In New York City, taxicab drivers are a largely immigrant community. And
now, they are no longer required to know English. In
April, New York City’s city
council approved a bill that allows tests
required to get a taxi license to be given in foreign languages. The bill
went into
effect on August 26. New York
City's taxi industry has been dominated by foreign-born
drivers for decades. Only four percent of current New York cab drivers were born
in the United States. That statistic comes from the Taxi and Limousine
Commission. Sponsors of the bill in the city council
argued that the law will allow more immigrants who need work to support
themselves. Some New York City residents are concerned
that the new law would make communication between the driver and the customer
even more difficult. Residents are also unsure
how they would instruct a driver which
route to take or precisely where they are headed. Also, what if payment issues
arise? How will the drivers communicate?
*
immigrant community = 이민[이주민] 공동체/ city council = 시의회/ bill = 법안/ go into effect
= 시행[발효]되다/ dominate = 지배[군림]하다/ resident = (특정 지역) 거주자[주민]/ instruct = 지시하다;
가르치다
Perhaps technology is the
answer. Before advances in technology, the conversation
between driver and customer
might go something like
this:
Driver: Where are you
heading?
Customer: I need to go to West 79th Street
and Broadway.
But I saw there was construction on the West Side Highway, so
can you go up 10th Avenue?
Driver: The traffic there
is terrible. How about 8th and cut across on
Broadway?
Customer: Sure, but I’m really in a hurry.
Can you step on
it?
Driver: Okay, here you are.
West 79th and Broadway. That’ll be $22.50.
Customer:
Here’s $30. Do you have a five?
Driver: Let me
look.
Customer: Never mind! Just keep the change.
* cut across ~ = ~을 가로 질러가다/ step on it = (특히 빨리
차를 몰라는 뜻의 명령문으로) 세게[빨리] 밟아라/ keep the change = 잔돈[거스름돈]은 그만
두시오[가지시오]
But these days most
taxi drivers use automated payment systems. People pay the fare with their credit or
debit cards. They can also use the machines to add a tip. Also, with the increased use of GPS and navigation apps,
communication between drivers and riders has decreased. They really don’t need
to talk to each other. Many New Yorkers feel that
as long
as their driver can get them to their destination safely,
conversation is not needed. Generally speaking, New Yorkers are not
known for
chit-chatting.
Even hailing or
flagging a
taxi does not require speaking. Simply raise your arm and a
taxi – you hope – will come.
* fare = (교통) 요금/ as
long as ~ = ~이기만[하기만] 하면/ known for ~ = ~로 알려져 있다/ chit-chat = 잡담[한담]하다/ hail =
(택시・버스 등에[을]) 신호를 보내다[부르다]/ flag a taxi = 손을 들어 택시를 잡다
English No Longer Requirement for New York City Taxi Drivers - WTS.mp3