[틈틈이 영어공부] You'll have to take it up with Mr. Lee.
*take something up with somebody
- 영한 : ~와 상의하다, (문제를 해결하거나 도움을 줄 수 있을) ~에게 ~에 대해 이야기를 하다/편지를 쓰다.
- 영영 : to discuss a problem or issue with someone. It can also mean to formally deal with something.
- 유사/주의 : take up with someone / (특히 평판이 좋지 않은) ~와 어울리기 시작하다/친해지다.
※I want to take up with that guy.
나는 저 사람과 친해지고 싶다.
- 예문 :
They decided to take the matter up with their MP.
그들은 그 문제를 지역구 의원에게 이야기해 보기로 결정했다.
That’s a matter for you to take up with your boss.
그것은 당신이 당신 사장과 얘기할 문제(사안)이다.
=================================================
(Lloyd is talking to Jim at work…)
(로이드가 직장에서 짐과 이야기를 한다…)
Lloyd: Jim I have a question about my paycheck.
로이드: 짐 내 월급 때문에 물어볼 게 하나 있어.
Jim: Is there a problem?
짐: 잘못된 거라도 있어?
Lloyd: Yes I got shorted.
로이드: 응 액수가 모자라.
Jim: Really? By how much?
짐: 정말? 얼마나 모자라?
Lloyd: By two hours. I worked 54 hours last week but only got paid for 52.
로이드: 2시간이 비어. 지난주에 54시간 일했는데 52시간 일한 것만 나왔어.
Jim: Okay. You'll have to take it up with Mr. Lee.
짐: 알았어. 그건 미스터 리하고 상의를 해야 할 거야.
Lloyd: Is he in?
로이드: 미스터 리 자리에 계셔?
Jim: I don't know. Go to his office and see if he's there.
짐: 모르겠어. 방에 가서 계신지 봐.
(Lloyd is at Mr. Lee's office.)
(로이드가 미스터 리의 방에 가서.)
Lloyd: Excuse me Mr. Lee. Do you have a minute?
로이드: 미스터 리 실례합니다 . 잠시 시간 있으세요?
Mr. Lee: Yes Lloyd what is it?
미스터 리: 그래 로이드. 무슨 일이야?
[기억할만한 표현]
▶ (one) is shorted: 돈을 적게 받다.
“The cashier shorted me $2.00 for the book I bought. She owes me $2.00.”
(제가 이 책을 샀는데 종업원이 거스름돈 2 달러를 적게 줬어요. 제게 2 달러 더 줘야 돼요.)
▶ Is (one) in?: (누구) 있어?
“Is Jim in? I have to ask him a question.”
(짐 있어? 물어볼 게 있어서.)
▶ Do you have a minute?: 잠시 (이야기 할) 시간 있어.
“Dave, do you have a minute? I have an idea I want to share with you.”
(데이브, 잠깐 시간 있어? 너하고 얘기를 나눴으면 좋은 아이디어가 있는데.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT