|
|
하늘의 심정을 누가 알았는고
1960.01.17
한국 전본부교회
선생님이 말하는 그 한 마디 말은 수천만의 선한 사람들이 목이 메이고 피를 흘린 제단의 말씀이라는 것입니다. 사형장에서 사라지는 수천 수만의 선한 사람들에게 알려 줄 수 없었던 하나님의 곡절이 묻혀 있는 걸 알아야 되겠습니다. 여러분이 창조원리부터 복귀원리까지 전체의 말씀을 받게 될 때에, 그 말씀의 한 마디 한 마디에는 피눈물이 엉겨 있다는 것을 알아야 됩니다. 그것을 찾기 위해 수고한 사람은 제쳐 놓고라도 역대 선조들의 피눈물과 한숨이 절절히 얼크러져 있다는 것입니다.
그것을 찾기 위하여 어떠한 길도 감수하고 나온 사람이 있다 할진대, 그가 걸은 노정에는 한마디 말씀을 찾기 위해서도 피눈물 나는 사연이 깃들어 있고, 저주와 원망이 넘치는 걸음을 개의치 않고 걸어온 것입니다.
그 한 마디 말씀 밑에는 피눈물이 고여 있고, 죽음의 신음 소리가 나를 재촉하고 있음을 느끼는 자라야 역사적인 하나님의 심정을 알 수 있고, 역사적인 하나님의 사정을 알 수 있고, 하나님이 소원하며 찾던 아들의 면목을 갖출 수 있습니다.
(8-257)
天の心情を誰が知っていたか
訓経教『天の心情を誰が知っていたか』より抜粋
先生が語るその一言のみ言には、数千万の善なる人々が首をしめられ、血を流した祭壇のみ言であるというのです、死刑場で消えていく数千数万の善なる人々に、知らせてあげることのできなかった神様の曲折が葬られているのです。
皆さんが創造原理から復帰原理まで全体のみ言を受けるようになるとき、そのみ言の一言一言には、血の涙が絡まっているというのです。それを探すために苦労した人は差し置いてでも、歴代の先祖たちの血の涙とため息が、切々と入り乱れていたのです。
それを探すために、いかなる道も甘受してきた人がいるとすれば、彼が歩んだ路程には一言のみ言を探し出すためにも血の涙を流す事情が込められており、呪いと恨みがあふれる歩みをいとわず歩んできたのす。
その一言のみ言のもとには血涙が漂っており、死のうめき声が自分を催促していることを感じる者であってこそ、歴史的な神様の心情を知ることができ、歴史的な神様の事情を知ることができ、神様が願って探してこられた息子の面目を保つことができるのです。
Please Let Us Become Children Who Do Not Leave Behind Grief
January 17, 1960
Father! We will go. We will be proud. We will overcome. We will collapse embracing this will.
No matter how many people there are who oppose us, please allow us to become sons and daughters who are able to say,
"Who could possibly destroy your and our relationship which is united he artistically or the fact that we are your sons and daughters, and you are our father? We want to be confident of this honor alone. We want to leave behind this honor alone for a thousand years."
Father! We are in awe of the grace you have told us about. We are ashamed in front of our ancestors who were ignorant but obedient, and we are in awe of the martyrs. And we are in awe of Jesus, your only son who died. Even though we are inadequate and have no qualifications, you have given us such grace that it is difficult for us to be equal to it. Please bear with the fact that we have not been able to shed tears of gratitude.
We have realized that we must become your children while we are living, and we have realized that before we die we must praise your love highly. Therefore, please allow us to be able to die not having left behind any grief, and having attended you, at least one time, Father, as those kinds of sons and daughters.
Please let us realize that this is our hope, and it is your hope, too, Father, and we earnestly hope and desire that you will allow us to realize that this is the way to avenge you and to wipe Satan out of existence.
We earnestly request and desire that you will let us become sons and daughters who go forth and fight while praying even if we collapse enduring, sacrificing, and yielding until the dominion of heaven is established, and even if we face grief which chokes us up for the sake of the day in which this will is realized. Please be with us personally so that we can unite and be more than equal to the responsibility that you have given us in front of the world.
We have prayed in the name of the lord. Amen.
하늘의 심정을 누가 알았는고
1960.01.17
한국 전본부교회
선생님이 말하는 그 한 마디 말은 수천만의 선한 사람들이 목이 메이고 피를 흘린 제단의 말씀이라는 것입니다. 사형장에서 사라지는 수천 수만의 선한 사람들에게 알려 줄 수 없었던 하나님의 곡절이 묻혀 있는 걸 알아야 되겠습니다. 여러분이 창조원리부터 복귀원리까지 전체의 말씀을 받게 될 때에, 그 말씀의 한 마디 한 마디에는 피눈물이 엉겨 있다는 것을 알아야 됩니다. 그것을 찾기 위해 수고한 사람은 제쳐 놓고라도 역대 선조들의 피눈물과 한숨이 절절히 얼크러져 있다는 것입니다.
그것을 찾기 위하여 어떠한 길도 감수하고 나온 사람이 있다 할진대, 그가 걸은 노정에는 한마디 말씀을 찾기 위해서도 피눈물 나는 사연이 깃들어 있고, 저주와 원망이 넘치는 걸음을 개의치 않고 걸어온 것입니다.
그 한 마디 말씀 밑에는 피눈물이 고여 있고, 죽음의 신음 소리가 나를 재촉하고 있음을 느끼는 자라야 역사적인 하나님의 심정을 알 수 있고, 역사적인 하나님의 사정을 알 수 있고, 하나님이 소원하며 찾던 아들의 면목을 갖출 수 있습니다.
(8-257)
天の心情を誰が知っていたか
訓経教『天の心情を誰が知っていたか』より抜粋
先生が語るその一言のみ言には、数千万の善なる人々が首をしめられ、血を流した祭壇のみ言であるというのです、死刑場で消えていく数千数万の善なる人々に、知らせてあげることのできなかった神様の曲折が葬られているのです。
皆さんが創造原理から復帰原理まで全体のみ言を受けるようになるとき、そのみ言の一言一言には、血の涙が絡まっているというのです。それを探すために苦労した人は差し置いてでも、歴代の先祖たちの血の涙とため息が、切々と入り乱れていたのです。
それを探すために、いかなる道も甘受してきた人がいるとすれば、彼が歩んだ路程には一言のみ言を探し出すためにも血の涙を流す事情が込められており、呪いと恨みがあふれる歩みをいとわず歩んできたのす。
その一言のみ言のもとには血涙が漂っており、死のうめき声が自分を催促していることを感じる者であってこそ、歴史的な神様の心情を知ることができ、歴史的な神様の事情を知ることができ、神様が願って探してこられた息子の面目を保つことができるのです。
Please Let Us Become Children Who Do Not Leave Behind Grief
January 17, 1960
Father! We will go. We will be proud. We will overcome. We will collapse embracing this will.
No matter how many people there are who oppose us, please allow us to become sons and daughters who are able to say,
"Who could possibly destroy your and our relationship which is united he artistically or the fact that we are your sons and daughters, and you are our father? We want to be confident of this honor alone. We want to leave behind this honor alone for a thousand years."
Father! We are in awe of the grace you have told us about. We are ashamed in front of our ancestors who were ignorant but obedient, and we are in awe of the martyrs. And we are in awe of Jesus, your only son who died. Even though we are inadequate and have no qualifications, you have given us such grace that it is difficult for us to be equal to it. Please bear with the fact that we have not been able to shed tears of gratitude.
We have realized that we must become your children while we are living, and we have realized that before we die we must praise your love highly. Therefore, please allow us to be able to die not having left behind any grief, and having attended you, at least one time, Father, as those kinds of sons and daughters.
Please let us realize that this is our hope, and it is your hope, too, Father, and we earnestly hope and desire that you will allow us to realize that this is the way to avenge you and to wipe Satan out of existence.
We earnestly request and desire that you will let us become sons and daughters who go forth and fight while praying even if we collapse enduring, sacrificing, and yielding until the dominion of heaven is established, and even if we face grief which chokes us up for the sake of the day in which this will is realized. Please be with us personally so that we can unite and be more than equal to the responsibility that you have given us in front of the world.
We have prayed in the name of the lord. Amen.

첫댓글 고맙습니다*^^*