|
루가 복음 Luke 21:26.
Men will faint from terror,|apprehensive|of what is coming on the world,|for the heavenly bodies will be shaken.
【Vocabulary】* faint [feint] ɑ. ① 어렴풋한(dim), (빛이) 희미한, (색이) 엷은, (소리가) 약한, (목소리가) 가냘픈; (희망이) 실낱같은 ② (기력·체력이) 약한(weak), 부족한. ③ 힘없는, 무기력한(halfhearted); 겁많은(timid), 나약한, 용기〔활기〕없는, 마음이 내키지 않는 ④ ⦗서술적⦘ (피로·공복·병 따위로) 기절할 것 같은, 실신한, 어찔한《with; for》; 《고어》 (공기·냄새 등이) 숨이 막힐 듯한(oppressive)• feel ~ 어지럽다 • I am ~ with hunger. 배고파서 쓰러질 지경이다. ━n. 기절, 졸도, 실신(swoon). ━vi. ① 실신하다, 졸도하다, 기절하다(swoon)《ɑwɑy; from; with》• She ~ed (ɑwɑy) from the heat. 그녀는 더위로 졸도했다. ② 《고어·시어》 약해지다, 기운을〔용기를〕 잃다. ③ 《고어》 빛〔힘〕을 잃다, 생기를 잃다 • faint from terror 두려움으로 (마음이) 약해지다.
* ter·ror [térǝr] n. ① (무서운) 공포, 두려움 • look up with ~ 겁을 집어먹고 쳐다보다 • a novel 〔romance〕 of ~ 공포소설 • be a ~ to …에게 두려움이 되다 • be in ~ of …을 두려워하다 • strike a ~ into a persen’s head 아무를 공포에 몰아넣다. ★ 그 경험을 가리키면 가산 명사(a terror, terrors)가 됨. ② (사물의) 무서운 측면; 공포의 씨앗〔원인〕, 가공할 일; 무서운 사람〔것〕 • This added to our ~s. 이것으로 무서움이 더하여졌다 • the ~s of the storm 폭풍우가 끼치는 위해(危害). ③ (종종 a holy ~) 《구어》 대단한 골칫거리, 성가신 녀석〔아이〕• This child is a perfect 〔holy〕 ~. 이 애는 정말 골칫거리다. ④ (the T-) 〖프랑스역사〗공포시대(=the Reign of Terror); (프랑스 혁명 중의) ⑤ 테러; 테러 계획, 테러 집단. • have a (holy) ~ of …을 몹시 겁내다∘ hɑve ɑ ~ of fire 불을 몹시 무서워하다. • have 〔hold〕 no ~s 〔fears〕 for a person (어떤 일이) 아무를 조금도 두렵게 하지 않다. • in ~ of one’s life 죽지나 않을까 겁내어.
* ap·pre·hen·sive [æ̀prihénsiv] ɑ. ① 염려〔우려〕하는, 걱정〔근심〕하는《of; for》 • be ~ of danger 위험을 걱정하다 • be ~ for one’s sister’s safety 누이의 안부를 염려하다 • I am ~ thɑt I may fail. 실패하지 않을까 염려스럽다. ② 이해가 빠른, 빨리 깨치는; 감지(感知)하는《of》.⟨관련어⟩ apprehend v. ㉺~·ly ɑd.
* ap·pre·hend [æ̀prihénd] vt. ① 염려〔우려〕하다 • ~ a global oil crisis 전세계적인 석유 위기를 우려하다 • It is ~ed thɑt he may be dismissed. 그가 해고되지 않을까 염려스럽다. ② (붙)잡다, 체포하다. ③ …의 뜻을 파악하다, 이해하다, 감지하다. ━vi. 이해하다; 우려하다. ⟨관련어⟩ apprehension n., apprehensive ɑ
* of : ⦗목적격 관계⦘ a) ⦗동작 명사 또는 동명사에 수반되어서⦘ …을, …의 • a statement of the facts 사실의 진술 • the love of God 하느님에 대한 사랑《8 a의 예와 비교》 • the ringing of bells 종을 울림 • the bringing up of a child 어린아이를 기름. b) ⦗afraid, ashamed, aware, capable, conscious, envious, fond, greedy, jealous, proud 등의 형용사에 수반되어⦘ …을, …에 대하여 • He is proud of his daughter. 그는 딸을 자랑으로 여기고 있다 • He is desirous of going abroad. 그는 외국에 가기를 바라고 있다 • I am doubtful of its truth. 나는 그 진위를 의심하고 있다.
* come on : 《vi.+》① 다가오다; (밤·겨울 따위가) 오다; (발작·병·고통이) 엄습하다; 시작되다; (비 따위가) 내리기 시작하다; 〖크리켓〗 투구를 시작하다 ∘ It cɑme on to rain. 비가 내리기 시작했다. ②뒤에서 따라오다 ∘ Go first. I’ll ~ on. 먼저 떠나라, 나중에 갈게. ③전진하다, 진보하다, 진척하다; 발전하다; (아이 따위가) 자라다 ∘ My picture is coming on. 내 그림은 잘 진척되고 있다 ∘ The team is coming on. 그 팀은 손발이 맞기 시작한다 ∘ The crops are coming on nicely. 농작물이 잘 자라고 있다. ④(극·영화 따위가) 상연〔상영〕되다; (TV 따위에서) 보이다, (전화 따위에서) 들리다. ⑤(배우가) 등장하다; (축구 따위에서, 선수가) 도중에〔교체하여〕 출장하다. ⑥⦗형용사 또는 as구를 수반하여⦘ 《구어》 (…라는) 인상을 주다. ⑦성적 관심을 나타내어 보이다《to; with》. ⑧(장치가) 작동하기 시작하다, (전기·수도 따위가) 사용 가능하게 되다. ⑨(문제가) 제기되다, (의안이) 상정되다 ∘ ~ on for trial 공판에 회부되다. ⑩⦗명령형⦘ 이리로 오시오, 이리 와, 자 오라, 덤벼라; 자아《재촉할 때》 ∘ Come on, let’s play. 자, 놉시다. ⑪⦗감탄사적⦘ 무슨 소리야, 설마, 말도 안 된다. ━《vi.+》⦗on이 전치사일 때는 upon도 씀⦘⑫(뜻밖에) 만나다, 발견하다. ⑬(무대 따위에) 등장하다; (전화 따위에) 나오다. ⑭달려들다, 엄습하다. ⑮…에게 생각나게 하다. ⑯…의 부담이 되다; …에게 요구하다.
* heav·en·ly [hévǝnli] ɑ. (-li·er; -li·est) ① 하늘의, 천상(天上)의. ⟨⟩ eɑrthly. • the ~ bodies 천체. ② 천국과 같은, 신성한(holy), 거룩한(divine), 천래의, 지상(至上)의. ⟨⟩ eɑrthly, eɑrthy. • ~ beauty 성스러운 미(美) • a ~ voice 절묘한 목소리. ③ 《구어》 멋진, 훌륭한 • What a ~ day! 참 멋진 날이야. ━ɑd. 천국처럼; 매우. ㉺-li·ness n. 거룩함, 장엄, 지복(至福).
* body [bάdi/bɔ́di] n 〖수학〗 입체; 〖물리학〗 물체; (액체·고체 따위로 말할 때의) …체(體) • a solid ~ 고체 • a heavenly ~ 천체.
* shake [ʃeik] vt. (shook [ʃuk]; shak·en [ʃéikən]) ① 흔들다, 뒤흔들다• ~ a person by the shoulder 아무의 어깨를 흔들다. ② 흔들어 움직이다, 휘두르다 ③ 흔들어 (…의 상태로) 되게 하다《to; into》; ⦗흔히 ~ oneself⦘ 《구어》 분기케 하다《up》④ (자신·신뢰 따위를) 흔들리게 하다, 줄어들게 하다 ⑤ …의 마음을 동요시키다, …의 용기를 꺾다 ⑥ 〖음악〗 (목소리를) 떨다. ⑦ (주사위를) 흔들어 굴리다. ⑧ 《미국속어》 (병·근심·악습·뒤쫓는 사람 따위를) 떨어〔떼어〕 버리다, …으로부터 도망치다; 《Austral.俗》 훔치다 ⑨ 《속어》 (사람·방 등을) 철저히 수색하다, 가택 수색하다. ━vi. ① 흔들리다; 진동(震動)하다. ② 《~/++》 (추위·공포 따위로) 떨다, 덜덜〔벌벌〕 떨다 ③ (자신 따위가) 흔들리다 ④ 《구어》 악수하다《with》. ⑤ 〖음악〗 떠는 소리로 노래하다, 목소리를 떨다, 전음(顫音)(trill)으로 연주하다. ⑥ (과일·곡식 따위가 후두둑〔뚝뚝〕) 떨어지다《down; off》━n. ① 동요, 흔들림; 격동, 진동(震動). ② 진동(振動), (한 번) 흔들기; 악수; (주사위의) 한 번 굴리기; (the ~) 《속어》 (친구와) 인연을 끊음 ③ (몸을) 떪, 전율, 덜덜 떪; (the ~s) 《구어》 오한, ④ 《미국구어》 지진(earthquake). ⑤ 《미국》 흔들어 만드는 음료수, 밀크 셰이크(milk ~).
※⟪SYN⟫ shake 대지(大地)나 집 따위 물건이 흔들리다. 사람이 떠는 경우는 비유적 용법이며, 자신의 의도에 반하여 무의식적으로 떨리다: His voice was shɑking with excitement. 그의 목소리는 흥분으로 떨고 있었다. tremble 걱정·공포 따위로 사람이 떨다. 나뭇잎 따위가 떠는 것은 비유적 용법. rock 전후·좌우로 천천히 크게 흔들리다. quiver 사람이나 나뭇잎·불꽃 따위가 가볍게 떨다. shiver 사람이 추위·공포 따위로 떨다. shudder 공포로 몹시 떨다. *****
【Grammars】① 분사구문- 이유를 나나내느냐 동시동작을 나타내느냐? being이 생략된 분사구문
Men will faint from terror,|[being] apprehensive|of what is coming on the world
㉮ 이유를 나타내는 분사구문 : as[since, because] they are apprehensive|of ---이유 원인이 더 낫다
--- : 알고 있기 때문에 -염려[근심[하고 이기 때문에
㉯ 부대상황 : Men will faint from terror,|[being] apprehensive|of what is coming on the world = as [while] they are apprehensive|of what -
---그들은 이 세상에 곧 다가올 것들에 대해 걱정하면서 [알면서]
= [being] apprehensive|of what --- 사이트 참조
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 [부대상황] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/61 [문장전환]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/43 [분사구문]
② be + 왕래발착동사 : 가까운 미래를 나타낸다. apprehensive|of what is coming on the world,
그들은 이 세상에 곧 다가올것들에 대해 걱정[염려]하면서 [알면서] [하기 때문에]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/44 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/179
➂ 명사 + ly = 형용사 : heaven + ly = heavenly 삼라만상-변불변의진리 | 형용사 부사 만들기 - Daum 카페
➃ Contemporary English Version : People will be so frightened that they will faint because of what is happening to the world. Every power in the sky will be shaken.
Weymouth New Testament : while men's hearts are fainting for fear, and for anxious expectation of what is coming on the world. For the forces which control the heavens will be disordered and disturbed.
➄ https://biblehub.com/luke/21-26.htm
Men will faint from terror,|apprehensive|of what is coming on the world,|for|the heavenly bodies will be shaken.
【Translation 1】사람들은 까무러질[기절할] 것이다. / 두려움[공포]으로 / 걱정[염려]하기 때문에[염려하면서] / 이 세상에 곧 오게 될 것을 / 왜냐하면 / 천체가 흔들릴[흔들리게] 것이기 때문이다.
【Translation 2】사람들은 천체가 흔들릴[흔들리게 될] 것이기 때문에, 이 세상에 곧 오게 될 것을 걱정[염려]하기[알고 있기] 때문에[염려-걱정하면서-알면서], 두려움[공포]으로 까무러질[기절할] 것이다.
눅21:26 사람들은 세상에 닥쳐올 무서운 일을 내다보며 공포에 떨다가 기절하고 말 것이다. 모든 천체가 흔들릴 것이기 때문이다.
••✍•☞•☞
深化-참고 |
Mark 16:07 Luke 9:33 9:53 10:3 12:39 17:22 21:26
가까운 미래를 나타내는 왕래발착 동사 : 왕래발착동사 : [갈 왕[往], 올 래[來], 떠날 발[發] 이를 착[着] - 往, 來, 發, 着] -오고 가고 떠나고 도착하는 동사류 come go, leave, take off, depart, begin, start arrive, stop ride sail meet, return ... I myself am going there soon.
왕래발착동사는 현재 또는 현재 진행형으로 미래를 나타내는 부사(구)와 같이 쓰여 가까운 예정이 확실한 미래의 일을 나타낸다. I myself am going there soon 나 자신도 곧 거기에[그리로] 갈 것이다.
• We leave here tomorrow 내일 여기를 떠난다
• I leave home for school at eight. 나는 여덟시에 집에서 학교로 출발한다
• He’s soon coming home. 그는 곧 돌아온다.