十輪品第二-2(14p)
善男子。如刹帝利潅頂大王。随念観察自国有情種姓伎芸及諸事業死此生彼因果勝劣差別不同。
선남자 여찰제리관정대왕 수념관찰자국유정종성지예급제사업사차생피인과승렬차별부동
선남자여 마치 찰제리 종족으로서 관정의 지위를 얻은 대왕이 자기 생각대로 온 국내 중생들의 그 종성과 기예와 사업과 생사의 인연과 근기의 차별을 다 관찰하여
知彼有情生如是家。其身勇健或复怯弱。於諸伎芸已学未学。所有事業善作悪作。
지피유정생여시가 기신용건혹부겁약 어제지예이학미학 소유사업선작악작
그들 각자가 어떠한 집에 태어나서 몸이 건강하다거나 쇠약하다든가 어떠한 기예를 이미 배웠다거나 아직 배우지 못했가든가 어떠한 사업을 경영하되 선한 사업을 한다거나 악한 사업을 한다거나
富貴貧賎端正醜陋。如是等類乃至命終。或有自業未尽而死。或有自業已尽而死。
부귀빈천단정추루 여시등류내지명종 혹유자업미진이사 혹유자업이진이사
혹은 부귀하다거나 빈천하다든가 혹은 단정하거나 추악하다든가 하는 등 종류의 목숨이 마치는 것을 알고, 혹은 일생 동안의 자기 사업을 다하지 못하고 죽었다거나 그 사업을 다하고 죽었다거나
或犯王法刑戮而死。或有逓相残害而死。或因鞭杖捶楚而死。或因囹圄幽縶而死。
혹광왕법형륙이사 혹유체상잔해이사 혹인편장추초이사 혹인영어유집이사
혹은 국법을 범하여 정당한 형을 받아 죽었다거나 나쁜 무리들끼리의 침해로 말미암아 죽었다거나 곤장 또는 형틀에 의하여 죽었다거나 오랫 동안의 감옥 살이에 지치어 죽었다거나
或因習学伎芸而死。或因戦陣傷殺而死。或因鬥諍欧撃而死。或因財宝貪吝而死。
혹인습학지예이사 혹인전차상살이사 혹인투쟁구격이사 혹인재보탐린이사
어떤 기술을 배우려다가 죽었다거나 국방을 위해 전사했다거나 한 개인의 투쟁과 구타로 인해 죽었다거나 어떤 재보를 탐하다가 횡사했다거나
或因色欲耽湎而死。或因忿恨結憤而死。或因労倦頓弊而死。或因飢渇乏絶而死。
혹인색욕탐면이사 혹인분한결분이사 혹인노권돈폐이사 혹인기갈핍절이사
주색에 빠져 요사했다거나 무슨 분노와 원한을 참지 못해 죽었다거나 너무 과도한 피로로 인하여 죽었다거나 기갈에 못 이겨 죽었다거나
或有過死或無過死。或耆年死或壮年死或幼年死。或作種種善業而死。或作種種悪業而死。
혹유과사혹무과사 혹유년사혹장년사혹유년사 혹작종종선업이사 혹작종종악업이사
혹은 죽어야 할 죄과가 있어서 죽었다거나 아무런 죄과 없이 그릇 죽었다거나, 나이 많아서 죽었다거나 장년,소년 또는 유년 때에 죽었다든가 혹은 갖가지 착한 사업을 남기고서 죽었다거나 그와 반대로 갖가지 나쁜 사업만을 다하다 죽었다든가
知諸有情行善行者身壊命終当往善趣。知諸有情行悪行者身壊命終当往悪趣。
지제유정행선행자신괴명종당왕선취 지제유정행악행자신괴명종당왕악취
혹은 착한 행을 닦았기에 훌륭한 곳에 왕생하게 된다거나 그와 반대로 나쁜 행만을 저질러 왔기에 나쁜 갈래에 떨어지게 되리라는
知是事已复自思惟。我当正勤修身善行修語善行修意善行。
지이사이부자사유 아당정근수신선행수어선행수의선행
이러한 낱낱 중생들의 일을 다알며 한편 대왕 스스로가 생각하기를 나 마땅히 몸,입,뜻에 대한 그 모든 착한 일을 부지런히 닦아서
我当施設種種方便修行布施調伏寂静。身壊命終当往善趣勿堕悪趣。此刹帝利潅頂大王。
아당시설종종방편수행보시조복적정 신괴명종당왕선취물타악취 차찰제리관정대왕
갖가지 방편을 시설하고 내지 보시,계율,선정을 수행하여 몸이 목숨을 마치면 마땅히 악취에 떨어짐이 없이 훌륭한 곳에 왕생하리라. 대왕은
思惟是已勇猛精進。修身語意三種善行。常行布施。一切所有飲食衣服象馬騎乗臥具
사유시이용맹정진 수신어의삼종선행 상행보시 일체소유음식의복상마기승와구
이와 같이 생각하여 과연 용맹 정진하여 몸,입,뜻의 세 가지 착한 행을 부지런히 닦고 항상 보시를 행하되 모든 음식,의복,말,코끼리,수레와 침구,
医薬房舎灯明及余資具奴婢僮僕種種珍財頭目手足乃至身命無所吝惜。
의약방사정명급여자구노비동복종종진재두목수족내지신명무소인석
의약,방사 등 등촉과 노비,사환 등 권속과 갖가지 재보를 비롯해 내지 두목 수족 신명까지도 아낌 없이 다 희사하는 동시에
及離殺生離不与取離欲邪行離虚誑語離麤悪語離離間語離雑穢語離諸貪欲離諸瞋恚離諸邪見。
급리살생리불여취리욕사행리허광어리추악어이이간어이잡예어이제탐욕이제진애이제사견
그 생사와 탐욕과 삿된 행과 삿된 소견을 여의고 또 허망한 말과 추악한 말과 이간질하는 말과 잡스러운 말과 탐심,진심,치심에서 우러 나오는 말을 다 버림으로서
由是因縁此刹帝利潅頂大王。当獲十種功徳勝利。何等為十。一者具大名称。二者具大財宝。
유시인연차찰제리관정대왕 당획십종공덕승리 하등위십 일자구대명칭 이자구대재보
이 공덕의 인연으로 대왕이 당연히 수승한 이익을 얻되 1. 큰 명칭을 구족하는 일, 2. 큰 재보를 얻는 일,
三者具妙色相。四者具多眷属。五者少病少悩。六者朋友眷属聡慧多聞。
삼자구묘색상 사자구다권속 오자소병소뇌 육자붕우권속총혜다문
3. 미묘한 색상을 갖추는 일, 4. 많은 권속을 거느리는 일 5.질병과 고뇌를 제거하는 일 6. 훌륭한 권속과 총명한 학식이 많은 벗을 얻는 일
七者正至正行親近供養。八者広美声誉流振十方。九者大威徳天神常随衛護。
칠자정지정행친근공양 팔자광미성예류진십방 구자대위덕천신상수위호
7.부처님께 친근 공양하여 바른 행을 본 받는 일 8. 아름다운 명성이 사방에 널리 유포되는 일 9. 대위신덕이 있고 천신이 항상 따라 다니며 지키고 보호하는 일
十者身壊命終当生天上常居善趣安楽国土。善男子。刹帝利種潅頂大王。成就如是第九王輪。
십자신괴명종당생천상상거선취안락국토 선남자 찰제리종관정대왕 성취여시제구왕륜
10. 몸이 무너지고 목숨이 끝난 뒤에 천상에 태어나서 항상 안락한 생활을 할 수 있는 일, 선남자여, 대왕이 이러한 제9의 왕륜을 성취하고
由此輪故令自国土増長安楽。能伏一切怨敵悪友。善守護身令増寿命。善男子。
유차륜고영자국토증장안락 능복일체원적악우 선수호신령증수명 선남자
이 왕륜을 굴림으로서 말미암아 자기 국토에 안락을 증장하고 또 모든 원적과 나쁜 벗들을 다 부수어 그 인민들로 하여금 신명을 잘 수호하게 하는 것처럼 선남자여,
如是如来如実了知一切有情死生等事。謂如実知若諸有情成身悪行成語悪行成意悪行
여시여래여실료지일체유정사생등사 위여실지약제유정성신악행성어악행성의악행
이와 같이 여래가그 일체 중생들의 생사 유래를 잘 알되 몸,입,뜻으로 나쁜 행을 저지르거나
誹謗賢聖具足邪見邪見業因身壊命終堕諸悪趣或生地獄或生傍生或生餓鬼。
비방현성구족사견사견업인신괴명종수제악취혹생지옥혹생방생혹생아귀
성현을 비방하거나 삿된 소견과 나쁜 소견의 업을 구족함으로써 몸이 무너지고 목숨이 끝날 때 지옥,아귀,축생 등 나쁜 갈래에 떨어질 중생을 여실히 알며
若諸有情成身善行成語善行成意善行不謗賢聖具足正見正見業因身壊命終昇諸善趣或生天上
약제유정성신선행성어선행성의선행부방현성부족정견정견업인신괴명종승제선취혹생천상
또 일체 중생의 몸,입,뜻의 착한 행을 닦고 성현을 비방하지 않고 바른 소견과 바른 소견의 업을 일으킴으로서 몸이 무너지고 목숨이 끝날 때 천상에 태어나기도 하고
或生人中或尽諸漏。如来如是如実知已。於彼衆生起大慈悲。勇猛精進現三神変。
혹생인중혹진제루 여래여시여실지이 어피중생기대자비 용맹정진현삼신변
인간에 태어나기도 하여 모든 번뇌를 아주 다 벗어나게 될 그러한 중생을 여실히 알고서 그 모든 중생을 위해 대자대비한 마음을 일으켜 용맹 정진하여 세 가지 변화를 나타내니
令彼衆生帰趣仏法教誡安置成立世間出世間信。何等為三。一者神通変現。二者記説変現。
영피중생귀취불법수계안치성립세간출세간신 하등위삼 일자신통변현 이자기설변현
그들로 하여금 부처님 법교에 귀의하여 세간에 있으면서 출세간의 신심을 내게끔 1.신통의 변화와 2. 기설의 변화와
三者教誡変現。由是三種変現威力。勧発有情教誡安置成立世間出世間信。
삼자교계변현 유시삼종변현위력 권발유정교계안치성립세간출세간신
3. 교계의 변화, 이 세 가지 변화를 나타내 보이는 위력에 따라 과연 세간에 있으면서 출세간의 신심을 내어
令於一切有趣死生皆得解脱。善男子。我成如是第九仏輪。由此輪故利益安楽無量有情。
영어일체유취사생개득해탈 선남자 아성취시제구불륜 유차륜고이익안락무량유정
모두들 생사의 갈래를 여의고 해탈을 얻게 하고 선남자여, 여래가 이러한 제9의 불륜을 성취하고 그 불륜을 굴림으로 말미암아 그 한량 없는 중생들에게 이익과 안락을 베풀어
得安隠住得無驚恐得無所畏。自称我処大仙尊位。転於仏輪摧諸天魔外道邪論。
득안은주득무경공득무소외 자칭아처대선존위 전어불륜최제천마외도사론
놀래거나 두려움 없이 항상 안은한 처소에 머물게 하며 또 스스로가 큰 선인의 높은 위치에서 모든 천마와 외도와 사론을 부수기 위해 이 대중 가운데 바로
処大衆中正師子吼
처대중중정사자후
사자후를 외치는 것이니라.