He had his leg broken in the accident.
왜 과거분사가 쓰였는지는 알겠는데.... 제가 알기로는 원래 과거분사라 함은 be + pp 라고 알고 있는데 "be"는 어디로 갔나요?
종종 pp 만 쓰면서 수동의 의미를 나타내는 문장들이 있던데...
만약 생략된거라면 그 근거는 무었인가요?
그리고 위 문장을 He had broken his leg in the accident. 라고 써도 맞는 문장인가요?
정확한 직역 좀 부탁드립니다.
삭제된 댓글 입니다.
애정어린 답변 감사합니다. 이해 했습니다. 두가지를 말씀하셨군요. 1. 5형식동사의 O + oc 관계가 수동일때 be가 생략되는 경우와 2. 사역동사have의 용법 중 S + have + O + pp(OC) (주어가 ~을 당하다)일때 be가 생략되는 경우... 이 두가지도 결국 문장구조는 똑 같네요. be가 생략되는 경우가 이 두가지인가요?
삭제된 댓글 입니다.
있는 그대로 have의 용법이기에 달리 순서를 변경한다는 것은 말이 안되겠네요^^ 저는 완료시제와 혼동하며 질문을 했었네요^^;; 감사합니다.