• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
빛과 흑암의 역사 (성경연구, 프리메이슨, 일루미나티)
 
 
 
카페 게시글
성경 연구방 멸망의 아들이 등장하기 전에 떠남(departynge)이 있습니다.
예슈아커밍 추천 1 조회 1,003 15.08.05 12:47 댓글 24
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 15.08.05 23:50

    @성도의 본분 그러게요~!^^
    참 안쓰럽기까지 합니다.ㅎㅎㅎ

  • 작성자 15.08.05 21:59

    성도의 본분, 세상은빈손 님께
    본 게시글을 정독해 주시길 부탁드립니다.
    원어의 뜻은 떠남입니다.
    배교가 떠남에서 파생된 것입니다.
    떠남이 배교에서 파생되지 않았습니다.
    중세 영어번역본들이 이를 입증합니다.
    오래된 성경들과 사전 lexicon을 살펴보십시오.

  • 15.08.05 21:59

    <아포스타시아>를 departure로 번역한다해도 <위반, 이탈>의 뜻인 것을 다 아는 것을 환란전 휴거론자들의 사사로운 뜻이 성경 구절을 왜곡하기 위해 발악을 하는군요!
    그렇게 해서라도 환란전 휴거론의 근거구절을 찾고 싶겠지만 그 욕심과 탐심이 더욱 말씀을 비트는 범죄만 더하게 할 것이라는 걸 직시해야 살 것입니다.
    성경에는 환란전 휴거에 대한 정보가 없습니다. 환란전 휴거가 없을 것이기 때문입니다.

  • 15.08.05 22:55

    변개된 카톨릭버전 성경으로는 좀.. 힘들겠지요
    카톨릭 교황이 연합성서공회를 지지하고
    연합성서공회도 카톨릭 교황이랑 친구 맺은거 아시나요?

  • 15.08.05 23:13

    @김종설 (살후 2:3, 킹흠정) 아무도 어떤 방법으로든 너희를 속이지 못하게 하라. 먼저 떨어져 나가는 일이 일어나고 저 죄의 사람 곧 멸망의 아들이 드러나지 아니하면 그 날이 이르지 아니하리라.

    떨어져 나감

    수정바다 같은님처럼 올바른 성경에서 떨어져 나감..
    모~~~든 필사본들엔 오류가 있고
    모~~~~~든 성경엔 오류가 있고
    진화론에 오염되서 성경의 무오성과 완전성을 부인하는 자들

    대부분 신학자들과 목사들입니다

    믿음에서 떨여져나간 사람들이죠

  • 15.08.05 23:21

    @김종설 종설님이 신봉하는 킹흠정도 마찬가지로 환란전 휴거에 대한 정보가 없어서 힘들어 하고 있잖아요?

    오히려 고전15:24을 바르고 분명하게 번역해 놔서 킹흠정으로는 더욱 환란 후 부활 휴거라고 명명백백히 기록했더만요~!^^

    고린도전서 15:23 그러나 각 사람이 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요, 그 다음은 그리스도께서 오실 때에 그분께 속한 사람들이라.

    고린도전서 15:24 그때에 끝이 오리니 곧 그분께서 모든 치리와 모든 권세와 권능을 물리치시고 왕국을 [하나님] 곧 [아버지]께 넘겨 드리실 때라.

  • 15.08.05 23:18

    @crystal sea 정신차리세요

    개역성경엔 기본적으로 복수와 단수 개념도 없지요
    중요한 단수 복수 구분이 없어서 귀신방언하고 현대 교회에서 샬랄라 샤바샤뱌 꽥꽥 거리는거 모르시나요?
    방언에 대한 개역성겨의 번역이 그러하지요?

    고전 15장을 읽어보시면

    죽은자의 부활이 아니고
    죽은자들의 부활 입니다.

    첫열매는 이미 2천년전에 있었습니다.

  • 15.08.05 23:26

    @김종설 ㅎㅎㅎ
    죽은 자들이 그럼 부활하지 죽은 자 한 사람만 부활한다고 누가 그러던가요? ㅋㅋㅋ

    주 안에서 죽었던 자들이 먼저 부활하고 그 후에 살아 남은 자들도 변화되어 함께 하늘로 끌어 올려지는 것인데, 억지 그리 부려봐야 말씀만 왜곡하는 범죄나 저지르게 되는 것을... ㅉㅉㅉ

    생각 좀 바뀌셨나 했는데 더욱 강팍해져 오셨군요...

    종설님! 이거 보세요!
    고전15:23에서 부활의 순서가 예수님 다시 오실 때 그에게 붙은 자들이 부활합니다.
    2000년 전에 예수님이 재림하셨단 말인가요? ㅋㅋㅋ
    자가당착이죠~!^^

  • 15.08.05 23:28

    @crystal sea 그것 뿐인가요
    환란전 휴거를 모르도록하게끔 "크리스토" 를 "퀴리오스" 로 원문에서 변개를 하고
    왕이라는 단어를 "나라" 로 변개하고

    중요한 단어 몇개를 바꾸면 게임 끝입니다
    사탄은 바보가 아니라서 성경을 다 바꾸진 안아요
    쿠란에다가 "성경" 이라고 쓰고 팔면 누가 그걸 성경이라고 구매하겠습니까?
    80-90% 비슷한걸 내놔야 수정바다같은님이 속기 딱이죠~

  • 15.08.05 23:27

    @crystal sea .

    (고전 15:12, 킹흠정) 이제 그리스도께서 죽은 자들로부터 일어나셨다고 선포하였거늘 너희 가운데 어떤 자들은 어찌 죽은 자들의 부활이 없다고 말하느냐?

    죽은자의 부활이 아니고
    죽은자들이 부활 했다는겁니다(예수님과 첫 열매된 구약 성도들)

    <마 27:52, 킹흠정> 『무덤들이 열리니 잠든 성도들의 많은 몸이 일어나』

    예수님께서 (높은곳으로 올라가실때)부활 승천하셨을때는 혼자가 아니셨죠..

    <엡 4:8, 킹흠정> 『그러므로 그분께서 이르시기를, 그분께서 높은 곳으로 올라가실 때에 포로로 잡힌 자들을 포로로 이끄시고 사람들에게 선물들을 주셨도다, 하시느니라.』

    이제좀 아시겠죠? ^^

  • 15.08.06 03:33

    @김종설 아뇨~!^^
    지금까지 수 없이 논증해 드렸지만 과유불급입니다.
    개역성경이 하나님의 뜻을 바르게 번역한 것이 수 없이 드러났습니다.
    오히려 킹흠정 진영이 기존 번역 성경을 공격하면서 자가당착에 빠진 예들을 수 없이 보아 올 뿐이었죠~!^^
    세대주의와 킹흠정 우월주의를 고집하다 보니 의미를 전혀 반대로 이끌어 낸 경우가 허다했지요~!^^

    죽은 자들의 첫 열매로 예수 그리스도만 부활했다고 고전15:20에 기록되어 있는데, 종설님은 죽은 자들도 부활했다라고 읽히나 봅니다? ㅋㅋㅋ

  • 15.08.05 23:34

    @crystal sea 환란전 휴거가 왜 없어요 ㅎㅎ

    <눅 12:36, 킹흠정> 『너희 자신은 마치 자기 주인이 결혼식에서 돌아올 때에 그를 기다리는 사람들과 같이 되라. 그가 와서 두드리면 그들이 즉시 그에게 열어 주리라.』

    예수님께서 오실때는

    <결혼식>

    에서 돌아 오십니다

    신랑이 결혼식에 혼자만 갔다 옵니까? ㅎㅎ

  • 15.08.05 23:40

    @김종설 이것은 비유의 말씀이지 사실이 아니지요~!^^

    이 정도는 돼야죠? ㅎㅎㅎ

    "너희는 영으로나 말로나 혹은 우리에게서 왔다는 편지로나 그리스도의 날이 가까이 이르렀다 해서 쉽게 마음이 흔들리거나 불안해하지 말라.
    아무도 어떤 방법으로든 너희를 속이지 못하게 하라. 먼저 떨어져 나가는 일이 일어나고 저 죄의 사람 곧 멸망의 아들이 드러나지 아니하면 그 날이 이르지 아니하리라(살후2:2~3)."

    "그때에 큰 환난이 있으리니 세상이 시작된 이래로 이때까지 그런 환난이 없었고 이후에도 없으리라
    그 날들이 짧아지지 아니하면 어떤 육체도 구원을 받지 못할 것이로되 선택 받은 자들을 위하여 그 날들이 짧아지리라(마24:21~22)."

  • 15.08.05 23:43

    @김종설 "우리가 [주]의 말씀으로 너희에게 이것을 말하노니 곧 [주]께서 오실 때까지 살아서 남아 있는 우리가 결코 잠자는 자들보다 앞서지 못하리라.
    [주]께서 호령과 천사장의 음성과 [하나님]의 나팔 소리와 함께 친히 하늘로부터 내려오시리니 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고
    그 뒤에 살아서 남아 있는 우리가 그들과 함께 구름들 속으로 채여 올라가 공중에서 [주]를 만나리라. 그리하여 우리가 항상 [주]와 함께 있으리라(살전4:15~17)."

    "그러나 각 사람이 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요, 그 다음은 그리스도께서 오실 때에 그분께 속한 사람들이라.
    그때에 끝이 오리니...(고전15:23~24)"

  • 작성자 15.08.05 22:09

    또 죽은 자들 가운데서 다시 살리신 그의 아들이
    하늘로부터 강림하심을 기다린다고 말하니
    이는 장래 노하심에서 우리를 건지시는 예수시니라

    데살로니가전서 1장 10절

    요한계시록에 기록된 진노(wrath) 입니다.

  • 15.08.05 23:32

    더 정확히는 진노의 심판에서 건지시는 거죠~!^^

  • 작성자 15.08.06 03:00

    @crystal sea
    출처: http://www.holybible.or.kr/B_RHV/cgi/biblesrch.php?BA=0&OD=1&VR=0&VN=66_&QR=%c1%f8%b3%eb

  • 15.08.06 03:38

    @예슈아커밍 보세요~!^^

    일곱째 나팔, 마지막 나팔이 울려 퍼지면서 성도는 휴거되고, 이 세상은 진노의 대접심판을 받죠?

    성도는 이 진노의 대접심판에서 구원을 얻는 것입니다.

    계시록에 다 기록되어 나오는데도, 환란 전에 휴거가 있다라는 말을 어떻게 할 수 있어요?

  • 15.08.05 23:05

    아포스타시안 단어는 한번 더 나오네요

    ?ποστασ?αν (apostasian) ? 1 Occurrence
    Acts 21:21 N-AFS
    GRK: σο? ?τι ?ποστασ?αν διδ?σκει? ?π?
    NAS: the Gentiles to forsake Moses,
    KJV: the Gentiles to forsake Moses, saying
    INT: you that apostasy you teach from

    덕분에 읽을만한 글 읽고 갑니다

  • 15.08.05 23:45

    여기서도 모세를 <떠나게, 배반하게> 한다라는 뜻으로 배교, 위반, 이탈의 뜻으로 사용 되었구만요~!^^

  • 작성자 15.08.06 02:49

    @crystal sea fall away 뜻을 살펴보시면 여러 뜻이 있습니다.

  • 작성자 15.08.06 02:50


    출처: http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=2Th&c=2&t=KJV&p=0#s=t_conc_1118003

  • 15.08.06 03:13

    @예슈아커밍 그래서요???

    falling away의 뜻을 <배교>외에 다른 의미를 붙이고 싶다라는 말씀인가요???

    <배교>가 아니라 <비밀 휴거>로 해석하고 싶다는 말씀???

    탐심이 죄를 불러 오는군요~!

    말씀을 사사로이 사용하거나 왜곡하거나 비틀어서는 안됩니다.

    도데체 무슨 짓를 하고 있는 건가요???

  • 작성자 15.08.07 12:03

    @crystal sea
    떠남( Departynge ), falling away 가
    배도(배교, 배반, 배신, 반역, 거역 등)으로만 제한되어
    해석할 수 밖에 없는 과정은 이렇게 시작된 것 같습니다.
    1582년 RHEIMS 번역본 때문에 가능했습니다.
    그들은 종교개혁자 루터를
    카톨릭 처치에서 revolt 했다고 합니다.
    아래 코멘터리에서 확인해 보십시오.
    그 이후로 대부분 성경들은
    1582년 RHEIMS 번역본 처럼 revolt 단어로 대치했습니다.
    본 게시글을 참고하십시오.

최신목록