법이 발달하지 않았기 때문이지 않을까 싶다. 중국 가지 요리는 정말 맛있다.
萝卜 [luóbo] = 무
黄瓜 [huángguā] = 오이
南瓜 [nánguā] = 호박
冬瓜 [dōngguā] = 동과. 겨울에 수확하는 호박.
玉米 [yùmǐ] = 옥수수
豆 [dòu] = 콩. 콩에는 여러가지 종류가 있는데, 이 글자가 들어가면 어떤 콩이 들어가구나 짐작할 수 있다.
香菜 [xiāngcài] = 고수풀. 한국 사람이 안 좋아하는 그 유명한 썅차이.
辣椒 [làjiāo] = 고추
素菜 [sùcài] = 야채 요리, 什么素菜好吃라고 물어보는 것도 괜찮다.
고기 요리도 한국 사람 입맛에 잘 맞는 게 많으나, 잘못 시키면 먹기 역한 경우도 있다. 중국의 조리법은 세계에서 가장 다양하다고 한다. 실패할 가능성도 있으나, 몰라도 일단은 여러개 시켜보는 것도 나쁘지 않다. 만약 사람이 네 명이면, 네가지 음식을 시켜서 먹는 것이 보통이니.
물고기 요리는 잘 모르겠다. 내가 어류는 별로 좋아하지 않는다.
鲤鱼[lǐyú] = 잉어
중국에서 가장 맛있는 음식을 먹는 방법은 가장 비싼 중국 음식점에 들어가는 것이다. 중국은 비싼 음식점이면 비싼 값을 한다. 다만 이 말은 중국 음식에만 한정된 것이고, 양식이나 일식은 아주 엉망이다. 피자만 먹어 봐도, 중국이 얼마나 양식을 못하는지 알 수 있다. 중국에선 중국 음식을 먹는 게 현명한 처사이다. 만일 느끼한 맛이 심해서 모든 음식이 입에 잘 맞지 않으면 대만 음식점을 찾는 것도 좋다. 대만 음식점 중에서도 대만 뷔페는 굉장히 좋다. 느끼한 맛이 덜하며, 대부분의 음식이 맛있다. 동서양 사람들 모두가 좋아하는 편이다.
台湾自助餐 [Táiwānzìzhùcān] = 대만 음식 뷔페
1.
糖醋肉tángcùròu, 锅包肉guōbāoròu = 중국식 탕수육, 한국 탕수육과는 맛이 다르며 풍미나 식감 따위에 있어서 한국의 것보다 더 나음. 강추.
--糖醋鱼 [tángcùyú ] 물고기로 만든 탕수육도 먹어 볼만 함. 나름 고급 음식. 한국에선 고급 중국 음식집이 아니면 먹어보기 힘듬. 물론 고기에 비해선 물고기가 맛이 별로이긴 하지만 그래도 강추.
红烧肉 [hóngshāoròu] = 중국의 대중적인 음식으로 한국사람 입맛에도 잘 맞음. 이 외에도 红烧가 들어간 요리는 대개 맛있음. ex. 红烧茄子 [hóngshāoqiézi] 红烧排骨 [hóngshāopáigǔ]
--茄子 가지 排骨 갈비
火锅[huǒguō] = 중국식 샤브샤브, 한국사람이 가장 좋아하는 중국 음식 중에 하나로서 한국 샤브샤브보다 더 맛있는 것 같음.
云吞面 [yún tūn miàn] = 윤툰면은 면과 작은 만두가 들어 있음. 아주 싸고 맛있음. 느끼하지 않음.
炒面 [chǎomiàn] = 볶음면. 여러가지 종류가 있고 무난함. 느끼하지 않음.
热干面 [Règānmiàn] 干面 [gānmiàn] = 깐미엔, 챠오미엔과 비슷해 보이긴 한데, 좀 더 텁텁한 게 특징인듯. 땅콩과 계란이 들어간 걸 찾아보길 바람. 어떤 한국인 유학생은 삼시세끼 이것만 먹었다고 함.
--花生 [huāshēng] 땅콩
炒饭 [chǎofàn] = 볶음밥. 가장 무난함. 여러가지 종류가 있음.
自助烤肉 [zìzhùkǎoròu] = 고기를 삼겹살처럼 직접 구워 먹고 싶으면 이게 있냐고 물어 보면 됨.
西红柿炒鸡蛋 [xīhóngshìchǎojīdàn]가장 무난한 음식. 토마토에다가 계란을 볶은 반찬.
麻婆豆腐 [mápódòufu] = 마파두부. 한국사람들이 잘 알고 있는 두부 요리. 음식점에 따라서 맛이 천차만별인데, 맛있는 곳은 아주 맛있고, 맛 없는 곳은 별로임. 한 번쯤 시켜 볼만 함.
羊肉串儿 [ yángròuchuàn ] = 양꼬치. 꼬치 요리는 한밤 술과 같이 하기에 좋음. 옥수수, 돼지, 소고기 등의 많은 종류가 있음.
珍珠奶茶 [zhēnzhūnǎichá] = 버블티. 한국에서도 파는데, 이 음식은 속이 안 좋을 때 먹으면 더 안 좋아짐. 원래 버블티 안에 있는 구슬들이 몸에 좋진 않음. 불량식품.
猪脚盖饭[zhūjiǎogàifàn] = 족발 덮밥. 학교 뒤에 파는 곳이 있어서 자주 갔던 기억이 난다. 아주 괜찮았음. 盖饭은 덮밥이라는 의미이다.
啤酒鸡 [píjiǔjī] = 맥주로 조리한 닭요리, 한 번쯤 먹어볼만 하다. 후난성 음식으로 맵다.
후난과 쓰촨 음식은 매운 맛이 특징이다.
可乐排骨 [kělèpáigǔ] = 콜라로 만든 갈비이다. 불량식품 같아 보이는 음식 이름에 시키지 못하는 사람들이 많은데, 의외로 중국 사람들이 추천하는 음식 중에 하나. 아주 맛있다. 단점이 있다면 양이 적다는 것.
狮子头 [shīzitóu] = 고기 완자, 소고기나 돼지고기를 이용함.
3.
狮子头 [shīzitóu] = 고기 완자, 소고기나 돼지고기를 이용함.
兰州拉面 [Lánzhōulāmiàn] = 음식점 브랜드. 면 요리만 있는 게 아니라 고기 요리도 있는데, 모든 음식이 무난함.
少放油 [shǎofàngyóu]= 기름을 적게 넣어주세요. 라는 중국말.