|
5.20 성령강림절
행 2:1-21 or 겔 37:1-14 시 104:24-34, 35b 롬 8:22-27 or 행 2:1-21 요 15:26-27 16:4b-15
성령강림일 시 143 (abc공통) 겔 37:1-14 행 2:22-36 요 7:37-39a (Eve와 동일)
겔 37:1-14
겔 37:1 <마른 뼈들이 살아나는 환상> 주께서 권능으로 나를 사로잡으셨다. 주의 영이 나를 데리고 나가서, 골짜기의 한가운데 나를 내려 놓으셨다. 그런데 그 곳에는 뼈들이 가득히 있었다.
겔 37:2 그가 나를 데리고 그 뼈들이 널려 있는 사방으로 다니게 하셨다. 그 골짜기의 바닥에 뼈가 대단히 많았다. 보니, 그것들은 아주 말라 있었다.
겔 37:3 그가 내게 물으셨다. "사람아, 이 뼈들이 살아날 수 있겠느냐 ?" 내가 대답하였다. "주 하나님, 주께서 아십니다. "
겔 37:4 그가 내게 말씀하셨다. "너는 이 뼈들에게 대언하여라. 너는 그것들에게 전하여라. 너희 마른 뼈들아, 너희는 나 주의 말을 들어라.
겔 37:5 나 주 하나님이 이 뼈들에게 말한다. 내가 너희 속에 a생기를 불어넣어, 너희가 다시 살아나게 하겠다. (a. 또는 바람, 또는 영)
겔 37:6 내가 너희에게 힘줄이 뻗치게 하고, 또 너희에게 살을 입히고, 또 너희를 살갗으로 덮고, 너희 속에 생기를 불어넣어, 너희가 다시 살아나게 하겠다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알게 될 것이다. "
겔 37:7 그래서 나는 명을 받은 대로 대언하였다. 내가 대언을 할 때에 무슨 소리가 났다. 보니, 그것은 뼈들이 서로 이어지는 요란한 소리였다.
겔 37:8 내가 바라보고 있으니, 그 뼈들 위에 힘줄이 뻗치고, 살이 오르고, 살 위로 살갗이 덮였다. 그러나 그들 속에 생기가 없었다.
겔 37:9 그 때에 그가 내게 말씀하셨다. "사람아, 너는 생기에게 대언하여라. 생기에게 대언하여 이렇게 일러라. 나 주 하나님이 너에게 말한다. 너 생기야, 사방에서부터 불어와서 이 살해 당한 사람들에게 불어서 그들이 살아나게 하여라. "
겔 37:10 그래서 내가 명을 맏은 대로 대언하였더니, 생기가 그들 속으로 들어갔고, 그래서 그들이 곧 살아나 제 발로 일어나서 서는데, 엄청나게 큰 군대였다.
겔 37:11 그 때에 그가 내게 말씀하셨다. "사람아, 이 뼈들이 바로 이스라엘 온 족속이다. 그들이 말하기를 우리의 뼈가 말랐고, 우리의 희망도 사라졌으니, 우리는 망했다 한다.
겔 37:12 그러므로 너는 대언하여 그들에게 전하여라. 나 주 하나님이 말한다. 내 백성아, 내가 너희 무덤을 열고, 무덤 속에서 너희를 이끌어 내고, 너희를 이스라엘 땅으로 들어가게 하겠다.
겔 37:13 내 백성아, 내가 너희의 무덤을 열고 그 무덤 속에서 너희를 이끌어 낼 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다.
겔 37:14 내가 내 영을 너희 속에 두어서 너희가 살 수 있게 하고, 너희를 너희의 땅에 데려다가 놓겠으니, 그 때에야 비로소 너희는, 나 주가 말하고 그대로 이룬 줄을 알 것이다. 나 주의 말이다. "
<NIV>
겔 37:1 The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones.
겔 37:2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry.
겔 37:3 He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "O Sovereign LORD, you alone know."
겔 37:4 Then he said to me, "Prophesy to these bones and say to them, 'Dry bones, hear the word of the LORD!
겔 37:5 This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life.
겔 37:6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.'"
겔 37:7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
겔 37:8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.
겔 37:9 Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, 'This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live.'"
겔 37:10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet--a vast army.
겔 37:11 Then he said to me: "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, 'Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.'
겔 37:12 Therefore prophesy and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: O my people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.
겔 37:13 Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.
겔 37:14 I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.'"
중심진리
하나님께서는 에스겔에게 마른 뼈가 살아나는 환상을 통해 이스라엘을 회복시킬 것을 계시하셨다.
시 104:24-35
시 104:24 주님, 주께서 손수 만드신 것이, 어찌 이리도 많습니까 ? 이 모든 것을 주께서 지혜로 만드셨으니, 땅에는 주님이 지으신 것으로 가득합니다.
시 104:25 저 크고 넓은 바다에는, 크고 작은 고기들이 헤아릴 수 없이 우글거립니다.
시 104:26 물 위로는 배들도 오가며, 주님이 지으신 리워야단도 그 속에서 놉니다.
시 104:27 이 모든 피조물이 주님만 바라보며, 때를 따라서 먹이 주시기를 기다랍니다.
시 104:28 주께서 그들에게 먹이를 주시면, 그들은 받아 먹고, 주께서 공급하여 주시면 그들은 좋은 것으로 배를 불립니다.
시 104:29 그러나 주께서 얼굴을 숨기시면 그들은 떨면서 두려워하고, 주께서 호흡을 거두어들이시면 그들은 죽어서 본래의 흙으로 돌아갑니다.
시 104:30 주께서 a주의 영을 불어넣으시면, 그들이 다시 창조됩니다. 주께서는 땅의 모습을 다시 새롭게 하십니다. (a. 또는 주의 숨)
시 104:31 주의 영광은 영원하다. 주님은 친히 행하신 일로 기뻐하신다.
시 104:32 주님이 굽어보기만 하셔도 땅은 떨고, 주님이 산에 닿기만 하셔도 산이 연기를 뿜는다.
시 104:33 내가 살아 있는 동안, 나는 주님을 노래할 것이다. 숨을 거두는 그 때까지 시를 읊어서, 하나님을 노래할 것이다.
시 104:34 내 기도를 주님이 기꺼이 받아 주시면 좋으련만 ! 그러면 나는 주의 품 안에서 즐겁기만 할 것이다.
시 104:35 죄인들아, 이 땅에서 사라져라. 악인들아, 너희도 영원히 사라져라. 내 영혼아, 주님을 찬송하여라. b할렐루야. (b. 또는 주를 찬송하여라. 70인역은 여기에서부터 105편이 시작 됨)
<NIV>
시 104:24 How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
시 104:25 There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number--living things both large and small.
시 104:26 There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there.
시 104:27 These all look to you to give them their food at the proper time.
시 104:28 When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.
시 104:29 When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
시 104:30 When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth.
시 104:31 May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works--
시 104:32 he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.
시 104:33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
시 104:34 May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD.
시 104:35 But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD.
중심진리
시편기자는 모든 만물을 통치하시며 창조하시는 하나님께 찬양을 다짐했다.
롬 8:22-27
롬 8:22 우리는 모든 피조물이 이제까지 함께 신음하며, 해산의 고통을 함께 겪고 있다는 것을 압니다.
롬 8:23 그뿐만 아니라, 첫 열매로서 성령을 받은 우리도 자녀로 삼아 주실 것을, 곧 우리 몸을 속량하여 주실 것을 고대하면서, 속으로 신음하고 있습니다.
롬 8:24 우리는 이 소망으로 구원을 받았습니다. 눈에 보이는 소망은 소망이 아닙니다. 보이는 것을 누가 바라겠습니까 ?
롬 8:25 그러나 우리가 보이지 않는 것을 바라면 참으면서 기다려야 합니다.
롬 8:26 이와 같이 성령도 우리의 약함을 도와주십니다. 우리는 어떻게 기도해야 할 것도 알지 못하지만, 성령께서 친히 이루 다 말할 수 없는 탄식으로, 우리를 대신하여 간구하여 주십니다.
롬 8:27 사람의 마음을 꿰뚫어 보시는 b하나님께서는 성령의 생각이 어떠한지를 아십니다. 성령께서 하나님의 뜻을 따라 성도를 대신하여 간구하시기 때문입니다. (b. 그, 분께서는)
<NIV>
롬 8:22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
롬 8:23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.
롬 8:24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has?
롬 8:25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
롬 8:26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express.
롬 8:27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.
중심진리
사도바울은 피조물들이 인류의 구원을 위해 함께 신음하며, 성령님께서도 탄식함으로 우리를 위해 간구해 주심을 교훈했다.
행 2:1-21
행 2:1 <성령 강림> 오순절이 되어서, 그들은 모두 한 곳에 모였다.
행 2:2 그 때에 갑자기 세찬 바람이 부는 듯한 소리가 하늘에서 나더니, 그들이 앉아 있는 온 집안을 가득 채웠다.
행 2:3 그리고 그들에게 불길이 솟아오르는 것과 같은 혀들이 갈래갈래 갈라지면서 나타나더니, 각 사람 위에 내려앉았다.
행 2:4 그들이 모두 성령으로 충만해서 성령이 시키는 대로 각각 다른 방언으로 말하기 시작하였다.
행 2:5 예루살렘에는 경건한 유대 사람이 세계 각국으로부터 와서 살았다.
행 2:6 그런데 이런 말소리가 나니, 많은 사람이 모여 와서, 각각 자기네 지방의 말로 제자들이 말하는 것을 듣고서, 어리둥절하였다.
행 2:7 그들은 놀라서 신기하게 여기며 말하였다. "보십시오, 말하고 있는 이 사람들은 모두 갈릴리 사람이 아니오 ?
행 2:8 그런데 우리 모두가 저마다 태어난 지방의 말로 듣고 있으니, 어찌 된 일이오 ?
행 2:9 우리는 바대 사람과 메대 사람과 엘람 사람이고, 메소포타미아와 유대와 갑바도기아와 본도와 아시아와
행 2:10 브루기아와 밤빌리아와 이집트와 구레네 근처 리비아의 여러 지역에 사는 사람이고, 또 나그네로 머물고 있는 로마 사람과
행 2:11 유대 사람과 유대교에 개종한 사람과 크레타 사람과 아라비아 사람인데, 우리는 저들이 하나님의 큰일들을 우리 각자의 말로 이야기하는 것을 듣고 있소"
행 2:12 사람들은 모두 놀라서, 어쩔 줄을 몰라 "이게 도대체 어찌 된 일이오 ?"하면서, 서로 말하였다.
행 2:13 그런데 더러는 조롱하면서 "그들이 새 술에 취하였다. "하고 말하는 사람도 있었다.
행 2:14 <베드로의 오순절 설교> 베드로가 열한 사도와 함께 일어나서, 목소리를 높여, 그들에게 엄숙하게 말하였다. "유대 사람과 모든 예루살렘 주민 여러분, 이것을 아시기 바랍니다. 내 말에 귀를 기울이십시오.
행 2:15 지금은 d아침 아홉 시입니다. 그러니 이 사람들은 여러분이 생각하듯이 술에 취한 것이 아닙니다. (d. 그, 제 삼 시)
행 2:16 이 일은 하나님께서 예언자 요엘을 시켜서 말씀하신 대로 된 것입니다.
행 2:17 e"하나님께서 말씀하셨다. 마지막 날에 나는 내 영을 모든 사람에게 부어 주겠다. 아들과 딸들은 예언을 하고, 젊은이들은 환상을 보고, 나이 든 사람들은 꿈을 꿀 것이다. (e. 욜2:28-32(70인역))
행 2:18 그 날에 나는 내 영을 내 남종과 여종에게 부어 주겠으니, 그들도 예언을 할 것이다.
행 2:19 또 나는 위로 하늘에서는 기이한 일을 나타내고, 아래로 땅에서는 표적을 나타낼 것이니, 그것은 곧 피와 불과 자욱한 연기다.
행 2:20 주의 크고 영화로운 날이 오기 전에, 해는 변해서 어둠이 되고, 달은 변해서 피가 될 것이다.
행 2:21 그러나 주의 이름을 부르는 사람은 구원을 얻을 것이다.
<NIV>
행 2:1 When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
행 2:2 Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
행 2:3 They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.
행 2:4 All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
행 2:5 Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
행 2:6 When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language.
행 2:7 Utterly amazed, they asked: "Are not all these men who are speaking Galileans?
행 2:8 Then how is it that each of us hears them in his own native language?
행 2:9 Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
행 2:10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome
행 2:11 (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs--we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!"
행 2:12 Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?"
행 2:13 Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."
행 2:14 Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say.
행 2:15 These men are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning!
행 2:16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:
행 2:17 "'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
행 2:18 Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
행 2:19 I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
행 2:20 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord.
행 2:21 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
중심진리
오순절에 성령이 임하자 사도들은 각 나라의 방언으로 말하게 되었으며, 베드로는 성령과 구원에 대하여 설교했다.
요 15:26-27 16:4-15
요 15:26 내가 아버지께로부터 너희에게 보내려는 보혜사 곧 아버지께로부터 오는 진리의 영이 오시면 그 영이 나를 증언하실 것이다.
요 15:27 너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로, 나의 증인이 될 것이다.
<NIV>
요 15:26 "When the Counselor comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes out from the Father, he will testify about me.
요 15:27 And you also must testify, for you have been with me from the beginning.
<NKSV>
요 16:4 내가 너희에게 이런 일들을 말하여 두는 것은 그 일들이 이루어지는 때가 올 때에 너희로 하여금 내가 한 말을 도로 생각나게 하려는 것이다. " <성령의 일> "또 내가 이 말을 처음부터 하지 않은 것은 내가 너희와 함께 있었기 때문이다.
요 16:5 그러나 나는 지금 나를 보내신 분에게로 간다. 그런데 너희 가운데서 아무도 나더러 어디로 가느냐고 묻는 사람이 없고,
요 16:6 도리어 내가 한 말 때문에 너희 마음에는 슬픔이 가득 찼다.
요 16:7 그러나 내가 너희에게 진실을 말하는데, 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익하다. 내가 떠나가지 않으면 보혜사가 너희에게 오시지 않을 것이다. 그러나 내가 가면 보혜사를 너희에게 보내 주겠다.
요 16:8 그가 오시면 죄와 의와 심판에 관한 세상의 그릇된 생각을 꾸짖어 바로잡아 주실 것이다.
요 16:9 나를 믿지 않는 것이 바로 죄라는 것을 말씀해 주실 것이며,
요 16:10 내가 아버지께로 돌아가므로 너희가 나를 더 보지 못하게 되는 것이 하나님의 의를 나타내는 것임을 가르쳐 주실 것이며,
요 16:11 세상 통치자가 심판을 받았기 때문에 심판 받을 자가 누구인지를 말씀해 주실 것이다.
요 16:12 아직도 내가 너희에게 할 말이 많으나, 너희가 지금은 감당하지 못한다.
요 16:13 그러나 그분 곧 진리의 영이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하실 것이다. 그는 자기 마음대로 말씀하지 않으시고, 듣는 것만 일어주실 것이요, 앞으로 올 일들을 너희에게 알려 주실 것이다.
요 16:14 또 그는 나를 영광되게 하실 것이다. 그가 나의 것을 받아서, 너희에게 알려 주실 것이기 때문이다.
요 16:15 아버지께서 가지신 것은 다 내 것이다. 그렇기 때문에 내가 성령이 나의 것을 받아서, 너희에게 알려 주실 것이라고 말하였다. "
<NIV>
요 16:4 I have told you this, so that when the time comes you will remember that I warned you. I did not tell you this at first because I was with you.
요 16:5 "Now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'
요 16:6 Because I have said these things, you are filled with grief.
요 16:7 But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you.
요 16:8 When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment:
요 16:9 in regard to sin, because men do not believe in me;
요 16:10 in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer;
요 16:11 and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned.
요 16:12 "I have much more to say to you, more than you can now bear.
요 16:13 But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.
요 16:14 He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you.
요 16:15 All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you.
중심진리
예수님께서는 제자들에게 자신이 승천하신 후 보혜사 성령이 오셔서 진리의 길로 인도할 것임을 가르쳤다.
중심진리 모음
1. 예수님께서는 제자들에게 자신이 승천하신 후 보혜사 성령이 오셔서 진리의 길로 인도할 것임을 가르쳤다.(요 15:26-27, 16:4-15)
2. 오순절에 성령이 임하자 사도들은 각 나라의 방언으로 말하게 되었으며, 베드로는 성령과 구원에 대하여 설교했다.(행 2:1-21)
3. 사도바울은 피조물들이 인류의 구원을 위해 함께 신음하며, 성령님께서도 탄식함으로 우리를 위해 간구해 주심을 교훈했다.(롬 8:22-27)
4. 시편기자는 모든 만물을 통치하시며 창조하시는 하나님께 찬양을 다짐했다.(겔 37:1-14, 시 104:24-35)
5. 하나님께서는 에스겔에게 마른 뼈가 살아나는 환상을 통해 이스라엘을 회복시킬 것을 계시하셨다.(겔 37:1-14, 시 104:24-35)
목적의 다리
성도들에게 본문의 말씀들을 가지고 주님이 약속하신 성령은 우리를 진리의 길로 인도하시고 우리에게 능력을 주시며 우리를 위해 간구하시며 우리를 새롭게 하시며 우리를 회복시키는 분임을 알도록 함.
대지 구성
1. 성령은 우리를 진리의 길로 인도하십니다.(요 15:26-27, 16:4-15)
2. 성령은 우리를 회복시키시고 새롭게 하십니다.(겔 37:1-14, 시 104:24-35)
3. 성령은 우리를 위해 간구하십니다.(롬 8:22-27)
4. 성령은 우리에게 능력을 주십니다.(행 2:1-21)
설교제목 도출 : 주님이 약속하신 성령
찬양 : 253 성령이 오셨네, 601 성령의 비가 내리네, 634 성령의 불로, 887 성령의 불타는 교회
|