|
119. The war in heaven and the war on earth, the path to take without sparing one's life, the kingship.
119. 하늘의 전쟁과 땅 위의 전쟁, 목숨을 아끼지 않고 나가는 길, 왕권.
I. War in Heaven and War on Earth(Rev.12:7-9, Rev.13:4-8).
Ⅰ. 하늘의 전쟁과 땅 위의 전쟁(계12:7-9, 계13:4-8).
The greatest war in human history will be the war that ends. There are wars of territoriality and wars of ideology. The great war is not a war of territory but a war of ideology. Therefore, the war that appears in the Book of Revelation does not teach a war of territory but a war of ideology. Now, the reason why the war of ideology is a great war is explained as follows.
인류 역사의 가장 큰 전쟁은 끝을 맺는 전쟁일 것입니다. 전쟁도 영토적 전쟁도 있고 사상적 전쟁도 있는 것입니다. 큰 전쟁은 영토전이 아니고 사상전이라고 보게 됩니다. 그러므로 계시록에 나타난 전쟁은 영토 전을 가르친 것이 아니요 사상전이라고 봅니다. 이제 사상전이 왜 큰 전쟁이냐 하는 것을 다음과 같이 말합니다.
1. The War in Heaven (12:7-9)
1. 하늘의 전쟁 (12:7-9)
@ And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, 8. And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. 9. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceive the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.(Rev.12:7~9)
@ 하늘에 전쟁이 있으니 미가엘과 그의 사자들이 용으로 더불어 싸울쌔 용과 그의 사자들도 싸우나 8. 이기지 못하여 다시 하늘에서 저희의 있을 곳을 얻지 못한지라. 9. 큰 용이 내어쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어 쫓기니라.(계12:7~9)
The war in heaven showed Michael and his angels fighting against the dragon, and the red dragon's forces were chased by Michael's army and fell to the earth. This is not a story of the past, but of the end of mankind, and it has the following elements:
하늘의 전쟁은 미가엘과 그의 사자들이 용으로 더불어 싸우는데 붉은 용의 세력이 미가엘 대군에게 쫓겨서 땅으로 떨어지는 것을 보여 주었습니다. 이것은 과거를 말한 것이 아니고 인간 종말의 일인데 다음과 같은 요소가 있습니다.
First: The war that is fought to build the kingdom. The devil has been given the right to interfere with the building of the kingdom at any time, because this is God’s law that only those who overcome the devil’s interference can have the throne of building the kingdom. Therefore, Prince Michael fights to build the kingdom, but he does not fight to receive the throne himself, but fights for his servants who can receive the throne. Therefore, the devil gives authority to the red beast(Rev.13:2), and God gives authority to His servant(Rev.11:3). The beast that has received the devil’s authority opposes the prophecy, and the witness that has received authority prophesies.
In this fight, Prince Michael fights for the servant who testifies to the prophecy, and the devil fights for the beast’s regime.
첫째 : 왕국 건설을 위하는 싸우는 전쟁.
마귀는 얼마든지 왕국 건설을 방해할 권리를 받은 것이니 이것은 마귀의 방해를 이기는 자라야 왕국 건설의 왕위를 가질 수 있다는 하나님의 법이기 때문입니다. 그러므로 미가엘 대군은 왕국 건설을 위하여 싸우되 자기가 왕권을 받기 위하여 싸우는 것이 아니고 왕권을 받을 수 있는 종들을 위하여 싸워 주고 있습니다. 그러므로 마귀는 붉은 짐승에게 권세를 주고(계13:2), 하나님은 당신의 종에게 권세를 줍니다(계11:3). 마귀의 권세를 받은 짐승은 예언을 반대하게 하고 권세를 받은 증인은 예언을 하게 해서 싸움이 있게 하는 데는 예언을 증거하는 종을 위해서는 미가엘 대군이 싸워 주고 짐승의 정권을 위해서는 마귀가 싸워 주게 되는 것입니다.
This spiritual war that takes place in heaven is called the spiritual chaos of the Christian end times. War meant giving equal rights to both sides. Until this day, the goal was that those who believed in the cross would be liberated from the devil's power and return to God's side because Christ had won. However, in the Christian end times, the devil's power was liberated and made to oppose God's servants, causing a great war, which would bring great spiritual chaos.
이 영적 전쟁이 하늘에서 일어나게 되는 것을 기독교 종말의 영계 혼란기라 하는 것입니다. 전쟁이라는 것은 양편에 동등한 권리를 주는 것을 뜻했습니다. 이날까지는 그리스도께서 승리하셨으므로 그 십자가를 믿는 자가 마귀 권세에서 해방을 받아 하나님 편으로 돌아오게 되는 것이 목적이었지만 기독교 종말에 있어서는 마귀 권세를 해방시켜 하나님의 종들을 대항하게 하여 큰 전쟁이 일어나게 하는 데는 영적으로 큰 혼란이 오게 됩니다.
@ And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.(Rev.13:2)
@ 내가 본 짐승은 표범과 비슷하고 그 발은 곰의 발 같고 그 입은 사자의 입 같은데 용이 자기의 능력과 보좌와 큰 권세를 그에게 주었더라.(계13:2)
@ And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.(Rev.11:3)
@ 내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 저희가 굵은 베옷을 입고 일천 이백 육십 일을 예언하리라.(계11:3)
Second: The war in the spiritual world is a battle over the issue of ideology. There is an ideological conflict between false prophets who speak the devil’s words and true servants who speak the word of God. The devil’s ideology is that all of God’s words are lies and his words are true, and the servants of God acknowledge that only God’s words are truly trustworthy words and that all other words are the devil’s untrustworthy words. This is the orthodox ideology of Christianity. If the so-called Leninist-Marxism today is the devil’s word, then the words of truth that oppose it and destroy communism are the words of God.
둘째 : 영계의 전쟁은 그 사상 문제를 놓고 일어나는 싸움이 됩니다. 마귀의 말을 가지고 나오는 거짓 선지와 하나님의 말씀을 가지고 나오는 참된 종과 사상적으로 대립이 됩니다. 마귀의 사상은 하나님 말씀은 다 거짓이요 자기의 말이 참이라는 것이요 하나님의 종들의 사상은 하나님 말씀만이 참으로 믿을 말씀이요 그 밖의 모든 말은 다 믿을 수가 없는 마귀의 말이라고 인정하는 것입니다. 이것을 기독교의 정통 사상이라는 것입니다. 지금 소위 레닌 맑스주의라는 것은 마귀의 말이라면 그를 대적하는 멸공 진리의 말씀은 하나님의 말씀인 것입니다.
The ideological war is not a doctrine that someone made up to oppose the Communist Party. Rather, before the communist ideology appeared, God had already spoken in advance. Rather than it appearing now to defeat the red forces, it is the ideological war of today that has already come to pass as God had spoken. The emergence of the red ideology is also the process of God’s word being fulfilled, and the truth of the judgment line that will eliminate it is also a works that is already being fulfilled as recorded in God’s word. Therefore, we were not organized to carry out an anti-communist movement. Since the era in which God’s word is being fulfilled has come, if we believe in the fact that His word will be fulfilled without fail, and go forward, the ideological war will automatically occur. Angels and servants of the last days are the same servants.(Rev.22:9)
사상전이라는 것은 어떤 사람이 공산당을 반대하기 위하여 꾸며낸 학설이 아니요, 공산 사상이 나오기 전에 벌써 하나님은 미리 말씀한 것이니 붉은 세력을 물리치기 위하여 이제 나오는 것보다도 이미 하나님께서 말씀 한대로 이루어지는 것이 즉 금일의 사상전이라는 것입니다. 붉은 사상이 나오는 것도 하나님 말씀이 이루어지는 과정이요, 그를 없이하는 심판의 다림줄의 진리가 나오는 것도 하나님 말씀에 이미 기록된 대로 이루어지는 역사입니다. 그러므로 우리는 반공 운동을 하기 위하여 조직된 것이 아니요 하나님 말씀이 그대로 이루어지는 시대가 왔으므로 그 말씀이 조금도 어김없이 응하여지는 사실을 그대로 믿고 나갈 때에 자동적으로 사상전이 일어나게 되는 것입니다. 천사도 말세의 종도 같이 된 종입니다.
(계22:9).
@ Then say he unto me, See you do it not: for I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God. (Rev.22:9)
@ 저가 내게 말하기를 나는 너와 네 형제 선지자들과 또 이 책의 말을 지키는 자들과 함께 된 종이니 그리하지 말고 오직 하나님께 경배하라 하더라.(계22:9)
2. War on Earth (Rev.13:4-8)
2. 땅 위의 전쟁 (계13:4-8)
@ And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him? 5. And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months. 6. And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. 7. And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations. 8. And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.(Rev.13:4~8)
@ 용이 짐승에게 권세를 주므로 용에게 경배하며 짐승에게 경배하여 가로되 누가 이 짐승과 같으뇨 누가 능히 이로 더불어 싸우리요 하더라. 5. 또 짐승이 큰 말과 참람된 말하는 입을 받고 또 마흔 두달 일할 권세를 받으니라. 6. 짐승이 입을 벌려 하나님을 향하여 훼방하되 그의 이름과 그의 장막 곧 하늘에 거하는 자들을 훼방 하더라. 7. 또 권세를 받아 성도들과 싸워 이기게 되고 각 족속과 백성과 방언과 나라를 다스리는 권세를 받으니 8. 죽임을 당한 어린 양의 생명책에 창세 이후로 녹명 되지 못하고 이 땅에 사는 자들은 다 짐승에게 경배하리라.(계13:4~8)
God will end the war in heaven and bring great tribulation on earth at the same time. The war in heaven will be fought until the number of those who have received the kingship is full, and when the number is full, the devils will be completely driven out of heaven and come down to earth. At that time, this world will be in a state of tribulation where only those who have received the mark of the devil will be able to buy or sell, and it will be difficult to preserve life without bowing down to him. Therefore, in the face of such tribulation, only those who are true servants and keep the words of prophecy will be protected by God when the great tribulation comes, and only those who remain will be able to avoid the disaster of judgment and enter the new era. This is why the war of ideas will automatically occur because it says that the ideas of the beast will be destroyed. Now, the following is what will happen when the great tribulation comes:
하나님은 하늘의 전쟁이 끝나게 하는 동시에 지상에 대 환난이 오게 합니다. 하늘의 전쟁은 왕권을 받은 자의 수가 찰 때까지 싸우는 것이요 수가 찰 때는 하늘에서 마귀 떼는 완전히 쫓겨 지상으로 내려오게 됩니다. 그때에 이 세상은 마귀의 표를 받은 자 외에는 매매도 할 수 없고 또는 그 앞에 절하지 않고는 생명을 보존하기가 어려운 환난이 오는 것입니다. 그러므로 이런 환난을 앞에 놓고 참된 종은 누구든지 예언의 말씀을 지켜야만 대 환난이 올 때 하나님의 보호가 같이하므로 피해를 당하지 않고 남은 자라야 심판의 재앙을 피하고 새 시대에 들어간다는 것입니다. 이렇게 되므로 자동적으로 사상전이 벌어지는 것은 짐승의 사상은 망한다고 말하기 때문입니다. 이제 대 환난이 올 때 되는 일을 다음과 같이 말합니다.
First: Receiving the servant Rapture (Rev.11:7-12)
첫째 : 종이 휴거를 받음(계11:7-12)
@ And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. 8. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. 9. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. 10. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. 11. And after three days and an half the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. 12. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.(Rev.11:7~12)
@ 저희가 그 증거를 마칠 때에 무저갱으로부터 올라오는 짐승이 저희로 더불어 전쟁을 일으켜 저희를 이기고 저희를 죽일 터인즉 8. 저희 시체가 큰 성길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 저희 주께서 십자가에 못 박히신 곳이니라. 9. 백성들과 족속과 방언과 나라 중에서 사람들이 그 시체를 사흘 반 동안을 목도하며 무덤에 장사하지 못하게 하리로다. 10. 이 두 선지자가 땅에 거하는 자들을 괴롭게 한고로 땅에 거하는 자들이 저희의 죽음을 즐거워하고 기뻐하여 서로 예물을 보내리라 하더라. 11. 삼일 반 후에 하나님께로부터 생기가 저희 속에 들어가매 저희가 발로 일어서니 구경하는 자들이 크게 두려워하더라. 12. 하늘로부터 큰 음성이 있어 이리로 올라오라 함을 저희가 듣고 구름을 타고 하늘로 올라가니 저희 원수들도 구경하더라.(계11:7~12)
The remaining servants until the Second Coming will automatically go to war with the beast. This is because it is a matter of the truth of thought. I believe that up until this day, there has never been a politics that aimed to eliminate Christianity. If there was a politics that persecuted Christianity, it was simply to demand obedience to their religion without much debate on religious issues. However, the current Communist Party is a politics that focuses on ideological issues centered on debate, so the saints cannot help but go to war automatically.
This is because the transformed saints aimed for the earthly kingdom.
재림시까지 남아 있는 종은 자동적으로 짐승과 전쟁을 하게 됩니다. 왜냐하면 진리 사상 문제이기 때문입니다. 이날까지의 정치라는 것은 기독교를 없애 버리는 사상을 목적한 정치는 없었다고 봅니다. 혹 기독교를 박해하는 정치가 있은 것은 단지 종교 문제에 있어서 큰 변론이 없이 자기네 종교를 순종하라는 것밖에는 없었던 것입니다. 그러나 지금 공산당은 변론을 중심한 사상적인 문제를 놓고 나오는 정치이므로 성도는 자동적으로 전쟁을 할 수밖에 없는 것입니다. 왜냐하면 변화 성도는 지상 왕국을 목적했기 때문입니다.
Second: The realization of the kingdom of Christ on earth is a movement of truth that completely destroys the regime of the red dragon, the red beast, and the power of the false prophet, so it is an ideological war. In order to spread the gospel, the earth was struck by disasters, but in order to judge, the testimony is completed, the Lord of the Second Coming is welcomed, and the rapture is received, and at the same time, the kingdom of the beast is destroyed and the war that the earthly kingdom is established is called (Rev.19:19-21). This war is called the War of Armageddon. The fact that the war cannot be ended by human power now is evidence that the kingdom of the saints is established by superhuman works through the saints. Therefore, the earthly rule that ends the war is done by the saints.
둘째 : 그리스도 왕국이 지상에 이루어지는 것은 붉은 용, 붉은 짐승의 정권과 거짓 선지의 세력을 몽땅 없이하는 진리 운동이기 때문에 사상적인 전쟁을 하게 되는 것입니다. 복음을 전하기 위해서는 재앙으로 땅을 치고 나갔지만 심판을 하기 위해서는 증거를 마치고 재림의 주를 영접하여 휴거를 받게 되는 동시에 완전한 왕국이 조직되는 데는 짐승의 나라를 쳐서 없애는 것을 지상 왕국이 이루어지는 전쟁이라는 것입니다(계19:19-21). 이 전쟁은 아마겟돈 전쟁이라는 것입니다. 지금 인력으로써 전쟁을 끝을 맺을 수 없게 되는 것은 성도를 통하여 초인간적인 역사를 일으켜 성도의 나라가 이루어지는 증거입니다. 그러므로 전쟁의 끝을 맺는 지상 통치는 성도가 하게 되는 것입니다.
@ And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army. 20. And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone. 21. And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.(Rev.19:19~21)
@ 또 내가 보매 그 짐승과 땅의 임금들과 그 군대들이 모여 그 말 탄자와 그의 군대로 더불어 전쟁을 일으키다가 20. 짐승이 잡히고 그 앞에서 이적을 행하던 거짓 선지자도 함께 잡혔으니 이는 짐승의 표를 받고 그의 우상에게 경배하던 자들을 이적으로 미혹하던 자라 이 둘이 산채로 유황불 붙는 못에 던지우고 21. 그 나머지는 말 탄 자의 입으로 나오는 검에 죽으매 모든 새가 그 고기로 배불리우더라.(계19:19~21)
Conclusion:
Rather than fighting for the sake of war, we fight to establish the kingdom, so fighting to fulfill one's mission and fighting to take revenge at the same time becomes a war that ends with the superhuman work of God.
결 론
전쟁을 위하여 우리가 싸운다는 것보다도 우리는 왕국을 이루기 위하여 싸우는 것이니 자신이 할 사명을 하기 위해서 싸우는 동시에 원수를 갚기 위하여 싸우는 것이 초인간적인 하나님의 역사로 끝을 맺는 전쟁이 되는 것입니다.
Ⅱ. The path of going out without sparing one’s life (Rev. 12:7-11).
Ⅱ. 목숨을 아끼지 않고 나가는 길(계12:7-11).
God will cast down the dragon from heaven when the number of those who have overcome without being deceived by the red dragon in the end of mankind is completely reached. Then, there will be a judgment that will eliminate the dragon's power from the earth, and this earth will enter a new era without deception. This is the way to establish the complete kingdom of Christ with servants who will not spare their lives and bear witness to the word.
하나님께서 인간 종말에는 붉은 용으로 천하 사람을 꾀어 보도록 하신 후에 이 꾀임을 받지 않고 이긴 자의 수가 완전히 찰 때에 용을 하늘에서 내려쫓는 것입니다. 그리고 땅에서 용의 세력을 없이하는 심판이 있게 되므로 이 땅은 미혹이 없는 완전한 새 시대가 이루어지게 됩니다. 이렇게 하시는 것은 목숨을 아끼지 않고 말씀을 증거하는 종들로 완전한 그리스도의 나라를 이루기 위한 방법입니다.
1. Michael fights the dragon (7-9)
1. 미가엘이 용과 싸우는 일 (7-9)
@ And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, 8. And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. 9. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceives the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.(Rev.12:7~9) @ 하늘에 전쟁이 있으니 미가엘과 그의 사자들이 용으로 더불어 싸울쌔 용과 그의 사자들도 싸우나 8. 이기지 못하여 다시 하늘에서 저희의 있을 곳을 얻지 못한지라. 9. 큰 용이 내어쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어 쫓기니라. (계12:7~9)
Michael's fight with the dragon is to help the servant who is not sparing his life and preaching the word. God gave the red dragon the right to accuse him as much as he wanted so that he could deceive the chosen servant, and He mobilized His angels to help the servant who is not sparing his life and fighting for the word of testimony. Therefore, God made His angels fight with the dragon so that they could help and fight the servant who gave his life for the kingdom of Christ. It is a clear fact that anyone who fights for the kingdom of Christ not sparing his life and will fight will be victorious because God mobilizes His angels.
미가엘이 용과 더불어 싸우는 것은 목숨을 아끼지 않고 말씀을 전하는 종을 돕기 위한 것입니다. 하나님께서 붉은 용에게 얼마든지 참소할 수 있는 권리를 주어서 택한 종을 꾀이도록 하시고, 천사를 동원 시켜 증거의 말씀을 인하여 목숨을 아끼지 않고 싸우는 종을 도와주게 하셨습니다. 그러므로 하나님께서 천사들에게 용과 싸우게 하신 것은 그리스도의 나라를 위하여 목숨 바친 종을 도와서 싸워 주게 하신 것입니다. 누구든지 그리스도의 나라를 위하여 목숨을 아끼지 않고 싸워 나가는 자라면 하나님께서 천사를 동원시켜 주시므로 승리하게 될 것은 분명한 사실입니다.
However, those who sparing their lives cannot fight even if angels are mobilized. The red dragon is God’s way of deceiving so that the servant who sparing his life will fall and the servant who does not sparing his life and testifies will be victorious. Therefore, when the number of kings is completely filled, the red dragon will be completely defeated and will not have the authority of the air and will be cast down to the earth. This is the time when there will be woe on this earth at the end of mankind. Until this day, no matter how evil the world was, there was no woe. This is because God tests true servants so that their personality can reach the kingship. Therefore, at this time, the wicked will have power in the world as they wish. However, when the kingdom of Christ is realized, great woe will come to this world through the devil. 그러나 자기 목숨을 아끼는 사람은 아무리 천사가 동원했다 하여도 싸워 줄 수가 없습니다. 붉은 용을 들어서 꾀이는 것은 목숨을 아끼는 종은 떨어지게 하고 목숨을 아끼지 않고 증거하는 종은 승리하도록 하기 위한 하나님의 방법입니다. 그러므로 왕권의 수가 완전히 차게 될 때에는 붉은 용은 완전히 패전하게 되므로 공중의 권세를 가지지 못하고 땅으로 쫓겨 내리게 되는 것입니다. 이것이 인류 종말에 이 땅에 화가 있게 되는 때입니다. 이날까지는 아무리 세상이 악해도 화가 있지 않았는데 이것은 하나님께서 참된 종들을 시련 시켜서 그 인격이 왕권에 도달할 수 있도록 하는 때이기 때문입니다. 그러므로 이때에는 악자들이 세상에서 마음대로 세력을 잡게 되는 것입니다. 그러나 그리스도의 왕국이 이루어질 때에는 이 세상에 큰 화가 오되 마귀를 통하여 오게 됩니다.
2. Accusing God day and night (10)
2. 하나님 앞에서 밤낮 참소하는 일 (10) @ And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.(Rev.12:10) @ 내가 또 들으니 하늘에 큰 음성이 있어 가로되 이제 우리 하나님의 구원과 능력과 나라와 또 그의 그리스도의 권세가 이루었으니 우리 형제들을 참소하던 자 곧 우리 하나님 앞에서 밤낮 참소하던 자가 쫓겨 났고(계12:10)
There are two types of accusation. First, whenever a chosen person commits a sin, the devil who causes the sin will accuse him before God. This is because no matter how much God loves a child, when there is sin, he is under the devil’s control, so the devil accuses him in order to gain the right to control him as he pleases. Therefore, God disciplines sinners without forgiveness so that they will repent. This is because no matter how much a sinner has committed, if they repent, they will be forgiven through the merits of the cross and at the same time be freed from the devil’s accusation.
참소라는 것은 두 가지가 있습니다. 첫째는 택한 사람이 죄를 지을 때마다 죄를 짓게 하는 마귀는 하나님 앞에 참소를 올리게 됩니다. 이것은 아무리 하나님께서 사랑하는 자녀라도 죄가 있을 때에는 마귀의 지배를 받게 되므로 그 사람을 마음대로 주관할 권리를 가지고자 마귀가 참소하는 것입니다. 그러므로 하나님께서는 죄가 있는 사람에게 용서 없이 징계를 해서라도 회개하게 하시는 것입니다. 왜냐하면 아무리 죄를 지은 사람이라도 회개만 하게 되면 십자가의 공로로 용서받게 되는 동시에 마귀 참소에서 벗어나기 때문입니다.
Second, whenever the chosen servant’s testimony is wrong, the devil who confuses the Word will bring accusations before God. Therefore, when the servant who testifies to the Word deviates from the truth, it gives the devil an opportunity to infiltrate. Likewise, God cannot give an answer to a person whose testimony to the Word is not correct, and He has no choice but to leave him alone until he stands upright on the truth. However, when he clearly realizes that his testimony to the Word has deviated from the truth and stands upright, God who works according to the Word will eliminate the devil’s accusations, and he will receive new work every day. 둘째는 택한 종이 말씀의 증거가 잘못될 때마다 말씀을 혼선시키는 마귀는 하나님 앞에 참소를 올리게 됩니다. 그러므로 말씀을 증거하는 종이 진리에 탈선 될 때에는 마귀에게 침투할 수 있는 기회를 주는 것입니다. 이와 같이 말씀 증거가 바르지 못한 사람에게는 하나님께서 응답을 내릴 수가 없고, 진리에 바로 설 때까지는 내버려둘 수밖에 없습니다. 그러나 자기의 말씀 증거가 진리에서 탈선되었다는 것을 분명히 깨닫고 바로 서게 될 때에는 말씀대로 역사하시는 하나님께서 마귀 참소를 없이해 주시므로 날마다 새로운 역사를 받게 되는 것입니다.
The devil's accusation can only be overcome with blood and the word of testimony. The devil's work is something that God uses until His people receive the full kingship. Therefore, the devil never acts on his own, but only with God's permission can he come to God's children and tempt or test them. The devil's accusation exists only for those who have become God's children. Therefore, if you fall for this accusation, the spiritual world will be at a standstill, and if you win, the spiritual world will soar like an eagle. This is God's law of using the devil. 언제나 마귀 참소는 피와 증거의 말씀으로만 이길 수 있습니다. 마귀 역사라는 것은 하나님께서 당신의 사람이 왕권을 완전히 받기까지만 들어 쓰는 것입니다. 그러므로 마귀는 절대로 자행자지하는 것이 아니요, 하나님의 허락이 있어야만 하나님의 자녀에게 와서 꾀어 볼 수도 있고 시험할 수도 있습니다. 마귀 참소라는 것은 하나님의 자녀가 된 사람에게만 있습니다. 그러므로 이 참소에 걸리게 되면 영계가 정지 상태에 있게 되고, 이기면 영계가 독수리같이 올라가게 되는데, 이것이 마귀를 들어 쓰시는 하나님의 법입니다. 3. Overcoming through the blood and the testifying word (11)
3. 피와 증거하는 말씀을 인하여 이기는 일 (11) @ And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.(Rev.12:11) @ 또 여러 형제가 어린 양의 피와 자기의 증거하는 말을 인하여 저를 이기었으니 그들은 죽기까지 자기 생명을 아끼지 아니하였도다.(계12:11)
The cross of Christ is the cross that has already defeated the devil. Therefore, the blood of the cross has the power to overcome the devil's accusation. No matter how strong the devil's accusation, he has no right to control those who truly believe in the blood of the cross and repent. And Jesus, who has the right to save people and eliminate the devils of the world according to the word of testimony, has the right to overcome the devil through the word of testimony. Therefore, whoever believes in the blood of the cross and repents correctly, the Lord has the responsibility to forgive, and whoever is a servant who delivers the word of testimony correctly at the end of mankind has the responsibility to protect the devil from accusation according to the word of the Lord. 그리스도의 십자가는 이미 마귀를 이긴 십자가입니다. 그러므로 십자가의 피는 얼마든지 마귀 참소를 이길 수 있는 권세가 있는 것입니다. 아무리 마귀가 참소를 강하게 한다 하여도 십자가의 보혈을 참으로 믿고 회개하는 자를 지배할 권리는 없습니다. 그리고 증거의 말씀을 통하여 마귀를 이기는 것은 말씀대로 백성들을 구원하시고 말씀대로 세상의 마귀를 없앨 수도 있는 예수님께서 권리를 가지고 계십니다. 그러므로 누구든지 십자가의 피를 바로 믿고 회개한다면 주님께서 용서할 책임이 있고 인간 종말에 증거의 말씀을 바로 전하는 종이라면 주님께서 말씀대로 마귀가 참소하지 못하도록 보호할 책임도 있습니다.
And the Lord is also responsible for mobilizing angels to fight for this servant. Therefore, in order to become a servant who overcomes the devil's deception, you must have a living experience by believing in the blood of the cross, and you must boldly go forward after fully experiencing the work of the new power and authority that you receive through the word of testimony. However, if you have not personally received the experience that comes through the cross and have not received the experience that comes through the word of testimony in your life, you are not qualified to overcome the devil's accusation. 그리고 이 종에게는 천사를 동원시켜 싸워 주게 할 책임도 주님께 있는 것입니다. 그러므로 마귀 미혹을 이기는 종이 되려면 십자가의 보혈을 확실히 믿으므로 산 체험이 있고, 증거의 말씀을 통하여 받는 권세 새 힘의 역사를 완전히 체험해서 담대히 나가야만 할 것입니다. 그러나 십자가를 통하여 오는 체험을 인격적으로 받지 못하고 증거의 말씀을 통하여 오는 체험을 생활에서 받지 못했다면 그 사람은 마귀 참소를 이길 만한 자격이 없습니다.
Conclusion God does not use the devil’s accusation to save souls, but to give the kingship to the servants who will enter the kingdom of Christ. If we see this, we can see that the devil’s temptation cannot take away salvation from the chosen ones, but it has the right to prevent them from receiving the kingship. Therefore, in order to receive the kingship, one must go out without sparing his life.
결 론
하나님께서 마귀 참소를 들어 쓰시는 것은 영혼을 구원시키자는 목적이 아니요, 그리스도의 왕국에 들어갈 종들에게 왕권을 주기 위한 목적입니다. 이것을 본다면 마귀의 꾀임이라는 것은 택한 자에게 구원을 빼앗을 수는 없고 왕권을 받지 못하도록 방해할 권리가 있다는 것을 알 수 있습니다. 그러므로 왕권을 받으려면 목숨을 아끼지 않고 나가는 자라야 된다는 것입니다.
|