浪漫
낭만
浪 물결 낭(랑) 漫 흩어질 만
장단음 낭ː만
1. 「로망(roman)」을 일본(日本) 음(音)으로 적은 한자어(漢字語).
낭만 (浪漫)
명사
1현실에 매이지 않고 감상적이고 이상적으로 사물을 대하는 태도나 심리. 또는 그런 분위기.
2감미롭고 감상적인 분위기.
爐화로,로
t-->ts-->s 발음변화
t-->d-->r 발음변화
rot ros ro 역시 타는 것 해,빨강 등과 관련된다.
rose 장미 역시 붉은 것 타오르는 것이다.
이탈리아어
ròsso lat. russus
1. 붉은 색의2. 적색.3. 붉은 머리털을 가진 사람.
ròsa lat. rosa
1. 장미.2. 장밋빛의.3. 장밋빛.
독일어
rot [ro:t]
1.형용사 붉은, 빨간색의, 불그레한, 홍조를 띤
2.형용사 정치•폄어•은어 빨갱이의, 공산주의의, 사회(민주)주의의, 마르크스주의의
프랑스어
rôti
발음 [ ʀoti ]
n.m. 남성명사
1. (쇠고기·돼지고기의) 구운 고기
2. [요리] (모든 종류의) 구운 고기,(식사의 코스로서의) 고기 요리
rôtir
1. 굽다2. 구워지다
발음 ʀo[ɔ]tiːʀ
힌디어
रोटी [roṭi:]
1.여성형 명사 밀가루를 반죽하여 동그랗고 얇게 구운 빵 종류.
2.음식.
रोष [rosh]
남성형 명사 분개, 화, 분노.
रोशन [roshan]
1.형용사 불을 켠, 밝은, 빛나는
2.형용사 유명한, 분명한
페르시아어
احمر [ahmar]
(قرمز، سرخ، سرخ رنگ) 붉은, 빨간
스페인어
roso
1.형용사 붉은
2.형용사 벌겋게 탄
rojo
1.형용사 붉은
2.형용사 금발의
3.형용사 급진파의, 과격주의의
4.남성형 명사 빨강, 붉은빛, 적색, 핏빛
마르 모르 사랑하다
마르-->만(호전현상)
이 것은 모두 타다 burn,붉은,빨간의 의미다.
사랑은 마음이 불타는 것 뜨거워 지는 것이다.
마르다의 마르-역시 불이 타오르면서 수분이 날아가는 것.
Proto-Dravidian : *mar_- (*-d_-)
Meaning : 1 to burn 2 to boil
Proto-South Dravidian: *mar_-ug-
Proto-South Dravidian : *mar_-ug-
Meaning : to burn
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Kannada : mar_ugu, mar_agu
Kannada meaning : to burn, be very hot, be inflamed with passion, love, suffer great pain, be distressed, grieve
Kannada derivates : mar_uka sorrow, grief; mar_a with grief; maraḷu to bubble up, boil fiercely
Number in DED : 4769
Proto-Telugu : *mar_-
Proto-Telugu : *mar_-
Meaning : to boil (intr.)
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Telugu : mar_ũgu
Dialectal forms (1) : marũgu
Telugu (Krishnamurti) : mar_ugu, mar_ãgu "id.; to seethe, bubble; be distressed, grieve"
Additional forms : Also mar_ukuva, (K) marukuva grief
Number in DED : 4769
Proto-Gondi-Kui : *mar_- (*-d_-)
Proto-Gondi-Kui : *mar_- (*-d_-)
Meaning : to burn, boil
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Konda : mar_g- (-it-)
Konda : mar_g- (-it-)
Meaning: to burn, (water) to boil, (body) to burn with heat
Gondwan etymology: Gondwan etymology
Number in DED : 4769
독일어
Amarant
1. 식물 줄맨드라미2. 짙은 자홍색 염료
이탈리아어
amanza
1.여성형 명사 [고전어]사랑, 연애.
2.여성형 명사 [고전어]사랑하는 여인, 연인.
낭만 浪漫
romance
애로물
愛사랑,애 a/e/ai 등으로 표현
라틴어
ămor [고전:아모르] [교회:아모르]
1.남성형 명사 사랑, 애정
2.남성형 명사 본능적 사랑, 색정; (동물의) 발정.
3.남성형 명사 사랑의 대상자, 애인.
스페인어
amor 愛慕애모
1.남성형 명사 (+a, por) (…에의) 사랑, 애정
2.남성형 명사 사랑하는 사람
3.남성형 명사 연애
프랑스어
aimer [ε[e]me] 愛慕애모
타동사
1.사랑하다, 좋아하다
2.좋아하다, 애호하다
대명동사
3.자기를 사랑하다
amour [amuːʀ] 愛慕애모
1.남성형 명사 사랑, 애정 (=affection, tendresse)
2.남성형 명사 (이성간의) 사랑
3.남성형 명사 (복수) 연애 사건,(사랑의) 경험
이탈리아어
amóre
1.남성형 명사 사랑, 애정. (=affettuosità, affezione, amorevolezza, tenerezza, bene, affetto attaccamento, devozione), (↔odio, avversione)
2.남성형 명사 (신이나 초월적인 것에 대한) 사랑, 신.
3.남성형 명사 애착(애호)의 대상; 사랑하는 사람, 애인; 사랑스러운(예쁜) 사람(것)
Érôs
발음 [ eʀoːs ]
n.m.pr. 남성고유명사
1. [그리스신화] 에로스, 사랑의 신 (로마 신화의 큐피드)
romantic 미국식 [roʊmæntɪk]
1.형용사 로맨틱한, 연애[애정]의
2.형용사 로맨틱한, 애정을 표현하는, 낭만적인
3.명사 로맨틱한[낭만적인/몽상적인] 사람
프랑스어
roman 1 [ʀɔmɑ̃]
1.남성형 명사 소설, 장편 소설
2.남성형 명사 [비유] (소설처럼) 파란만장한 이야기[일],비현실적인 이야기
3.남성형 명사 [문학] (중세의 로망어로 씌어진) (운문 또는 산문) 소설
roman 2 [ʀɔmɑ̃]
1.형용사 [언어] 로망스어의,로망어의
2.형용사 [건축·미술] 로마네스크 양식의,로마네스크시대의
3.남성형 명사 [건축·미술] 로마네스크 미술[양식]