|
|
unit_description_texts_long_description_text_elite_2nd_hussars \n\nHussar duties include patrolling, gathering of information and denying the enemy the freedom to do the same. They also provide the valuable service of pursuing routing enemies, and their speed makes them a useful reserve to attack any enemy unit that is about to break. Bringing about such a crisis can make the difference between victory and defeat.\n\nHistorically, hussars in Prussian service were not large men, with a maximum height of 1.67 metres, possibly the result of their largely peasant upbringing; their horses were proportionally small. Their commanding officers were, however, under no such restrictions and were drawn from among the Prussian Junkers. General Hans Joachim von Ziethen started as an infantry officer, but transferred to the dragoons when his commander took a dislike to his “squeaky voice and mean, insignificant appearance”. Possibly because of these personal qualities he developed a reputation as a duellist and dissenter. This aggressive attitude served him well when he transferred to the 2nd Hussars and he was given command. He remained with the regiment for 45 years, even after promotion to general’s rank, until his death at 87. FALSE
\n\n훗사르의 임무에는 정찰, 정보수집 그리고 적도 똑같이 하는 자유를 부정하는 것들을 포함하고 있습니다. 이들은 또한 적을 추격하여 약탈하는 유용한 서비스를 제공합니다. 그리고 이들은 무너지기 일보직전의 어떤 적군이라도 공격할 수 있는 기동력을 가지고 있는데 이로서 이들은 쓸만한 예비 병력이 됩니다. 그러한 위기를 일으키는 것이 승리와 패배를 갈라놓을 수 있습니다.\n\n역사적으로, 프러시아에서 복무한 훗사르는 큰 키가 아니었습니다. 최대 키가 1미터 67센티미터였고 이것은 대규모 농민 양성이라는 결과를 낳았습니다; 그들의 말도 비례적으로 작았습니다. 그렇지만, 지휘관들은 그러한 제약이 없었고 프러시아 귀족 융커로부터 뽑혔습니다. 한스 요아킴 폰 지텐 장군은 보병장교로 시작했으나 그의 상관이 그의 찍찍대는 목소리와 평범하고 주목받지 못한 외모가 싫어서 드래군으로 전출시켰습니다. 아마도 이 개인적인 특성때문에 그에겐 결투자와 반대자로써의 평판이 쌓였습니다. 이 공격적인 태도는 그가 훗사르 2부대로 옮겨서 지휘권을 받았을 때 발휘되었습니다. 그는 장군으로 진급한 이후 87세에 세상을 떠날때 까지 45년동안 그 연대에 머물렀습니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_blue_guards \n\nAll royal guards think of themselves as the elite of their national armies. Sometimes, they are court regiments where a martial appearance is valued more than real soldiering. The Blue Guards, however, have a tradition of fighting, and can shame any line regiment with their discipline and skill. This does not make them popular as they are, of course, all gentlemen and superior to any mere common infantry.\n\nHistorically, the Blue Guards began as the personal bodyguard to Protestant William of Orange (later William III of England and Scotland). They followed him as he drove out the Catholic King James II after the “Glorious Revolution” of 1688. They were at the forefront of the attack during the Battle of the Boyne in Ireland in 1690, wading across the river to fall upon James’ line. With William’s claim to the throne secure after James’ defeat, the Blue Guards remained his personal bodyguards until his death in 1702: William could not bring himself to really trust Englishmen. After his death the Blue Guards returned to the Netherlands, and resumed duties there, playing a key role in the War of Spanish Succession. FALSE
\n\n모든 로얄가드는 그들 스스로를 군의 엘리트라고 생각합니다. 때때로, 그들은 궁정연대로서의 기능을 하는데, 이런 군인다운 모습은 실제 군무수행 보다 더 가치 있는 것입니다. 하지만, 블루 가드는 전투연대로서의 전통을 가지고 있고, 그들의 훈련과 기술 수준은 여타 라인 보병을 부끄럽게 할 수 있습니다. 이것 때문에 그들이 유명한 것은 아니고 모두 신사적이고 평범한 보통 보병보다 월등하기에 그렇습니다.\n\n역사적으로, 블루 가드는 프로테스탄트 윌리엄 총독(William of Orange 나중에 영국과 스코틀랜드의 윌리엄 3세)의 개인 보디 가드로 시작했습니다. 그들은 1688년 "명예 혁명" 이후 카톨릭계 킹 제임스 2세를 몰아낼 때 그를 따랐습니다. 그들은 1690년 아일랜드의 보인전투때 공격의 선두에 섰고 강을 가로 질러 제임스의 대열에 당도했습니다. 제임스가 패한 후 왕위를 지키라는 윌리엄의 요구에 블루가드는 1702년 그가 세상을 떠날때까지 그의 개인 보디가드로 남아서 스페인 왕위 계승전쟁에서 중요한 역할을 했습니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_bosniaks \n\nThese light-fingered cavalrymen are irregular forces, deployed where courage and speed are required, and mounted on the best horses. Their disciplinary shortcomings can be overlooked as long as they fight as if captained by the Devil himself! Looting is second nature to these men, and is (possibly rightly) considered a second source of pay. The other, unsavoury activities associated with pillage are equally considered a right, not a perquisite. This reputation for lawlessness often counts against them.\n\nAlthough they have their origins in the Balkans, as the name suggests, “Bosniak” lancers can include men from many nations. Historically, the prototype for this unit was raised by an Albanian, Stephen Serkis, who recruited a force of lancers originally intended for Saxon service. He then offered his men to Frederick the Great (1740-86) of Prussia. Even though Frederick thoroughly disapproved of irregular troops in Prussian service, he took them into his army, and later recruited Poles, Lithuanians and Tatars to replenish the ranks. The regiment was eventually amalgamated into various other light cavalry forces by the beginning of the 19th Century. FALSE
\n\n이 손재주 있는 기병들은 비정규 군입니다. 가장 좋은 말에 탄 이들은 배짱과 속도가 요구되는 전장에 배치됩니다. 이들은 규율 상의 문제점이 있더라도 악마가 직접 지휘하는 것처럼 싸우는 한 그 사실이 간과될 수 있습니다! 약탈은 이 사람들의 둘째가는 본능이고 아마도 둘째가는 돈의 출처로 간주될 것입니다. 약탈과 관계있는 다른 씁쓸한 활동도 부수입이 아닌 정당한 것으로 간주됩니다. 무질서에 대한 평판은 종종 그들을 공격할 거리가 됩니다.\n\n그들은 발칸에 기원을 두고 있지만, 그 이름이 알려주는 바 "보스니악" 랜서는 다국적인을 포함할 수 있습니다. 역사적으로, 이 유닛의 원형은 알바니아 사람 Stephen Serkis가 양성했고 원래는 색슨 군대를 위한 랜서 부대를 모집한 것이었습니다. 그리고 그 사람들을 프러시아의 프리드리히 대제(1740-86)에게 제공했습니다. 프리드리히는 프러시아 군대내에 비정규병 두기를 철저하게 반대했지만, 그들을 끌여들였고 나중엔 폴란드인, 리투아니아인, 타르타르인을 모집해서 군대에 채워넣었습니다. 그 연대는 결국 19세기 초까지 다양한 다른 경기병대에 통합되었습니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_frei-korps \n\nOn the battlefield, they are skirmishers used to counter enemy light troops that cause problems to the highly regimented Prussian regulars. Those recruited into the Frei-korps include foreign mercenaries, ex-prisoners and deserters from other armies. Their less-than-reputable nature makes the Frei-Korps perfect for raids and independent operations where the ability to live off the land (by stealing) is more important than parade ground drill. They travel light and their uniforms are deliberate plain to avoid drawing unwelcome attention.\n\nHistorically, Fredrick the Great (1740-86) had little respect for the Frei-korps. He was a believer in discipline and drill in soldiers, and the independence of light troops held little appeal. The men were basically sneaky and professional rascals and this was simply un-gentlemanly and dishonourable to the 18th Century mind. Frederick’s army was supremely disciplined, but even he had to accept that sometimes a certain “flexibility” was required, hence the Frei-korps.\n\nDespite the name, the Freikorps formed in Germany after the Great War had little in common with these 18th Century troops, as they were “free” brigades of anti-communist ex-soldiers, returning from the front with no prospects and little loyalty to the Weimar Republic. FALSE
\n\n전장에서, 이들은 잘 조직된 프로이센 정규병들에게 골칫거리인, 적의 경보병을 맞상대하기 위한 척후부대입니다. 자유군단으로 모집된 자들은 외국 용병들, 전과자, 타군 탈주병을 포함합니다. 자유군단의 평가 절하된 본능은 땅을 벗겨먹고 사는 능력(도적질)이 연병장에서 훈련받는 것보다 더 중요한 환경에서 습격과 독립작전을 할 때 그들은 최고입니다. 그들의 움직임은 가볍고 환영받지 못한 주목을 피하기 위해 제복은 신중하리만큼 단순합니다.\n\n역사적으로, 프리드리히 대제는 자유군단을 시덥지 않게 봤습니다. 그는 병사들의 규율과 훈련을 신봉한 사람이었습니다 그래서 경무장 부대의 독립에 그다지 매력을 못느꼈습니다. 이 사람들은 기본적으로 비열하고 전문적인 건달들이었며 이것이 18세기 분위기에는 비신사적이고 불명예스러운 것이었습니다. 프리드리히의 군대는 훈련상태가 우수했으나 때때로 "유연성"이 요구될 때가 있다는 것을 인정해야 했습니다. 그것이 자유군단입니다.\n\n이름은 같지만, 1차 세계대전 이후 독일에서 형성된 자유군단은 이 18세기 군대와는 공통점이 별로 없습니다. 왜냐하면, 그들은 최전선에서 돌아온, 희망도 없고 바이마르 공화국에 별로 충성심도 없는 반 공산주의 전직 군인들의 "자유"여단이었기 때문입니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_garde_a_cheval \n\nThe Garde ? Cheval are a court regiment where appearance is just as important as fighting prowess. The gentlemen of this unit (and they are all gentlemen) are not the common sort of soldier, and they are not respected by the rest of the army. Often, they are also unloved by the people too, as they stand with the monarch, and this can mean taking a sabre to their own countrymen.\n\nHistorically, from 1721 the Russian throne was protected by a mounted guard regiment, a unit drawn almost exclusively from the nobility. Because of their duties and control of access to the Imperial family, the Garde ? Cheval had significant political power. Although drawn from the nobility, the original guards were not appointed for their military skills: as the bodyguards of the Empress Elizabeth, they were chosen for their other “endowments”. The Empress had a roving eye, and a taste for handsome young men of good blood. A certain kind of stamina was also required! This kind of behaviour merely served to confirm the prejudices against Russians in the more refined (or so they liked to think) royal courts of Western Europe. FALSE
\n\n기병 근위대는 전장에서의 무용만큼이나 외모가 중시된 궁정 근위대입니다. 이들은 흔한 병사들이 아니라, 전원이 신사로 구성되어 있습니다. 따라서 그들은 타군이 존경하지 않습니다. 또한 사람들이 좋아하지도 않습니다. 그들이 군주와 함께 서있고 자국민들에게 기병대칼을 들 수 있다는 것 때문입니다.\n\n역사적으로, 1721년부터 러시아의 왕위는 기마근위 연대가 지켰습니다. 그 유닛은 거의 귀족으로만 뽑았습니다. 그들의 의무와 황족에게 접근을 통제할 수 있는 것때문에 기병 근위대는 두드러진 정치적 힘을 지녔습니다. 비록 귀족으로부터 뽑히지만, 원래 근위병은 그들의 군사적 기술때문에 임명된 것이 아니었습니다: 여왕 엘리자베스의 보디가드로써 그들은 다른 "재능"때문에 선택되었습니다. 여왕은 추파를 잘 던졌고 좋은 혈통의 멋진 젊은이들을 노렸습니다. 그 정력 또한 요구되었습니다! 이 행위는 서부 유럽의 더욱 정제된(그렇게 생각하고 싶은 것이겠지만) 궁정 입장으로 볼때 러시아에 대한 안좋은 편견을 확증해줄 뿐이었습니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_guard_grenadiers \n\nRenowned for their stoic resolve, Guard Grenadiers can be relied on not to break under the strain of battle. Apart from anything else, throwing grenades is a dangerous business, but potentially devastating to the enemy. Strength is also needed in hand-to-hand combat, and Guard Grenadiers are a useful force of shock troops to be hurled against a wavering enemy. Their skills and physical presence makes them intimidating, even before steel is drawn.\n\nThe 18th Century was a period when there were attempts to codify and define every aspect of military life to the smallest detail. Everything, from the smallest button on a uniform, to the way a man marched, was subject to discussion, regulation, and draconian punishment for deviation. The Polish Guard Grenadiers were subject to rigorous drill in every aspect of their training. The throwing drill for grenades had stances to be adopted when priming, igniting and throwing a grenade. Woe betide any Grenadier who did not follow the laid down procedure! Equally, woe betide any man who failed to dress to the appropriate standard, or behave as expected of a Guardsman! FALSE
\n\n금욕적인 결의로 유명한, 근위 척탄병은 팽팽한 전투에서 돌파당하지 않습니다. 무엇보다도, 수류탄을 던지는 것은 위험한 일입니다만, 적들에게도 무시무시한 잠재력을 지닙니다. 힘도 물론 근접전에서 필요한 것이고 근위 척탄병은 흔들리는 적을 내리치는 충격부대로써 유용합니다. 그들의 기술과 그들이 칼 뽑기전에 그곳에 있다는 것만으로도 겁나게 합니다.\n\n18세기는 군사생활의 모든 면을 세세한 정도까지 체계화하고 규정하는 시도가 있었던 때입니다. 제복의 가장 작은 단추에서 행진하는 방식에까지 모든 것이 토의와 규정과 잘못된 것에 대한 엄격한 처벌의 주제가 되었습니다. 폴란드의 근위척탄병은 훈련의 모든 점에 있어서 왕성한 훈련법의 대상이 되었습니다. 수류탄 투척법은 뇌관 취급, 점화, 수류탄 투척시 채택된 자세였습니다. 정해진 절차를 따르지 않는 척탄병에겐 재앙이 있으리! 마찬가지로, 표준대로 제복을 입지 않거나 근위병에게 기대되는 처신을 하지 않는 자에게도 재앙이 있으리라! FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_horse_guards \n\nIt is the task of the heavy cavalry to break the enemy by shock. Simply put, the Horse Guards are expected to charge home and smash enemy ranks by weight and speed. They are not for chasing down enemies: this is the work of light cavalry forces. Instead, they are a battering ram, hurled over short distances against close-formed enemies in the hope of producing a breakthrough and further confusion. These highly trained cavalrymen lend a further touch of class, thanks to the role as part of the royal household guard, to the brutal business of a cavalry charge.\n\nHistorically, the Horse Guards remain a feature of the British Army although they now use tanks. Their name is attached to Horse Guards and Horse Guards Parade. This building complex was designed by William Kent and completed in 1755 and are still used by the Household Cavalry. Horse Guards Parade is the setting for ”Trooping of the Colour”, a practice that dates back to the 17th Century. A regiment’s colours (or flags) were a rallying point in battle and so they were shown to the soldiers so they would be recognised in battle. Today, the ceremony is used to celebrate the official birthday the ruling monarch; at the time of writing Queen Elizabeth attends every year and takes the salute at the end of the parade. FALSE
\n\n이 중기병들의 임무는 충격 효과로 적들을 부숴버리는 겁니다. 쉽게 설명하자면, 기마 근위대는 적절한 타이밍에 돌격하여 그 중량과 속도로 적의 대열을 붕괴한다는 것입니다. 허나 이들은 패주하는 적들을 추격하지는 않습니다: 그것은 이들이 아니라, 경기병들의 일입니다. 대신에 그들은 공성퇴입니다. 밀집대형의 적들에게 근거리에서 내리쳐서 대열을 뚫어버리고 더나아가 혼란을 일으킬 의도입니다. 이 고도로 훈련된 기병들은 궁정근위대로써의 역할 덕분에 잔인한 기병대 돌진시에도 우아한 느낌이 듭니다.\n\n역사적으로, 기병 근위대는 현재 탱크를 사용하지만 영국 군대의 특징이 남아있습니다. 그들의 이름은 기병 근위대와 기병 근위대 열병에 부속됩니다. 이 복합 건물은 윌리엄 켄트가 디자인했고 1755년에 완성되어 여전히 의장 기병대가 사용하고 있습니다. 기병 근위대의 행진은 17세기로 거슬러 올라가는 "군기 분열식" 행사를 위한 것입니다. 연대 깃발은 전투에서 집결지점이었고 병사들이 볼 수 있도록 했습니다. 오늘날엔 통치 군주의 공식적인 생일을 축하하기 위해 그 의식이 사용되었습니다; 현시점에서는 엘리자베스 여왕이 매년 참석하고 행진끝에 경례를 받습니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_hungarian_grenadiers \n\nRecruited from the largest and strongest men available, grenadiers must be capable of throwing a grenade far enough away so that the subsequent explosion does not kill them! Even so, fuses are notoriously unreliable, and men sometimes die from premature explosions. Yet no matter how worrying grenades are for the grenadiers, they are definitely worse for the targets!\n\nGrenadiers, thanks to their imposing stature, are also used as close-quarters shock troops, as they have the edge in a melee over smaller men.\n\nHistorically, Hungarian Grenadiers were a sight to behold on the battlefield in their magnificent uniforms. Hungarian units in the Austrian army were raised by feudal levy. Although the Austrians had an integrated military, Hungary remained a separate kingdom, even though it shared a Hapsburg monarch with Austria. Military enlistment in Austrian service was originally for life; in 1757 limited service was introduced in the hopes of attracting better recruits and thereby improving the calibre of the soldiers. Men were allowed to enlist for a maximum of 6 years or for the duration of the any hostilities, whichever was longer. FALSE
\n\n가능한 한 가장 크고 강한 남자들로 모집된, 척탄병들은 수류탄을 충분히 멀리까지 던질 수 있어야 합니다. 바로 다음 순간의 폭발에 의해 골로 가지 않기 위해서 말이죠! 그럴지라도, 기폭장치는 믿을 수가 없었고, 때때로 일찍 폭발이 일어나서 죽는 이도 생겼습니다. 하지만, 척탄병의 수류탄 걱정은 말할 것도 없이 목표에게도 정말 안좋은 것입니다.\n\n인상적인 몸집덕분에 척탄병들은 근접 충격 부대로도 활용됩니다. 그래서 더 작은 사람들과의 근접전때는 칼날을 가집니다.\n\n역사적으로, 헝가리 척탄병들은 전장에서 그들의 휘황찬란한 제복때문에 주목을 받았습니다. 오스트리아 군대의 헝가리 유닛은 봉건제도의 세금으로 양성되었습니다. 오스트리아는 통합 군대를 보유했지만, 합스부르크 군주는 오스트리아와 공통이었음에도 헝가리는 왕국이 분리된 상태였습니다. 오스트리아 군대에 입대하는 것은 원래는 생계수단이었습니다; 1757년에 제한 복무가 소개되었는데 더 많은 지원을 유도하고 병사들의 질을 높일 요량이었습니다. 남자들은 최대 6년간 입대가 허용되었고 적이 존재하는 한 계속 유지되기도 하였습니다. 어느 것이건 더 길어진 셈이었습니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_legion_united_states \n\nThese men are professional soldiers, the best that can be found in the United States. Each man is trained to fight with guts, independence and determination. All are schooled in the tactics of formal, European fighting, where giving fire from rigid lines is the norm, yet they are also capable of fighting in a flexible, loose skirmish fashion that is ideally suited to war against the natives. The Legion may not be numerous, but it makes up for that in fighting spirit!\n\nThe Founding Fathers were very suspicious of armies and believed that a citizen militia was quite sufficient for national defence. Events proved them wrong. Formed in 1791 to fight the natives, the Legion was America’s first standing army. Under the leadership of “Mad” Anthony Wayne ? so called not because he was insane, but because he was “mad for it” and always up for a fight ? US units were properly trained for the first time. After Wayne was killed in 1796, his Legion was reorganised into more conventional infantry regiments, which still exist as combat units in the US Army today. FALSE
\n\n이들은 합중국에서 찾을 수 있는 최고의 프로 군인입니다. 이들 각 개인은 용기와 독립정신, 그리고 결의를 가지고 싸우도록 훈련 받았습니다. 모두들 단단한 라인을 형성하고 발포하는 유럽식 전술을 교육받았습니다. 그러나 그들은 또한 원주민들과의 전쟁에 아주 적합한, 유연하고 널널한 척후 공격 형태에도 능합니다. 군대수가 적을 수도 있습니다만 싸우는 정신만큼은 그것을 상쇄해버립니다!\n\n나라를 세운 조상들은 군대에 회의적이었고 국토 방위에 시민 민병대로도 충분하다고 믿었습니다. 그들이 틀렸다는 것을 입증하는 사건들이 일어났습니다. 1791년에 원주민들과 싸우기 위해 형성된 군대가 미국 최초의 상비군이었습니다. "미치광이" 앤소니 웨인의 지휘하에 - 그가 미쳐서 그렇게 불리운 것이 아니라 "미친듯이" 싸움에 임했기 때문입니다 - 미국의 유닛은 처음으로 훈련을 받게 되었습니다. 1796년에 웨인이 죽은 후 그의 군대는 더 일반화된 보병 연대로 재조직되었고 오늘날 미군의 전투 유닛으로 여전히 존재합니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_siemenovski_foot_guards \n\nArmed and equipped in the same fashion as line infantrymen with smoothbore muskets. They are, however, altogether more splendid fellows in uniforms cut from the finest cloth. Sartorial elegance is not the only mark of superiority, as these men are arrogant (with good reason), well trained, and terrifying soldiers. Any general is glad to have these men to hand, as they can be relied upon, unlike many line infantry units. They also make fearsome garrison troops as their loyalty to the throne makes them ruthless in suppressing dissent.\n\nThe Siemenovski Foot Guards were raised by Peter the Great (1682-1725) during his time at the Royal Lodge in Preobrazhenskoe. The Guard began as two Poteshyi companies Peter created to learn about the art of command. The Siemenovski Foot Guards proved themselves invaluable in Peter’s eyes, and further guard regiments were raised from among Russian nobles for years to come. The Guards were not just a military force: Peter used them as a political and administrative weapon. Officers were sent out to enforce Peter’s reforms across Russia. FALSE
\n\n이들은 라인보병과 똑같은 활강 머스킷과 장비들로 무장하고 있습니다. 하지만, 복장에 있어서는 완전히 다릅니다. 이 사나이들은 가장 좋은 원단을 사용한 호화로운 유니폼을 착용하고 있습니다. 의복의 기품만 우월한 것이 아니라, 이들은 우아했고(그럴만한 이유로), 잘 훈련되었으며, 무시무시한 군인입니다. 다른 전열보병과 달리 믿음이 가기 때문에 어떠한 장군도 이들을 수하에 두면 기쁠 것입니다. 왕권에 대한 충성심이 반대자를 억압하는데 물불을 안가리게 만들기 때문에 그들은 또한 무서운 수비병력이 됩니다.\n\nSiemenovski 보병 근위대는 표트르 대제(1682-1725)가 Preobrazhenskoe에 있는 로얄 로지에 있을 때 양성했습니다. 두 Poteshyi 중대로 시작된 근위대는 표트르가 명령 기술을 배우기 위해 만들었습니다. Siemenovski 보병근위대는 표트르에게 무한한 가치를 지닌 것으로 증명되었고 더욱 나아가 근위 연대들이 해마다 러시아 귀족으로부터 양성되었습니다. 근위대는 단순한 군대가 아니었습니다: 표트르는 그들을 정치적인 행정 무기로 사용했습니다. 장교들은 러시아 전역에 걸쳐 표트르의 개혁을 강요하기 위해 보내졌습니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_swiss_guard \n\nResplendent in bright red uniforms, the Swiss Guard is recruited in the cantons of Switzerland. Armed with smoothbore muskets, these men are not just a decorative, court regiment, but very capable warriors, certainly the betters of ordinary line infantry units. Their origins mean that they can be trusted not to involve themselves in French conspiracies. French monarchs are not the first to realise that foreign soldiers are often hated and distrusted more than the monarchy itself by many internal enemies! The Swiss Guard, therefore, live and die in the service of the throne because, viewed cynically, their survival demands it.\n\nIn August 1792, France was in turmoil. King Louis XVI (1774-92) was a hollow, hated figurehead. The Swiss Guard were his last line of defence, guarding the Tuileries Palace when the revolutionaries attacked. The Bourbons escaped, but hundreds of their loyal Swiss Guards were killed. Many survivors succumbed to their wounds or were murdered during the September Massacres. Finally, in 1821 a statue was erected in Lucerne to commemorate the sacrifice made by the Swiss Guard. It depicts a dying lion, symbolically protecting the French monarchy. FALSE
\n\n눈부시게 밝은 적색 유니폼을 착용한 스위스 근위대는 스위스의 여러 주에서 모집되었습니다. 활강 머스킷으로 무장한 이 사나이들은 궁정 근위대같이 단순한 장식이 아닙니다. 이들은 매우 유용한 전사이며, 일반적인 라인보병들보다 훨씬 낫습니다. 그들의 시작은 프랑스 음모에 가담하지 않을 정도로 신뢰를 받았습니다. 입헌 군주제 자체보다 외국 병사들이 내부의 적들에게서 더 미움을 받고 신뢰를 잃는다는 것을 안것은 프랑스 군주들이 처음은 아닙니다. 그래서 스위스 근위대는 왕권 근위 복무로 살고 죽습니다. 왜냐하며 비꼬는 것 같지만 그들의 생존이 그것에 달려 있기 때문입니다.\n\n1792년 8월에 프랑스는 소동에 휘말렸습니다. 루이 14세(1774-92)는 미움받는 텅빈 허수아비였습니다. 스위스 근위대는 그의 마지막 방어선이었고 혁명군이 공격했을때 튀르리 궁전을 지켰습니다. 부르봉 왕가는 탈출했으나 수백명의 왕실 스위스 근위대는 죽임을 당했습니다. 많은 생존자들이 부상으로 쓰러지거나 9월 학살 때 살해당했습니다. 마침내, 1821년에 동상이 루체른에 세워져서 스위스 근위대의 희생을 기렸습니다. 죽어가는 사자를 묘사했고 프랑스 군주의 보호를 상징했습니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_usmc \n\nThe Marines are light infantry, line infantry and sea-going soldiers: whatever is required to carry out their appointed task, they will turn their hands to it. Every Marine prides himself on being a fighting soldier first and foremost especially if he is an officer. This battle-winning spirit is a powerful weapon in the Marine arsenal, and these men will rarely, if ever, run from a fight.\n\nTraditionally, the US Marines claim to date back to 1775, and the establishment of the Continental Marines during the Revolution. These forces were disbanded when America won its independence, and the Congress was forced to raise new forces of a United States Navy and a Marines Corps in 1798 when war with Revolutionary France looked likely. The units were raised with such haste that they were given hand-me-down infantry uniforms, including the uncomfortable stocks that give the Marines their “Leathernecks” nickname. That war never came, but the Marines were in action within a short pace of time, proving their worth in fights against the Barbary Pirates. Marine officers wearing full dress uniform still carry a “Mameluke” pattern sword to commemorate these early successes. FALSE
\n\n해병대는 경보병이자, 라인보병이면서 바다의 군인입니다: 그들에게 부과된 임무가 무엇이건 간에, 그들은 모두 받아들입니다. 모든 해병들은 첫째가는 싸우는 군인이 된 것을 자랑스러워 합니다. 특히 장교라면 최고로 그렇습니다. 그들의 전투에서 이기는 정신은 해병 무기고의 강력한 무기가 되고 이들은 전투시 거의 달아나지 않습니다.\n\n미국의 해병은 1775년 독립혁명기간 중 대륙해병 창설로 거슬러 올라간다고 주장합니다. 이 부대는 아메리카가 독립을 쟁취했을 때 해산되었습니다. 그리고 혁명 프랑스와의 전쟁이 일어날 것 같던 1798년에 의회가 미 해군과 해병대의 새 부대 양성을 강행했습니다. 유닛은 급하게 양성되어, 전해 내려온 보병 제복을 지급받았고 그들에게 "Leathernecks"라는 별명을 달아준 불편한 재고품도 거기에 포함되었습니다.그 전쟁은 일어나지 않았습니다만 해병대는 짧은 기간안에 바바리 해적들과의 싸움에서 그들의 가치를 증명했습니다. 완전하게 차려입은 해병 장교는 "맘루크" 형태의 칼을 차고서 아직까지도 이 초창기의 성공을 기립니다. FALSE
unit_description_texts_long_description_text_elite_walloon_guards \n\nAlthough a court regiment and expected to be immaculate at all times, they are also capable field soldiers. Trained to fight in line of battle, they are far steadier under fire than any ordinary infantry and equally capable in close-quarters fighting too.\n\nHistorically, this bodyguard unit was originally raised in mostly Catholic Wallonia (now part of Belgium), a Hapsburg, and therefore Spanish, possession at the time. As with other royal families, it was considered safer to have outsiders as guards for the monarch rather than locals, who might put their local sympathies ahead of royal safety in times of crisis. The loss of the Spanish Netherlands meant that non-Walloons had to be accepted into their ranks, although the name and the tradition of loyalty to the crown were retained. The first intake of Walloons had all been big men, to act as shock troops, but by the middle of the 18th Century they had been remodelled as a royal guard, consciously aping the French Bourbon Swiss Guards to add dignity to the Spanish court, by then under another branch of the Bourbon family. FALSE
\n\n고금을 통틀어 모든 궁정 근위대가 청결함을 요구 받는다고 할지라도, 이들 역시 능력있는 야전군인입니다. 전투시 전열을 유지하며 싸우도록 훈련 받았고, 어떠한 일반 보병 전력보다 더 견실하며, 이는 백병전에서도 마찬가지로 능력이 있습니다.\n\n역사적으로, 이 보디가드 유닛은 본디 대부분, 합스부르크가 지역 출신이고 그래서 당시에는 스페인 점령지역인 캐솔릭 왈로니아(현재는 벨기에 지역)에서 양성되었습니다. 다른 왕족처럼 군주를 모시는 근위대는 지역민보다 외부인들이 더 안전하다고 여겼습니다. 위기시에 지역민들은 왕가의 안전보다 지역민들에게 더 동정을 보낼 수 있기 때문입니다. 스페인계 네덜란드의 손실로 왕가에 대한 충성의 전통과 그 이름은 유지한 비 왈론 사람도 받아들여야만 했습니다. 처음 받아들인 왈론 사람들은 모두 몸집이 컸고 충격부대로 활동했으나, 그들은 18세기 중엽까지 왕실 근위대로 변경되었습니다. 그때 부르봉가의 다른 혈족하에 있었던 스페인 궁정에도 위엄을 더하기 위해 프랑스 부르봉가의 스위스 근위대를 의식적으로 흉내내었습니다. FALSE
|
|
첫댓글 수고하셨습니다~!!!
어서 마무리 지어야 할텐데요~ ㅋㅋ 년말까진 마물되겄죠? ㅋㅋ 이제 단문 좀 만져봐야하나~ 훔
아직 건물 장문도 남아있어요 ㅎㅎㅎ