[틈틈이 영어공부] I've got to run
- 영한 : 급히 떠나야한다, 지금/바로 가야한다.
※일상적이며 캐주얼한 상황에서 자주 사용
- 영영 : must leave immediately, must go now, need to go right now.
- 유사/동일 : have to go
ⓐI've got to run : 미국식 구어체, 캐주얼하고 구어적인 느낌(친근함 강조), 매우 흔하게 미국에서 특히 자주 쓰임
ⓑI have to run : 좀 더 간결하고 중립적(직접적이고 간단한 표현), 흔하게 미국/영국 등 모든 영어권에서 널리 쓰임
- 예문 :
Sorry, I've got to run. I'll call you later.
미안, 지금 바로 가봐야 해. 나중에 전화할게.
I've got to run; I have an appointment.
급히 가야겠어요; 약속이 있어요.
===============================
(Jennifer opens the door to see a stranger standing there…)
(제니퍼가 문을 여니 낯선 사람이 서있다…)
Peggy: Hi I'm Peggy Lawson. I live next door.
페기: 안녕하세요 전 페기 로슨인데요. 옆 집에 살아요.
Jennifer: I'm Jennifer Mills. It's nice to meet you.
제니퍼: 제니퍼 밀스라고 해요. 만나서 반가워요.
Peggy: I came over to welcome you to the neighborhood. (She gives Jennifer a covered dish.) I hope you like chocolate chip cookies.
페기: 제가 온 건 이 동네에 이사온 거 환영하려고요. (페기가 제니퍼에게 위를 덮은 접시를 준다.) 초콜릿 칩 과자인데 좋아하는 것이면 좋겠어요.
Jennifer: They're my favorite. Come in. I'll make some coffee.
제니퍼: 제가 제일 좋아하는 거에요. 들어오세요. 커피 좀 탈게요.
Peggy: I'd love to but I've got to run.
페기: 정말 그러고 싶은데 가봐야 겠어요.
Jennifer: That's a shame. I hope we can get together soon.
제니퍼: 아쉽네요. 조만간 만나길 바라요.
Peggy: Oh I almost forgot. We're having a barbecue this Saturday night. I hope you can make it. Most of the neighbors will be there.
페기: 아 까먹을 뻔 했네요. 이번 토요일 밤에 우리 바비큐 파티 하거든요. 오실 수 있으면 좋겠어요. 이웃들도 대부분 올 거에요.
Jennifer: Thank you. We'd love to. What time?
제니퍼: 고마워요. 기꺼이 오죠. 몇 시에요?
Peggy: Between six and six-thirty. See you then.
페기: 6시에서 6시 반 사이에요. 그 때 뵈요.
[기억할만한 표현]
▶ come over: 누구를 방문하다.
“Come over to my place and we‘ll watch the game together.”
(우리 집에 와서 경기 같이 보자 )
▶ get together: 만나다.
“Simon and Theresa got together for lunch yesterday.”
(사이먼과 터리서는 어제 만나서 점심 먹었대.)
▶ make it: (행사 등에) 참석하다.
“If you can’t make it to meeting tonight, please call me.”
(오늘밤 회의에 못 오게 되면 나한테 전화해줘.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT, 그록3