|
|
출처: 비공개 입니다
2025.11.15토 Easy english(Nv2)
EBS Easy english 15th November.2025 (sat)
A: I can't find any taxis on the street./ B: Let's use the taxi app. What's our pickup location?/A: Corner of Main Street and 5th Avenue.
B: Done! The taxi will be here in 3 minutes./ A: Perfect! I think I can see it. It's a blue car, right?
A: Good morning! Where are you going?/ B: Hi! We'd like to go to Central Airport, please.
A: Sure thing. Do you prefer the highway or a city route?/ B: Which one is faster?/ A: Highway is quicker. About 25 minutes.
A: Are you our Weber driver? I'm Sally./ B: Yes! I'm Mike. Going to Downtown Mall?/ A: That's right. How long will it take?
B: About 15 minutes with this traffic./ A: Great! Could you turn up the air conditioning a bit?
A: Here we are! That'll be $18.50./ B: Can I pay with a credit card?/ A: Of course. The card reader is right there.
B: Thank you for the smooth ride!/ A: My pleasure! Don't forget to rate me five stars!
A: Sorry, there's heavy traffic ahead./ B: Oh no! We're in a hurry./ A: I can take a different route. It's a bit longer but faster.
B: Yes, please do that./A: No problem. I'll step on it. We'll be there in 10 minutes.
A: 길에서 택시를 하나도 못 찾겠어.B: 택시 앱을 쓰자. 우리 픽업 장소가 어디지?A: 메인가하고 5번가의 코너.
B: 됐다! 3분 있으면 택시가 올 거야.A: 좋아! 보이는 것 같은데. 그거 파란색 차 맞지?
A: 안녕하세요! 어디로 가시나요?B: 안녕하세요! 센트럴 공항으로 가고자 해요, 부탁합니다.
A: 그럼요. 고속도로로 갈까요, 아니면 시내 도로로 갈까요?B: 어느 길이 더 빨라요?A: 고속 도로가 더 빠르죠. 25분 정도 걸려요
A: 저희 웨버 기사님이세요? 저는 샐리예요.B: 네! 전 마이크예요. 다운타운 몰로 가시는 거죠?A: 맞습니다. 얼마나 걸릴까요?
B: 이런 교통 상황에서는 15분 정도요.A: 좋아요! 에어컨을 좀 더 세게 틀어 주실래요?
A: 다 왔습니다! 18달러 50센트 되겠습니다.B: 신용 카드로 지불해도 될까요?/ A: 그럼요. 카드 리더기가 바로 거기에 있어요.
B: 편안하게 태워다 주셔서 감사합니다!/ A: 저도 좋았습니다! 후기 별점 5개 주시는 거 잊지 말아 주세요!
A: 죄송하지만, 앞에 길이 많이 막히네요.B: 이런! 저희 급한데요.A: 다른 길로 가면 돼요. 조금 더 길지만 더 빨라요.
B: 네, 그렇게 해 주세요.A: 문제없어요. 제가 속도를 좀 낼게요. 10분 후에 도착할 겁니다
A: This is my first day of work./ B: How are you feeling?/ A: Great! My desk is here, by the way./ B: Alright.
A: How was the game?/ B: Our team came in last. We need more practice./ A: You can do it!
A: You look so nice today! Are you going somewhere fancy?/ B: Yes. It's our second anniversary./ A: Oh wow! Congratulations!
A: Is this your first trip abroad?/ B: No. This is my fifth trip abroad./ A: Are you ready for it?/ B: Not quite. I have to pack my passport.
A: Helen did so well!/ B: Yeah. She came in third place./ A: Next, you have team matches, right?/ B: Yes. We're ready for the matches.
A: 오늘이 제 첫 출근 날이에요.B: 기분이 어때요?A: 좋아요! 참고로, 제 자리는 여기예요.B: 네.
A: 경기는 어땠어?/ B: 우리 팀이 꼴등했어. 연습이 더 많이 필요해./ A: 할 수 있어!
A: 오늘 정말 예뻐 보이네요! 어디 좋은 데 가요?B: 네. 결혼 2주년이거든요.A: 아, 우와! 축하해요!
A: 해외여행은 처음 가는 거야?B: 아니. 이번이 다섯 번째 해외여행이야.A: 준비는 다 됐어?B: 아니 아직. 내 여권을 챙겨야 해
A: 헬렌이 너무 잘했어!B: 맞아. 3등을 했어.A: 다음은 단체 경기가 있지?B: 응. 우린 경기를 할 준비가 됐어.
Power english (Nv1)
A: I can't believe we're hosting Thanksgiving dinner this year! I say we roll out the red carpet for everyone.
B: Definitely! I'm ready to pull out all stopsㅡdecor, music, the whole vibe
A: Same here. And hey, if Aunt Rosa brings her boyfriend and his son, we can accommodate them.
B: Absolutely! I just look forward to having everyone together again. I haven't seen my cousins in year.
A: Me too. It's been too long since we've had a full house.
B: Let's make it one to remember!
A: I keep going back and forth about our upcoming Vietnam trip. Should we explore the cities or just relax at a beach resort?
B: Same! I've been weighing the pros and cons, but both options sound great.
A: Honestly. I've set my sights on Hanoi. The culture and food scene look incredible.
B: That does sound tempting. Maybe we could split out time between both.
A: That's not a bad idea. Let's look into the logistics of it all.
B Yeah, and maybe sleep on it before booking anything.
A: 우리가 올해 추수 감사절 만찬을 주최한다니 믿기지가 않아! 모두에게 특별한 대접을 하는 게 좋겠어.
B: 당연하지! 난 최선을 다할 준비가 됐어. 장식, 음악, 전체적인 분위기까지.
A: 나도 그래. 아, 혹시 이모가 남자친구와 아들을 데려온다면 우리가 그들을 숙박시킬 수도 있어.
B: 물론이지! 모두 한자리에 모이는 게 너무 기대돼. 사촌들을 몇 년째 못 봤거든
A: 나도야. 온 가족이 다 모이는 건 너무 오랬만이야.
B: 평새 못 잊을 저녁을 만들어 보자.
A: 곧 있을 우리 베트남 여행 때문에 계속 고민 중이야. 도시를 탐방할까 아니면 그냥 해변 리조트에서 쉴까?
B: 나도야! 장단점을 따져 보고 있는데, 두 선택지 모두 괜찮게 들려.
A: 솔직히, 난 하노이로 마음을 굳혔어. 거기 문화와 외식 분위기가 정말 끝내주더라고.
B: 그거 정말 솔깃하네. 어쩌연 시간을 쪼개서 둘 다 하는 것도 좋겠어.
A: 그것도 나쁘지 않네, 전체적인 일정을 자세히 알아보자.
B: 응, 그리고 예약하기 전에 하루 정도 생각해 보는 것도 좋을 것 같아.
A: Luna, have you noticed how all of our stuff is starting to take over the entire house?
B: I know! Every closet is full. I feel like we're starting to drown in clutter.
A: It's gotten out of hand. I opened a drawer yesterday and found it bursting with phone chargers from phones we don't even own anymore!
B: We don't even know what we have anymore. It's getting overwhelming.
A: No kidding. I think we need to do something about all this clutter.
B: Agreed. Let's decide where to start.
A: I've been thinking that maybe it's time to take the plunge and sign up for a triathlon.
B: Really? That's huge! I say go for it -you've been talking about this for a long time.
A: I know! I just needed a push. I'm ready to set my sights on something big.
B: You'll do really well, I know it. It's serious challenge, but I think you're up for it..
A: Thanks! I'm nervous but excited.
B: Good! Big goals should be a little scary.
A: 루나. 우리 물건들이 집 전체를 다 차지하기 시작하는 거 눈치 챘어?
B: 그러게말야! 모든 옷장이 가득 차 있어. 우리가 잡동사니들에 파묻히기 시작하는 기분이야.
A: 이제 감당이 안돼. 어제 서랍 하나를 열었는데, 우리가 이제는 갖고 있지도 않은 휴대폰의 충전기들로 가득 차 있더라고!
B: 이젠 우리가 뭘 갖고 있는지도 모르겠네. 점점 버거워지고 있어.
A: 그러게. 이 많은 잡동사니들에 대해 뭔가 조치를 취해야 할 것 같아.
B: 맞아. 어디서부터 시작할지 정하자.
A: 생각해 봤는데, 이제 과감하게 트라이애슬론 참가 신청을 할 때가 된 것 같아.
B: 정말? 대단하다! 난 네가 도전해야 한다고 봐. 오랬동안 네가 이 얘기를 해 왔잖아.
A: 그랬지! 그냥 격려가 좀 필요했어. 뭔가 큰 것을 목표로 삼을 준비는 되어 있거든
B: 네가 정말 잘 해낼 거란 걸 알아, 만만찮은 도전이지만, 너라면 감당할 거야
A: 고마워! 긴장되면서도 설렌다
B: 좋아! 목표가 크다면 약간 떨리기도 해야지.
A: I've decided to take the leap and open a bakery-café! What do you think?
B: That's huge! You're finally going to chase your dream.
A: Yes! I've been hesitating for years, but I want to make something of myself doing what I love. You know how much I love baking.
B: I can totally see you doing this, Hazel. Baking has always been your passion
A: I know it won't be easy, but it feels right.
B: Well, I'm behind you 100 percent. Let's figure out what your first steps should be.
Women have found a humorous way to highlight their lack of pockets: carrying everything in their hands.
Dubbed the "claw grip," it's become a viral trend. From phones to snacks and sunglasses, women juggle their essentials without a bag.
Some even take It to the next level by balancing 10+ items at once.
The trend sheds light on how women make do with less, both physically and emotionally.
Brands have jumped on the bandwagon, offering carry- friendly products. But for many, the claw grip symbolizes more than convenience: it reflects the mental load women quietly carry each day.
As one women put it, it's not just keys and lip balm -it's also "the weight of the world."
A: 과감히 도전해서 버이커리 카페를 열기로 했어! 어떻게 생각해?
B: 대단하다! 드디어 네 꿈을 좇는구나.
A: 응! 몇 년 동안 망설였는데. 내가 좋아하는 일을 하면서 의미 있는 삶을 만들고 싶어. 내가 베이킹을 얼마나 좋아하는지 너도 알잖아.
B: 네가 이걸 하는 모습이 완전히 그려져, 헤이즐. 넌 항상 베이킹에 열정적이었잟아
A: 쉽지 않을 거라는 걸 알지만, 옳은 선택인 것 같아.
B: 그럼, 난 완전 네 편이야. 제일 먼저 뭘 해야 할지 알아보자
여성들은 주머니가 없다는 점을 유머러스하게 강조하는 방법을 찾았습니다. 바로 모든 것을 손에 들고 다니는 것입니다.
'클로 그립' 이라고 불리는 이 행동은 빠르게 퍼지는 유행이 되었습니다.
휴대폰에서부터 간식과 선그라스까지, 여성들은 가방없이 필수품들을 능숙하게 들고 다닙니다.
어떤이들은 한 번에 10개가 넘는 물건을 균형있게 들고 다닝셔 한 차원 높은 모습을 보여 주기도 합니다. 이 유행은 여성들이 신체적 *정서적으로 모두 부족한 상황을 어떻게 대처해 나가는지 보여 줍니다. 브랜드들도 이에 편승하여 휴대하기 편리한 제품들을 선보이고 있습니다.
하지만 많은 여성들에게 클로 그립은 단순한 편의성을 넘어, 여성들이 매일 조용히 떠안고 있는 정신적인 부담을 보여 줍니다.
한 여성의 표현을 빌리자면, 이는 단순히 열쇠와 립밤만이 아니라.'세상의 무게이기도 합니다.
