二一. 內托復煎散
治瘡瘍焮腫在外 其脈多浮 邪勝必侵於內 宜用此托之.
人蔘 白朮(炒) 當歸 黃芪(鹽水炒) 芍藥(炒) 茯苓 甘草(炙) 地骨皮 肉桂 防己(酒炒) 黃芩 各一錢 防風 二錢
上先以蒼朮一升 水五升煎 去朮入藥 再煎至二升. 終日飮之.
21. 내탁복전산(內托復煎散)
창양(瘡瘍)으로 흔종(焮腫)이 외(外)에 있고 그 맥(脈)이 대부분 부(浮)하며 사기(邪)가 승(勝)하여 반드시 내(內)로 침(侵)하는 것을 치료(治)하니, 마땅히 이를 사용하여 탁(托)하여야 하느니라.
인삼(人蔘) 백출(白朮)(초(炒)) 당귀(當歸) 황기(黃芪)(염수(鹽水)로 초(炒)) 작약(芍藥)(초(炒)) 복령(茯苓) 감초(甘草)(자(炙)) 지골피(地骨皮) 육계(肉桂) 방기(防己)(주(酒)로 초(炒)) 황금(黃芩) 각 1전(錢) 방풍(防風) 2전(錢)
먼저 창출(蒼朮) 1승(升)을 수(水) 5승(升)으로 달이고 출(朮)은 거(去)하고 다른 약(藥)을 넣고 다시 달여 2승(升)이 되면 종일(終日) 음(飮)하느니라.
二二. 內托羌活湯
治臀癰堅硬腫痛 兩尺脈緊無力.
羌活 黃栢 各一錢 防風 當歸尾 藁本 肉桂 各一錢 連翹 蒼朮 米泔浸 炒 陳皮 各五分 黃芪 鹽水炒 一錢半
上水 酒各一鍾 煎八分. 食前服.
22. 내탁강활탕(內托羌活湯)
둔옹(臀癰)으로 견경(堅硬) 종통(腫痛)하고 양쪽 척맥(尺脈)이 긴(緊) 무력(無力)한 것을 치료(治)하느니라.
강활(羌活) 황백(黃栢) 방풍(防風) 당귀미(當歸尾) 고본(藁本) 육계(肉桂) 각 1전(錢) 연교(連翹) 창출(蒼朮)(미감(米泔)에 침(浸)하고 초(炒)) 진피(陳皮) 각 5분(分) 황기(黃芪)(염수(鹽水)로 초(炒)) 1전반(錢半)
수(水) 주(酒) 각 1종(鍾)으로 달여 8분(分)이 되면 식전(食前)에 복용하느니라.
二三. 內塞散
治陰虛陽邪湊襲患腫 或潰而不斂 或風寒襲於患處 血氣不能運行 久不能愈 遂成漏證.
附子 童便浸 炮 肉桂 去皮 赤小豆 炙甘草 黃芪 鹽水炒 當歸 酒拌 茯苓 白芷 桔梗 炒 川芎 人蔘 遠志 去骨 厚朴 制 各一兩 防風 四錢
上爲末. 每服二錢 空心溫酒下. 或酒糊丸 鹽湯下. 或煉蜜爲丸亦可.
23. 내색산(內塞散)
음허(陰虛)로 양사(陽邪)가 주습(湊襲)하여 종(腫)을 환(患)하거나 혹 궤(潰)하여도 불렴(不斂)하거나 혹 풍한(風寒)이 환처(患處)에 습(襲)하여 혈기(血氣)가 운행(運行)하지 못하고 오래 낫지 않아 누증(漏證)이 된 것을 치료(治)하느니라.
부자(附子)(동변(童便)에 침(浸)하여 포(炮)) 육계(肉桂)(피(皮)를 거(去)) 적소두(赤小豆) 자감초(炙甘草) 황기(黃芪)(염수(鹽水)로 초(炒)) 당귀(當歸)(주(酒)와 반(拌)) 복령(茯苓) 백지(白芷) 길경(桔梗)(초(炒)) 천궁(川芎) 인삼(人蔘) 원지(遠志)(골(骨)을 거(去)) 후박(厚朴)(제(制)) 각 1량(兩) 방풍(防風) 4전(錢)
가루 내고 매 2전(錢)을 복용하니 공심(空心)에 온주(溫酒)로 하(下)하느니라. 혹 주호(酒糊)로 환(丸)을 만들고 염탕(鹽湯)으로 하(下)하느니라. 혹 연밀(煉蜜)로 환(丸)을 만들어도 되느니라.
二四. 冲和湯
治瘡屬半陰半陽 似潰非潰 似腫非腫 此因元氣虛弱 失於補托所致.
人蔘 陳皮 各二錢 黃芪 白朮 當歸 白芷 各一錢半 茯苓 川芎 皂角刺 炒 乳香 沒藥 金銀花 甘草節 各一錢
上水 酒各半煎服.
24. 충화탕(冲和湯)
창(瘡)이 반음(半陰) 반양(半陽)에 속(屬)하여 사궤(似潰) 비궤(非潰)하고 사종(似腫) 비종(非腫)한 것을 치료(治)하느니라. 이는 원기(元氣)의 허약(虛弱)으로 인하여 보탁(補托)을 실(失)한 소치(所致)이니라.
인삼(人蔘) 진피(陳皮) 각 2전(錢) 황기(黃芪) 백출(白朮) 당귀(當歸) 백지(白芷) 각 1전반(錢半) 복령(茯苓) 천궁(川芎) 조각자(皂角刺)(초(炒)) 유향(乳香) 몰약(沒藥) 금은화(金銀花) 감초절(甘草節) 각 1전(錢)
수(水) 주(酒) 각 반(半)으로 달여 복용하느니라.
二五. 神效酒煎散
治一切瘡瘍 能托毒散毒 其效如神.
人蔘 沒藥(另硏) 當歸尾 各一兩 甘草 三錢 栝蔞 一個(半生半炒)
上以酒三碗 煎二碗 分四服. 或以爲末 酒糊丸 桐子大. 每服五十丸 用酒下. 善消毒活血.
25. 신효주전산(神效酒煎散)
일체(一切)의 창양(瘡瘍)을 치료(治)하니 탁독(托毒) 산독(散毒)하며 그 효(效)가 여신(如神)하느니라.
인삼(人蔘) 몰약(沒藥)(따로 연(硏)) 당귀미(當歸尾) 각 1량(兩) 감초(甘草) 3전(錢) 괄루(栝蔞) 1개(個)(반(半)은 생(生), 반(半)은 초(炒))
주(酒) 3완(碗)으로 달여 2완(碗)이 되면 4번으로 나누어 복용하느니라. 혹 가루 내고 주호(酒糊)로 환(丸)을 동자(桐子) 크기로 만드느니라. 매 50환(丸)을 복용하니 주(酒)로 하(下)하느니라. 소독(消毒) 활혈(活血)을 잘 하느니라.
二六. 人蔘黃芪湯
治潰瘍飮食少思 無睡發熱.
人蔘 白朮 蒼朮 麥冬 陳皮 當歸 升麻 各五分 黃芪 一錢 黃栢(炒) 四分
上水煎服.
26. 인삼황기탕(人蔘黃芪湯)
궤양(潰瘍)으로 음식(飮食)이 소사(少思)하고 무수(無睡) 발열(發熱)하는 것을 치료(治)하느니라.
인삼(人蔘) 백출(白朮) 창출(蒼朮) 맥동(麥冬) 진피(陳皮) 당귀(當歸) 승마(升麻) 각 5분(分) 황기(黃芪) 1전(錢) 황백(黃栢)(초(炒)) 4분(分)
수(水)로 달여 복용하느니라.
二七. 黃芪人蔘湯
治潰瘍虛熱 無睡少食 或穢氣所觸作痛.
黃芪(鹽水炒) 二錢 人蔘 白朮 蒼朮(米泔浸 炒) 當歸(酒拌) 麥門冬 五味子(炒 敲) 各一錢 甘草(炙) 升麻 神麯(炒) 陳皮 各五分 黃栢(酒炒) 三分
水兩鍾 薑三片 棗一枚 煎服.
27. 황기인삼탕(黃芪人蔘湯)
궤양(潰瘍)으로 허열(虛熱) 무수(無睡) 소식(少食)하고 혹 예기(穢氣)에 촉(觸)하여 작통(作痛)하는 것을 치료(治)하느니라.
황기(黃芪)(염수(鹽水)로 초(炒)) 2전(錢) 인삼(人蔘) 백출(白朮) 창출(蒼朮)(미감(米泔)에 침(浸)하고 초(炒)) 당귀(當歸)(주(酒)와 반(拌)) 맥문동(麥門冬) 오미자(五味子)(초(炒)하여 고(敲: 두드림)) 각 1전(錢) 감초(甘草)(자(炙)) 승마(升麻) 신국(神麯)(초(炒)) 진피(陳皮) 각 5분(分) 황백(黃栢)(주(酒)로 초(炒)) 3분(分)
물 2종(鍾)에 강(薑) 3片 조(棗) 1매(枚)를 넣고 달여 복용하느니라.
二八. 黃芪建中湯
內托癰疽諸毒.
黃芪(蜜炙) 肉桂 各三兩 甘草(炙) 二兩 白芍藥 六兩
上每服一兩 薑 棗 水煎服.
28. 황기건중탕(黃芪建中湯)
옹저(癰疽)의 제독(諸毒)을 내탁(內托)하느니라.
황기(黃芪)(밀(蜜)로 자(炙)) 육계(肉桂) 각 3량(兩) 감초(甘草)(자(炙)) 2량(兩) 백작약(白芍藥) 6량(兩)
매 1량(兩)을 복용하니 강(薑) 조(棗)를 넣고 물에 달여 복용하느니라.
二九. 蔘朮補脾湯
治肺疽脾氣虧損 久咳吐膿 或中滿不食 必服此藥 補脾土以生肺金 否則不治.
人蔘 白朮 各二錢 黃芪 二錢半 茯苓 當歸 陳皮 各一錢 麥冬 七分 北五味 四分 桔梗 六分 炙甘草 五分
上薑 棗 水煎服.
29. 삼출보비탕(蔘朮補脾湯)
폐저(肺疽)를 치료(治)하느니라. 비기(脾氣)가 휴손(虧損)하여 구해(久咳) 토농(吐膿)하고 혹 중만(中滿) 불식(不食)하면 반드시 이 약(藥)을 복용하여 비토(脾土)를 보(補)하여 폐금(肺金)을 생(生)하여야 하느니라. 그렇지 않으면 불치(不治)하느니라.
인삼(人蔘) 백출(白朮) 각 2전(錢) 황기(黃芪) 2전반(錢半) 복령(茯苓) 당귀(當歸) 진피(陳皮) 각 1전(錢) 맥동(麥冬) 7분(分) 북오미(北五味) 4분(分) 길경(桔梗) 6분(分) 자감초(炙甘草) 5분(分)
생강(生薑) 대조(大棗)를 넣고 물에 달여 복용하느니라.
三十. 蔘芪補肺湯
治肺證咳喘短氣 或腎水不足 虛火上炎 痰涎壅盛 或吐膿血 發熱作渴 小便短澁.
人蔘 黃芪 白朮 當歸 陳皮 茯苓 各一錢 山藥 山茱萸 各二錢 五味子 炙甘草 各五分 熟地黃 一錢半 麥門冬 牧丹皮 各八分
上薑 棗 水煎服.
30. 삼기보폐탕(蔘芪補肺湯)
폐증(肺證)으로 해천(咳喘) 단기(短氣)하거나 혹 신수(腎水)의 부족(不足)에 허화(虛火)가 상염(上炎)하고 담연(痰涎)가 옹성(壅盛)하여 농혈(膿血)을 토(吐)하고 발열(發熱) 작갈(作渴)하며 소변(小便)이 단삽(短澁)한 것을 치료(治)하느니라.
인삼(人蔘) 황기(黃芪) 백출(白朮) 당귀(當歸) 진피(陳皮) 복령(茯苓) 각 1전(錢) 산약(山藥) 산수유(山茱萸) 각 2전(錢) 오미자(五味子) 자감초(炙甘草) 각 5분(分) 숙지황(熟地黃) 1전반(錢半) 맥문동(麥門冬) 목단피(牧丹皮) 각 8분(分)
생강(生薑) 대조(大棗)를 넣고 물에 달여 복용하느니라.