爾時嵐毘尼林神 欲重明其義 以佛神力 普觀十方 而說頌言
이시룸비니림신 욕중명기의 이불신력 보관시방 이설송언
그 때, 룸비니의 주림신이 그 뜻을 거듭 밝히고자 부처님의 신통력으로 시방을 관찰하고 게송으로 설하여 말하는 도다.
最上離垢清淨心 見一體佛無厭足 願盡未來常供養 此明慧者受生藏
최상리구청정심 견일체불무염족 원진미래상공양 차명혜자수생장
최상의 때를 여윈 청정심으로 모든 부처님을 뵙나니, 열의가 그침이 없도다. 미래가 다하도록 항상 부처님을 공양하기를 서원하나니, 이는 밝은 지혜인이 생을 받는 수생장이로다.
一體三世國土中 所有衆生及諸佛 悉願度脫恒瞻奉 此難思者受生藏
일체삼세국토중 소유중생급제불 실원도탈항첨봉 차난사자수생장
모든 삼세의 국토 가운데 있는 중생들을 모두 제도하여 해탈하게 하고, 모든 부처님을 항상 우러러 받들기를 서원하나니, 이는 생각하기 어려운 이가 생을 받는 수생장이로다.
聞法無厭樂觀察 普於三世無所礙 身心清淨如虛空 此名稱者受生藏
문법무염악관찰 보어삼세무소애 신심청정여허공 차명칭자수생장
설법을 듣는 열의가 그침이 없고, 즐겁게 관찰하여 삼세에 두루 걸림이 없고, 몸과 마음이 청정하기가 허공과 같나니, 이는 명망이 높은 이가 생을 받는 수생장이로다.
其心恒住大悲海 堅如金剛及寶山 了達一體種智門 此最勝者受生藏
기심항주대비해 견여금강급보산 요달일체종지문 차최승자수생장
그 마음이 항상 대비심에 머무나니, 견고함이 금강과 보배산과 같도다. 모든 갖가지의 지혜문을 통달하였나니, 이는 가장 수승한 이가 생을 받는 수생장이로다.
大慈普覆於一體 妙行常增諸度海 以法光明照群品 此雄猛者受生藏
대자보복어일체 묘행상증제도해 이법광명조군품 차웅맹자수생장
큰 사랑으로 모든 것을 두루 덮고, 미묘한 행을 항상 증장하고, 모든 중생들을 제도하는 바다에서 법광명으로 중생들을 밝게 비추나니, 이는 용맹한 이가 생을 받는 수생장이로다.
了達法性心無礙 生於三世諸佛家 普入十方法界海 此明智者受生藏
요달법성심무애 생어삼세제불가 보입시방법계해 차명지자수생장
법성을 통달하여 마음에 걸림이 없고, 삼세의 모든 부처님의 가문에 태어나서 두루 시방 법계 바다에 들어가나니, 이는 밝고 지혜로운 이가 생을 받는 수생장이로다.
法身清淨心無礙 普詣十方諸國土 一體佛力靡不成 此不思議受生藏
법신청정심무애 보예시방제국토 일체불력미불성 차불사의수생장
법신이 청정하여 마음에 걸림이 없고, 두루 시방의 모든 국토에 나아가 모든 부처님의 힘이 이루어 지지 않음이 없나니, 이는 생각하여 헤아리기 어려운 이가 생을 받는 수생장이로다.
入深智慧已自在 於諸三昧亦究竟 觀一體智如實門 此眞身者受生藏
입심지혜이자재 어제삼매역구경 관일체지여실문 차진신자수생장
깊은 지혜에 자재하게 들어가고 나서, 모든 삼매 또한 구경까지 일체지의 여실한 문을 관찰하나니, 이는 진여의 몸을 가진 이가 생을 받는 수생장이로다.
淨治一體諸佛土 勤修普化衆生法 顯現如來自在力 此大名者受生藏
정치일체제불토 근수보화중생법 현현여래자재력 차대명자수생장
일체의 모든 불국토를 청정하게 다스리고, 부지런히 닦아 두루 중생들을 법으로 교화하고, 여래의 자재한 힘을 밝게 나타내나니, 이는 큰 명성을 가진 이가 생을 받는 수생장이로다.
久已修行薩婆若 疾能趣入如來位 了知法界皆無礙 此諸佛子受生藏
구이수행살바야 질능취입여래위 요지법계개무애 차제불자수생장
오랜 세월 동안 일체지(薩婆若)를 수행하여 능히 여래의 지위에 빨리 들어가 법계를 모두 통달하여 걸림이 없나니, 이는 모든 불자들이 생을 받는 수생장이로다.
善男子 菩薩具此十法 生如來家 爲一體世間 清淨光明
선남자 보살구차십법 생여래가 위일체세간 청정광명
선남자여 보살이 이와 같은 열 가지의 법을 구족하면, 여래의 가문에 태어나서 모든 세간을 광명으로 청정하게 하는 도다.
善男子 我從無量劫來 得是自在 受生解脫門 善財白言
선남자 아종무량겁래 득시자재 수생해탈문 선재백언
선남자여, 나는 한량없는 겁을 따라 이러한 자재한 생을 받는 해탈문을 얻었도다. 선재동자가 말하는 도다.
聖者 此解脫門 境界云何 答言 善男子 我先發願
성자 차해탈문 경계운하 답언 선남자 아선발원
거룩한 성자시여, 이러한 해탈문의 경계는 어떠한 것입니까. 묘덕원만 주야신이 답하여 말하는 도다. 선남자여 나는 먼저 발원하였도다.
願一體菩薩 示受生時 皆得親近 願入毘盧遮那如來 無量受生海
원일체보살 시수생시 개득친근 원입비로자나여래 무량수생해
모든 보살이 생을 받아 태어날 때마다 모두 친근하기를 원하나니, 비로자나 여래의 한량없는 생을 받는 바다에 들어가,
以昔願力 生此世界 閻浮提中 嵐毘尼園 專念菩薩 何時下生
이석원력 생차세계 염부제중 룸비니원 전념보살 하시하생
오랜 서원의 힘으로 이 세계의 염부제 가운데 룸비니 동산에서 항상 전심으로 보살께서 언제 이 세상에 내려 오실까 생각하였도다.
經於百年 世尊果從 兜率陀天 而來生此 時此林中 現十種相 何等爲十
경어백년 세존과종 도솔타천 이래생차 시차림중 현십종상 하등위십
백 년이 경과하여 세존께서 도솔타천에서 내려 오시나니, 때에 동산 숲 속 가운데 열 가지의 상서로운 현상이 나타났나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
一者 此園中地 忽自平坦 坑坎堆阜 悉皆不現
일자 차원중지 홀자평탄 갱감퇴부 실개불현
하나는 이 동산 가운데 땅이 홀연히 평탄해지고, 구렁텅이와 언덕이 나타나지 않게 되었도다.
二者 金剛爲地 衆寶莊嚴 無有瓦礫 荊棘株杌
이자 금강위지 중보장엄 무유와력 형극주올
둘은 금강으로 땅이 되어 갖가지의 보배로 장엄하였나니, 기와 조각, 조약돌, 가시덩굴, 죽은 나무 그루터기들이 사라졌도다.
三者 寶多羅樹 周匝行列 其根深植 至於水際
삼자 보다라수 주잡행렬 기근심식 지어수제
셋은 보배 다라수(多羅樹) 나무들이 두루 주위를 둘러싸고, 행렬을 이루었고, 그 뿌리가 깊이 자라 물의 가장자리까지 이르렀도다.
四者 生衆香芽 現衆香藏 寶香爲樹 扶踈蔭映 其諸香氣 皆逾天香
사자 생중향아 현중향장 보향위수 부소음영 기제향기 개유천향
넷은 갖가지의 향기로운 싹이 돋아 나와 갖가지의 향의 창고가 나타나고, 보배 향나무가 무성하여 그림자를 드리우고, 모든 하늘 향기가 넘쳐났도다.
五者 諸妙華鬘 寶莊嚴具 行列分布 處處充滿
오자 제묘화만 보장엄구 행렬분포 처처충만
다섯은 모든 묘한 꽃 다발과 보배로운 장엄거리가 행렬을 이루고 분포하여 곳곳을 충만하였도다.
六者 園中所有 一體諸樹 皆自然開 摩尼寶華
육자 원중소유 일체제수 개자연개 마니보화
여섯은 동산 가운데 있는 일체의 모든 나무들이 모두 자연적으로 마니보배 의 꽃을 피웠도다.
七者 諸池沼中 皆自生華 從地涌出 周布水上
칠자 제지소중 개자생화 종지용출 주포수상
일곱은 모든 못과 늪 가운데 모두 자연적으로 꽃이 피어나고, 땅 속에서 솟아 올라와 물 위를 두루 덮었도다.
八者 時此林中 娑婆世界 欲色所住 天龍夜叉 乾闥婆 阿脩羅
팔자 시차림중 사바세계 욕색소주 천룡야차 건달바 아수라
여덟은 이 때 숲 가운데 사바세계와 욕계와 속계에 머무는 하늘 용 야차 건달바 아수라
迦樓羅 緊那羅 摩睺羅伽 一體諸王 莫不來集 合掌而住
가루라 긴나라 마후라가 일체제왕 막불래집 합장이주
가루라 긴나라 마후라가의 일체의 모든 왕들이 모두 모여서 오지 않은 이가 없이 합장하여 머물렀도다.
九者 此世界中 所有天女 乃至摩睺羅伽女 皆生歡喜
구자 차세계중 소유천녀 내지마후라가녀 개생환희
아홉은 이 세계 가운데 있는 하늘 여인들과 마후라가 여인들이 모두 환희심을 일으켜
各各捧持 諸供養具 向畢洛叉樹前 恭敬而立
각각봉지 제공양구 향필락차수전 공경이립
각각 모든 공양거리를 받들어 지니고, 필락차(畢洛叉, 無憂樹) 나무 앞을 향하여 공경하여 서있었도다.
十者 十方一體 諸佛齎中 皆放光明 名菩薩受生自在燈
십자 시방일체 제불재중 개방광명 명보살수생자재등
열은 시방 일체의 모든 부처님께서 모두 광명을 놓으시나니, 이름이 보살이 자재하게 생을 받는 등불이로다.
普照此林 一一光中 悉現諸佛 受生誕生 所有神變 及一體菩薩 受生功德
보조차림 일일광중 실현제불 수생탄생 소유신변 급일체보살 수생공덕
이 등불이 두루 이 숲을 비추나니, 하나 하나의 광명 가운데 모두 모든 부처님께서 나투시어 생을 받아 탄생하는 신통 변화와 모든 보살들이 생을 받는 공덕이 나타났도다.
又出諸佛 種種言音 是爲林中 十種瑞相
우출제불 종종언음 시위림중 십종서상
또한 모든 부처님께서 갖가지의 말과 음성을 내시나니, 이것이 이 숲 가운데 일어났던 열 가지의 상서로운 현상이로다.
此相現時 諸天王等 即知當有 菩薩下生 我見此瑞 歡喜無量
차상현시 제천왕등 즉지당유 보살하생 아견차서 환희무량
이러한 상서로운 현상이 나타날 때, 모든 천왕들이 마땅히 곧 보살이 세상에 하생하실 것을 알았도다. 나도 이러한 상서로운 현상을 보고, 한량없이 환희하였도다.
善男子 摩耶夫人 出迦毘羅城 入此林時
선남자 마야부인 출가비라성 입차림시
선남자여 마야부인이 가비라성에서 나와 이 숲 속에 들어갈 때,
復現十種 光明瑞相 令諸衆生 得法光明 何等爲十
부현십종 광명서상 영제중생 득법광명 하등위십
다시 열 가지의 광명으로 상서로운 현상을 나타내어 모든 중생들로 하여금 법광명을 얻게 하였나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
所謂一體寶華藏光 寶香藏光 寶蓮華開 演出眞實 妙音聲光
소위일체보화장광 보향장광 보연화개 연출진실 묘음성광
이른바 모든 보배 꽃의 수생장 광명이로다. 보배 향기의 수생장 광명이로다. 보배 연꽃이 피어나는 진실하고 묘한 음성을 펼쳐 내는 광명이로다.
十方菩薩 初發心光 一體菩薩 得入諸地 現神變光
시방보살 초발심광 일체보살 득입제지 현신변광
시방 보살이 내는 초발심의 광명이로다. 모든 보살이 모든 보살지에 들어가 신통 변화를 나타내는 광명이로다.
一體菩薩 修波羅蜜 圓滿智光 一體菩薩 大願智光
일체보살 수바라밀 원만지광 일체보살 대원지광
모든 보살이 바라밀의 원만한 지혜를 닦는 광명이로다. 모든 보살 대서원의 지혜 광명이로다.
一體菩薩 教化衆生 方便智光 一體菩薩 證於法界 眞實智光
일체보살 교화중생 방편지광 일체보살 증어법계 진실지광
모든 보살이 중생을 교화하는 방편 지혜 광명이로다. 모든 보살이 법계를 증득하는 진실한 지혜 광명이로다.
一體菩薩 得佛自在 受生出家 成正覺光 此十光明 普照無量 諸衆生心
일체보살 득불자재 수생출가 성정각광 차십광명 보조무량 제중생심
모든 보살이 부처님의 자재를 얻어 생을 받고, 출가하여 정각을 이루는 광명이나니, 이러한 열 가지의 광명이 한량없는 모든 중생들의 마음을 두루 비추었도다.