[틈틈이 영어공부] she's a looker.
- 영한 : (비격식) 미녀/미남, 매력적인 사람(보통 여자)
- 영영 : informal a person (especially a woman) who is very attractive
- 예문 :
She's a real looker!
그녀는 정말 매력적이야!
The new secretary is a looker.
새로 온 비서가 잘 생겼대.
She is something else. What a looker.
저 여자 굉장히 예쁘게 생겼군. 기가 막힌 미인이야.
=================================
(Sandy is talking to her sister Dyane…)
(샌디가 누이 다이앤과 이야기를 나눈다…)
Sandy: Did you hear?
샌디: 얘기 들었어?
Dyane: Hear what?
다이앤: 무슨 얘기?
Sandy: The news?
샌디: 그 소식 말이야?
Dyane: What news?
다이앤: 무슨 소식?
Sandy: Dave is engaged!
샌디: 데이브가 약혼했대!
Dyane: Our cousin Dave in New York? It's about time!
다이앤: 뉴욕에 사는 사촌 데이브 말하는 거야? 결혼할 때가 되기 했지!
Sandy: Yes! And Mom says she's a looker.
샌디: 맞아! 그리고 엄마 말이 여자가 예쁘대.
Dyane: How did he meet her?
다이앤: 결혼할 여자는 어떻게 만났대?
Sandy: At the health club where he works out. Mom said it was love at first sight.
샌디: 헬스 클럽에서 만났대. 엄마가 그러는데 첫눈에 반했대.
Dyane: Did they set a date yet?
다이앤: 결혼 날짜는 잡았대?
[기억할만한 표현]
▶ It's about time: ~할 때가 됐지, ~을 해야할 때이다, 할 것같다.
"It’s about time you cleaned your room!"
(네가 방 청소를 해야겠어!)
▶ work out: 운동을 하다. 몸을 가꾸다.
“He works out three days a week.”
(그 사람은 1주일에 3일은 운동해.)
▶ It was love at first sight: 첫눈에 반하다.
Roger: “How did you know you were in love with Marian?”
(라저: 너 매리언을 사랑하는 걸 어떻게 알았니?)
Jim: “We both knew immediately. It was love at first sight.”
(짐: 우리 둘 다 금방 알았지. 첫눈에 반했거든.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT