오늘은 동전을 의미하는 단어인
coin의 어원을 찾아 보려 합니다
시작부터 자신이 없었습니다
그래서 오랫동안 찾아 볼 엄두조차 못 냈으니까요
유명인터넷에도 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어들도 찾아 봤습니다
어원들을 찾아 놓고도
몇 일을 또 그렇게 시간을 보냈습니다
money와도 서로 호환이 되어야 하겠기에
머리를 아무리 굴려도 잘 풀리지 않았습니다
우리들은 흔하게 돈을 뭐라고 생각하고
말하는가가 힌트가 될 거라 생각을 했습니다
그러다 문득 “(돈을) 모으다”가 떠 올랐습니다
이 의미로 풀어 보니 그냥 막 풀리네요
그런데 정작 핵심단어인
coin이 해결이 되지를 않더라구요
그러다 옛날에 동전을 구워낼 때
주물의 틀에다 청동같은 다른 금속류를
불에 구워 녹여서 부어 넣어
만들었던 장면을 상상해 봤습니다
그래서 “(불에 돈을) 구운”으로 해결을 봤습니다
또는 의미가 조금 약하지만
“(돈을) 꾸운”과도 어느 정도 가능성은 있다고 생각을 합니다
아니면 다음에 더 나은 생각이 떠 오르면
수정을 해 보려 합니다
3080. coin (코인, 동전, 화폐, 주화, 만들어내다):
1. (불에 돈을) 구운, (불에 돈을) 굽다 (⇒ 주화(鑄貨)
2. (돈을) 꾸운, (돈을) 꾸다 (⇒ 빚을 지다)
* 라틴어: nummus ((돈을) 넣으면서)
nummum ((돈을) 넣으면)
numus ((돈을) 넣으면서)
monetalis ((돈을) 모은다 랬어)
moneta ((돈을) 모으니다)
decussis ((돈을) 떼 갔었어)
decusis ((돈을) 떼 갔었어)
cudo ((돈을) 꾸었다)
cuso ((돈을) 꾸었어)
signo ((물건에 돈을) 쓰나? ⇆ 쓰겠나?)
lamina ((돈을) 내미나)
ferio ((돈을) 빼리오)
* 스페인: monedas ((돈을) 모아 놨댔어)
* 포르투갈: moedas ((돈을) 모았댔어)
* 네덜란드: munten ((돈을) 모은다는)
* 이탈리아: monete ((돈을) 모으니다)
* 남아프리카: munte ((돈을) 모은다)
* 프랑스: monnaie ((돈을) 모았냐?)
* 폴란드: monety ((돈을) 모은데이)
* 노르웨이: mynter ((돈을) 모은다)
* 독일: munzen ((돈을) 모았으니)
* 덴마크: monter ((돈을) 모은다)
* 스웨덴: mynt ((돈을) 모은다)
* 체코: mince ((돈을) 모았어)
* 베트남: đồng xu [동쑤] (동전 ⇆ 돈 써 ⇆ 돈 줘)
* 일본: coin ((돈을) 꾸운)
* 중국: 硬幣 [경폐]
* 한국: 코인
* 크로아티아: kovanice ((필요한 돈을) 꾸어 봐 놨제)
* 터키: paralar ((돈을 줄테니 물건을) 팔아라)
* 말레이시아: syiling ((돈이) 실린 (거))
* 핀란드: kolikoita ((돈에) 끌리겠다)
* 인도네시아: koin ((돈을) 꾸운)
* 아일랜드: boinn ((돈이) 보인)