[틈틈이 영어공부] He likes to sleep in.
- 영한 : (자기가 평소 일어나는 시간보다) 늦잠을 자다.
- 영영 : informal to sleep past the time when you usually get up, Means to sleep in bed longer than usual.
- 유사/동일 : lie in
※It’s a holiday tomorrow, so you can lie in. 내일은 휴일이니 네가 늦잠을 자도 돼.
- 주의 :
ⓐoversleep : (내 의지가 아닌 나도 모르게) 늦잠자다.
ⓑsleep in : (내 의지대로 늦게 일어나고 싶어서) 늦잠자다.
- 예문 :
I usually sleep in on the weekends because I don’t have to go to work.
난 주말에는 출근은 안 하기 때문에 늦잠을 자는 편이야.
Had an exhausting week, finally nice getting to sleep in this morning.
힘든 일주일을 보내고, 마침내 오늘 아침 늦잠을 잘 수 있어서 좋았어.
=================================
(Shirley and Maggie are talking about their husbands…)
(셜리와 매기가 서로의 남편 이야기를 하는데…)
Shirley: Is your husband an early riser?
셜리: 남편은 아침 일찍 일어나?
Maggie: No not at all. My husband hates to get up early. How about yours?
매기: 아니 전혀 아니야. 우리 남편은 일찍 일어나는 건 질색이야. 네 남편은 어때?
Shirley: He's up at the crack of dawn. He's a morning person.
셜리: 우리 남편은 해 뜨자마자 일어나. 아침형이야.
Maggie: Not my husband. He likes to sleep in. That's why he likes working nights.
매기: 우리 남편은 아침형이 아냐. 늦잠 자는 걸 좋아해. 그래서 밤근무 좋아하잖아.
Shirley: How about you?
셜리: 너는 어때?
Maggie: I get up around 7:00 every morning.
매기: 난 매일 아침 7시 경에 일어나.
Shirley: Me too.
셜리: 나도.
Maggie: So I guess your husband likes to go to bed early.
매기: 그럼 너희 남편은 일찍 자겠네.
Shirley: Yes he does. He's usually in bed by 10:00 pm.
셜리: 응 맞아. 대개 밤 10시에 잠자리에 들어.
Maggie: My husband is just getting to work at 10:00 pm
매기: 우리 남편은 밤 10시에 일하기 시작해.
[기억할만한 표현]
▶ (one) is an early riser: 아침 일찍 일어나다.
“I’m an early riser. I set my clock for 5:00 am.”
(나는 아침 일찍 일어나. 자명종을 오전 5시에 맞춰놔.)
▶ up at the crack of dawn: 꼭두새벽에 일어나다.
"I have to get up at the crack of dawn to fly to New York."
(전 뉴욕에 날아가야 돼서 새벽같이 일어나야합니다.)
▶ (one) is a morning person: (누구는) 아침형 인간이야.
“I’m a morning person, but my wife isn’t.”
(나는 아침형이지만 아내는 아침형이 아니야.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT, 그록3