5-9. Yugasya sarvanimnaprayojanaḿ sarveśáḿ vidheyam.
유거스여 서르버님너쁘러요저넝 서르베셩 비데염
어떤 시대에도 최저 필요 조건은 모두에게 보장되어야 한다.
[The minimum requirements of an age should be guaranteed to all.]
요지: Hararme pitá Gaorii mátá svadeshah bhuvanatrayam.
허러르메 삐따 가오리 마따 스워데샤하 부버너뜨러염
즉, “지고의식은 나의 아버지이고, 지고의 운행원리는 나의 어머니이고 삼계는 나의 고향이다.”
우주만물은 인류의 공동재산이다, 우주의 어떤 것도 완전히 동일한 것은 없다. 그러므로, 생활의 최저 필요조건은 만인에게 보장되어져야 한다.
다른 말로, 의식주와 의료, 교육은 모두에게 제공되어져야 한다. 그러나, 인간의 최저 필요조건은
시대의 변화에 따라 변한다. 예를 들어, 운송 수단에 있어, 한 시대에는 자전거가 기본 요건이나 또 다른 시대에는 비행기 일 수 있다. 시대에 따라서 최저 필요조건이 모두에게 제공되어져야 한다.
Purport:
Hararme pitá Gaorii mátá svadeshah bhuvanatrayam. That is, “Supreme Consciousness is my father, the Supreme Operative Principle is my mother, and the three worlds are my homeland.” The entire wealth of the universe is the common patrimony of all, though no two things in the universe are absolutely equal. So the minimum requirements of life should be made available to everybody. In other words, food, clothing, medical treatment, housing and education must be provided to all. The minimum requirements of human beings, however, change according to the change in ages. For instance, for conveyance the minimum requirement may be a bicycle in one age and an aeroplane in another age. The minimum requirements must be provided for all people according to the age in which they live