|
2019년 10월 9(수)일은 573돌을 맞는 '한글날'로 훈민정음(訓民正音) 반포를 기념하여 기리는 법정 기념일이요 공휴일이다.
한글날은 조선어연구회(朝鮮語硏究會; 한글학회의 전신)가 서울 식도원에서 1926년 음력 9월 29일(약력 11월 4일)에 처음으로 ‘가갸날’이란 이름으로 훈민정음 반포 480주년을 기념하다가, '한민족(韓民族)의 으뜸 가는 글' 또는 '하나밖에 없는 큰 글'이라는 뜻으로 국어학자 주시경(周時經)이 주장하는 '한글'이란 이름인 '한글날’로 1928년 명칭을 고쳤다.
'가갸날'이라는 말을 하다 보니 옛날 필자가 초등학교 때 한글을 배울 때 '가가거겨~/ 나냐너녀~/로 배우던 생각이 난다. 그 무렵 "가갸 가다가, 거겨 거렁에, 고교 고기 잡아, 구규 국 끓여서, 나냐 나하고, 너녀 너하고, 노뇨 노나 먹자~.'라 노래하며 배우던 기억이 새롭다.
한글날 날짜도 지금과 달랐다. 1940년 7월에 간송 전형필(澗松 全鎣弼) 선생이 경북 안동에서 발견한 '훈민정음해례본(訓民正音解例本)'의 끝에 ‘正統 11年 9月 上澣’에 의거하여 한글날을 음력 9월 10로 잡고 이를 양력으로 환산해서 10월 9일로 확정하여 1945년부터 오늘날까지 한글날을 기념하여 오게 된 것이다.
한글날은 10월 1일 '국군의 날'과 함께 1990년 공휴일 조정으로 취소 되었다가 2013년에 다시 공휴일로 환원되었다.
북한(北韓)에서는 '한글날'이라 하지 않고 '조선글날'이라 한다. 날짜도 10월9일이 아닌 1월15일로 정하였다.
우리 같이 훈민정음이 반포된 날(10월9일)을 기준으로 삼지 않고, 북한에서는 훈민정음이 만들어진 날(1446년 1월 15일)을 기준으로 삼았기 때문이다.
필자는 여기서 한글의 세계 유일의 자랑스런 훈민정음 원본인 '훈민정음해례본(訓民正音解例本)'이 발견된 이야기를 더듬어 보려 한다. 다음 이야기는 소설가 이충렬이 쓴 전기체의 '간송 전형필'(감영사)에다가 국문학을 전공한 나의 경험을 덧붙인 글이다. 필자는 그분이 황해도 연백 땅을 팔아 재정 위기에 몰렸던 보성중고등학교(普成中高等學校)를 구입한 그 학교에서 15년 간 근무한 국문학을 전공한 사람이어서 이 글을 쓰는데 도움이 될 것 같다.
*. '훈민정음 해례본(訓民正音解例本)' 발견의 일화(逸話)
일본강점기를 살면서 조상으로부터 24세에 막대한 재산을 물려 받은 간송 전형필(澗松 全鎣弼, 1906~1962)이란 분이 있었다. 조선의 거부 40 명 안에 드는 분이었다. 위창 오세창(葦滄 吳世昌)의 가르침을 받아 그 많은 재산과 젊음을 바쳐 일본으로 유출되는 그 귀한 우리나라 민족 문화유산인 서화, 도자기, 불상, 석조물, 서적 등을 수집하여 우리 나라 문화를 지킨 분이시다.
일본으로 건너간 문화재 중에서도 꼭 찾아와야 할 것이 있으면 값을 따지지 않고 사온 '우리 민족문화유산의 수호신(守護神)'이라 일컬어지는 분이다.
그렇게 수집한 수많은 문화유산 중 국보(國寶)가 12점, 보물이 10점, 4점이 서울 지정 문화재로 지정 되었다.
대신 '동국정운(東國正韻)' 1권, 6권도 덤으로 얻었는데 이 또한 당시에는 세계 유일의 책이라서 그 후 국보 71호로 지정되었다.
*. '훈민정음(訓民正音)'의 우수성
필자가 이상에서 밝힌 1997년 유네스코 세계문화제로 지정된 '훈민정음해례본(訓民正音解例'本)의 이야기는 세계적으로 우수한 문자인 한글의 제작과정을 해설한 책이기에 소개하는 말들이었다.
그렇다면 한글은 어떤 면을 두고 세계인이 그 우수성을 찬양하는 것일까.
한글은 음소문자(音素文字)로 모음 10개, 자음 14 개로 간단하고 배우기 쉬워서 우리나라 전국민의 문맹율이 0% 가 되게 한 위대한 글자다. 중국은 한자를 간체자(簡體字)로 바꾸고도 문맹률이 50%, 미국은 79%의 국민밖에 읽고 쓰지를 못한다 한다. 글자란 소리를 표현하는 도구인데도 말이다.
일본 글자 가나는 71자로 약 300개 음,
중국 한자는 5만자로 400여 개 음,
영어 알파벳은 26자로 300여 개의 음을 기록할 뿐인데 비하여
우리의 한글은 24개의 문자로 1만 1,000개 이상을 표현할 수가 있다.
게다가 영어처럼 대문자, 소문자, 필기체의 구별이나, 일본의 가나처럼 '가다가나'와 '히라가나'의 구별이 없이 한글은 한 가지 글자가 한 음을 표현하고 있다.
다음은 세계적인 언어학자 등의 한글 찬양의 말들이다.
- 한글은 가장 쓰고 배우기 쉬우며, 풍부하게 다양한 소리를 표현할 수 있는 문자로 2009년에 이어 2012년 2회 거행된 나라글 자랑에서 연속 1위를 자치하였다.(-영국 옥수퍼드 대학의 언어학 대학에서)
- 한글은 세계에서 가장 단순한 글자이자, 가장 훌륭한 글자다.(미 소설가 펄벅의 소설 ‘The Living Reed’ 의 서문)
- 세계에서 한글보다 뛰어난 문자는 없다. 한글이야 말로 세계의 알파벳이다.”(미국의 언어학자인 로버트 램지 메릴랜드대 교수)
-한글날은 세계인이 축하해야 할 날이다.(하버드 라이샤위'E. Reischauer' 교수)
-한글은 창조성과 천재성에 대한 위대한 기념비다.( 다이아몬드'C.J Diamond' 교수)
세계 모든 문자를 합리성, 과학성, 독창성 등의 기준으로 순위를 매겨 진열해 놓았는데 그 1위가 한글이다.(영국 옥수퍼드 대학의 언어학 대학에서)
그래서 아프리카의 문자가 없는 나라나, 세계 문자 없는 소수 민족들에게 세계언어학회에서는 우리을 글 한글을 쓰기를 권장하고 있다.
그 일 예로 인도네시아 찌아짜아족은 문자가 없어서 그들만의 고유문자를 기록할 수가 없었다. 그래서 없어져 가는 문화를 기록하기 위하여 2009년 한글을 도입하여 자기 종족의 글로도 쓰기로 하였다. 그후 그들은 자기 자신의 문화를 기록하기 시작하게 되었다.
그뿐인가 유네스코도 1997년 누가 언제 어떻게 만들었는지 정확하게 기록된 세계 유일의 문자 '훈민정음'을 세계문화유산으로 등재하였다는 것은 세계가 한글의 우수성을 인정하였다는 것이다. 세계인들이 이렇게 칭송하고 있는 한글에 대하여 꼭 알아야 할 우리들은 잘 모르고 있는 실정이다.
한글날이 다가 오고 있다. 우리 다 같이 태극기를 한글 사랑하는 마음으로 빠짐 없이 달고 우리들의 한글날을 맞이하며 축하하자.
*.훈민정음 해례본 상주본 발견
세상에 단 한권뿐으로 알려진 훈민정음 해례본이 2008년 경북 상주에 사는 고서적 수집가 배익기씨가 집 수리 과정에서 발견했다고 방송에서 공개를 하였다.
이 책이 워낙 귀한 것이어서 소유권을 두고 법적 공방이 벌이지고 있다.
방송 이후 골동품 판매업자인 조모씨가 “배씨가 훔쳐간 것”이라며 소유권을 주장하고 나선 것이다.
지난 11일 대법원은 상주본의 소유권이 배씨에게 있지 않다고 원심 확정 판결을 내렸다. 이에 따라 조씨가 생전 소유권을 나섰고 문화재청도 상주본 회수 강제 집행에 나섰지만 배씨는 여전히 자신이 소유주임을 주장하고 있다.
배씨는 훈민정음 해례본의 가치가 1조원이라고 그중 10분의 1인 1,000억원"을 사례금으로 요구하며 상주본을 숨긴 위치를 공개하지 않고 있다는 방송 보도다. 문화재를 민족의 유산으로 보지 않고 돈으로 보는 속세인에게 발이 꽁꽁 묶여 숨겨져 있는 것이다. 그런 와중에 배씨의 집에 화재가 나서 원본의 일부가 훼손된 모양이다.
이에 학계에서는 간송본과 비교하여 행여나 또 다른 역사적 사실을 밝혀줄 지 모를 상주본이 영영 역사 속으로 사라지지나 않는가를 우려하고 있다. -중앙일보
-2019. 10. 7일 가필 정정
첫댓글 일만 성철용 선생님 ! 한글날이 이제 제자리를 잡고,
우리글 한글을 기념하는 날로 되어 저도 기쁩니다.
한글날에 대한 자세한 내용. 잘 보았습니다. 감사합니다.
일만 성철용 선생님 ! 건강하세요.
한글날을 앞두고 잘 정리해 놓으셨습니다. 일만선생님 고맙습니다.
한 편의 우수한 논문을 읽은 기분입니다. 한글날 광화문 광장 세종대왕 동상 앞에서는 한글의 발전을 위해 공적을 쌓은 분들에게 상을 주기도 하지요. 세종대왕과 충북 초정, 그리고 신미대사 이야기도 듣게 되는 소중한 행사가 가을밤을 화려하게 장식합니다.. 잘 읽었습니다. 감사합니다.