Piona Apple의 Across The Universe
Across The Universe / Fiona Apple
Words are flowing out 종이컵 속으로 끊임없이 내리는 비처럼
like endless rain into a paper cup, 말씀들이 흘러넘치고 있어요 They slither while they pass, 그 말씀은 통과해서 미끄러지듯이 they slip away across the universe 우주를 가로질러 사라져버려요 Pools of sorrow, waves of joy 비탄의 강, 기쁨의 물결은 are drifting through my open mind, 열린 나의 마음을 통해 표류하며 Possessing and caressing me. 나를 소유하고 애무합니다 Jai guru de va om 선지자이시여, 진정한 깨달음을 주소서 nothing's gonna change my world 그 무엇도 나를 바꿀순 없어
Images of broken light which dance before me 굴절된 빛의 형상이 무수한 눈들같이 like a million eyes, 내 앞에서 춤을 추고, That call me on and on 계속해서 나를 부르네요 across the universe. 우주의 저 편으로 오라고. Thoughts me ander like a restless wind 끊임없는 바람처럼 떠도는 생각들이 inside a letter box, 우편함 속으로 들어옵니다 they tumble blindly 그 생각들은 마구 몸부림치며 as they make their way across the universe. 우주의 저 편으로 그들만의 길을 찾아나갑니다 Jai guru de va om 선지자이시여, 진정한 깨달음을 주소서
nothing's gonna change my world 그 무엇도 나를 바꿀순 없어
Sounds of laughter shades of earth 어둠의 대지의 웃음소리는 are ringing Through my open ears, 열린 내 귀를 통해 울려 퍼지며 inciting and inviting me. 나를 유혹하고 자극합니다 Limitless, undying love 무한한 불멸의 사랑은 which shines around me like a million suns, 수많은 태양처럼 나를 감싸안아 빛나고 it calls me on and on 나를 계속해서 부릅니다 Across the universe. 우주의 저편으로 오라고 Jai guru de va om 선지자이시여, 진정한 깨달음을 주소서 nothing's gonna change my world 그 무엇도 나를 바꿀순 없어 Jai guru de va om 선지자이시여, 진정한 깨달음을 주소서
비틀즈의 앨범 Let it be 렛잇비에 실려있는 곡 Across the universe 어크로스 더유니버스(작사 작곡 존레논)를 감상한다. 비틀즈의 목소리로 들어보고 영화 '어크로스더 유니버스'에서 나온 부분과 루퍼스웨인라이트,피오나애플 , 라이바흐의 버전을 감상하고 그래미상시상식에서 여러가수가 함께 부른 동영상과 마지막 YTN의 비틀즈노래의 우주여행 뉴스로 마감한다. 이 노래는 존레논이 비틀즈 노래중 자신이 가장 좋아하는 노래라고 인터뷰를 통해 밝히기도 했다. 그런데 편곡에 대해선 자신이 오노요꼬와 친한걸 시기한 나머지 폴 메카트니가 일부러 노래를 망쳤다는 생각을 가지고 있었다. 이 노래의 가사를 쓰게 된 계기는 당시 존레넌의 아내인 신시아와 다투고 난 후 침대에 누워 잠을 청하려다 Pools of sorrow, waves of joy 부분이 불현듯 생각난 나서 쓰게 되었다고 한다. 인도의 명상 스승인 마하리쉬의 영향 때문인지 jai guru de va om 라는 산스크리트어를 사용하기도 하였다. Guru dev 가 마하리쉬의 스승이며 "선지자이시여, 진정한 깨달음을 주소서"라는 의미라고 한다. 비틀즈의 33곡의 노래가 담긴 뮤지컬 영화의 제목도 어크로스더 유니버스 로 할 정도로 유명한 곡이다. 영화 어크로스더 유니버스(Across the universe ) 중에서
루퍼스 웨인라이트 (Rufus Wainwright) 의 어크로스더 유니버스 어크로스더 유니버스 Across the universe - 비틀즈 -
Words are flowing out like endless rain into a paper cup, They slither while they pass, they slip away across the universe Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind, Possessing and caressing me. Jai guru de va om ~ Nothing's gonna change my world, X4 말은 끝없이 내리는 비처럼 종이컵속으로 흘러들어가고, 지나가면서 미끄러지고, 우주를 가로질러 사라진다.. 슬픔의 고임, 기쁨의 물결들은 나를 소유하고 나를 어루만지면서 나의 열린마음을 지나 떠다닌다. 선지자이시여, 진정한 깨달음을 주소서 아무것도 나의 세상을 바꿀수 없어 Images of broken light which dance before me like a million eyes, That call me on and on across the universe, Thoughts meander like a restless wind inside a letter box They tumble blindly as they make their way across the universe Jai guru de va om ~ Nothing's gonna change my world, X4 수 많은 눈동자처럼 내 앞에서 춤추며 부서진 빛의 환영이 우주를 가로질러 자꾸 나를 부른다. 생각은 우편함안에서 쉬지않는 바람처럼 굽이쳐 흐르고 우주를 가로질러 가다가 길을 잃고 쓰러진다. 선지자이시여, 진정한 깨달음을 주소서 龍 |
|