여몽정[呂蒙正]의 파요부(破窯賦)
天有不測風雲 천유불측풍운
하늘에는 예측할 수 없는 바람과 구름이 일어나고
人有旦夕禍福 인유단석화복
사람에게는 아침 저녁으로 화와 복이 번갈아 일어난다.
蜈蚣百足行不及蛇 오공백족행불급사
오공(지네)은 발이 많으나 달리는 것은 뱀에 미치지 못하고
家鷄翼大飛不及鳥가계익대비불급조
닭은 날개는 크나 나는 것은 새에 미치지 못한다.
馬有千里之程 마유천리지정
말은 하루에 천리를 달릴 수 있으나
非人不能自往 비인불능자왕
사람이 아니면 스스로 가지 못하며
人有凌雲之志 인유릉운지지
사람은 비록 구름을 넘나드는 뜻이 있다고 하여도
非運不能騰達 비운불능등달
운이 따라주지 않으면 그 뜻을 펼칠 수 없다.
文章蓋世孔子尙困於東邦 문장개세공자상곤어동방
학문이 세상을 뒤 덮은 공자도 일찍이 동쪽 나라에서 곤욕을 당하였고
武略超群太公垂釣於渭水 무략초군태공수조어위수
무략이 출중한 강태공도 위수 강가에서 낚시를 드리우며 때를 기다렸다.
盜跖年長不是善良之輩 도척년장불시선량지배
도척은 장수하였으나 선량한 사람이 아니었고
顔回命短非凶惡之徒 안회명단비흉악지도
안회는 단명하였지만 흉악한 사람은 아니었다.
堯舜至聖却生不肖之子 요순지성각생불초지자
요순은 비록 성인이었으나 불초한 자식을 낳았고
瞽叟頑呆反生大聖之兒 고수완태반생대성지아
고수는 완고하고 미련하였지만 도리어 대성인이 될 자식을 낳았다.
張良原是布衣 蕭何稱謂縣吏 장량원시포의 소하칭위현리
장량은 원래 한미한 선비였고 소하는 작은 현의 말단 관리에 불과 하였고
晏子身無五尺封爲齊國首相 안자신무오척·봉위제국수상
안자는 오척이 안되는 단신이었으나 제나라의 수상으로 봉하여졌으며
孔明居臥草廬能作蜀漢軍師 공명거와초려 능작촉한군사
제갈공명은 초려에 은거하였지만 촉한의 불세출의 군사가 되었다.
韓信無縛鷄之力 封爲漢朝大將 한신무박계지력 봉위한조대장
한신은 스스로 닭을 잡을 힘도 없었으나 한조의 대장군이 되었고
馮唐有安邦之志 到老半官無封 풍당유안방지지 도로반관무봉
풍당은 나라를 평안하게 할 뜻이 있었으나 늙도록 미관말직도 얻지를 못하였다
李廣有射虎之威 終身不第 리광유사호지위 종신불제
이광 또한 활로 호랑이를 쏠 수 있는 위력이 있었으나 종신토록 급제를 하지 못하였고
楚王雖雄難免烏江自刎 초왕수웅 난면오강자문
초왕은 비록 영웅이나 오강에서 자결함을 면치 못하였으나
漢王雖弱却有河山萬里한왕수약 각유하산만리
한왕은 비록 약하였지만 산하만리의 나라를 세웠다.
滿腹經綸白髮不第 才疏學淺少年登科 만복경륜 백발불제 재소학천 소년등과
경륜이 가득해도 백발이 되도록 급제를 못하는 사람이 있는가 하면 재능이 없고 학문이 깊지 못해도 소년에 등과를 하는 사람도 있다.
有先富而後貧 有先貧而後富 유선부이후빈 유선빈이후부
처음에는 부유하다 나중에 가난해지기도 하고
처음에는 가난하다가 나중에 부하게 되기도 한다.
蛟龍未遇潛身於魚蝦之間 교룡미우 잠신어어하지간
교룡이 때를 얻지 못하면 물고기나 새우들이 노는 물속에 몸을 잠기기도 하며
君子失時拱手於小人之下군자실시 공수어소인지하
군자도 시운을 얻지 못하면 소인의 아래에서 몸을 굽히기도 한다.
天不得時日月無光 地不得時草木不長 천불득시 일월무광 지불득시 초목불장
하늘도 때가 되지 않으면 해와 달의 광채가 없고
땅도 때가 되지 않으면 초목이 자라지 않는다.
水不得時風浪不平 人不得時利運不通 수불득시풍랑불평 인부득시 리운불통
물도 때가 되지 않으면 풍랑이 일어 잔잔할 수 없고
사람도 때를 얻지 못하면 이로운 운이라도 뜻이 통하지 않게 된다.
昔時也 余在洛陽 日投僧院 夜宿寒窯 석시야 여재락양 일투승원 야숙한요
내가 어릴 시절 낙양에 머무를 때에
낮에는 절에 가서 밥을 얻어먹고, 밤에는 차가운 도자기 가마에서 잠을 잤다.
布衣不能遮其體 淡粥不能充其飢 포의불능차기체 담죽불능충기기
입는 옷은 몸을 다 가릴 수가 없었고 멀건 죽만으로는 배고픔을 면할 수가 없었다.
上人憎 下人壓 皆言余之賤也 상인증 하인압 개언여지천야
그 때 윗사람들은 나를 미워하였고, 아래 사람들 역시 나를 억누르려 하며
모두가 나에 대하여 말하기를 천하다고 하였다.
余曰, 非賤也 乃時也運也命也 여왈, 비천야·내시야·운야명야
내가 말하기를 이것은 내가 천한 것이 아니고
나에게 현재 주어진 時와 運과 命이 그러한 것일 뿐이다.
余及第登科官至極品 位列三公 여급제등과관지극품 위렬삼공
내가 그 후에 과거에 등과를 하고 벼슬이 높아져 지위가 삼공의 반열에 이르니
有撻百僚之杖 有斬嗇吝之劍 유달백료지장 유참색린지검
만조백관을 통솔할 수 있었고 생사여탈의 징벌 권한도 가지게 되었다.
出則壯士 執鞭 入則佳人捧秧 출칙장사집편 입칙가인봉앙
밖으로 나갈 때는 채찍 든 군사들이 호위하고 집으로 돌아오면 미인이 시중을 들며
思衣則有綾羅錦緞 思食則有山珍海味 사의칙유릉라금단 사식칙유산진해미
옷 입을 생각만 하면 능라금단이 대령되고 음식 먹을 생각만 해도 산해진미가 대령되었다.
上人寵 下人擁 人皆仰慕 言余之貴也 상인총 하인옹 인개앙모 언여지귀야
윗사람은 나를 총애하고 신분이 낮은 이들은 나를 받들면서 모든 사람들이 우러러 흠모하고 말하기를 내가 귀하다고 하였으나
余曰, 非貴也 乃時也運也命也 여왈, 비귀야 내시야 운야 명야
그 때에 내가 말하기를
내가 귀한 것이 아니고 단지 나에게 주어진 時와 運과 命일 뿐이라 하였다.
蓋人生在世 개인생재세
대저 사람이 이 세상을 살아가는 동안에
富貴不可捧 貧賤不可欺 부귀불가봉 빈천불가기
부귀만을 받드는 것은 옳지 못하고, 빈천함을 업신여기는 것 또한 옳지 않은 것은
此乃天地循環 終而復始者也 차내 천지순환 종이부시자야
이는 천지가 순환하다가 마치면 다시 시작하는 이치와 같은 것이다.
******************* ****************** ************
▲여몽정(呂蒙正): (북송(北宋)944~1011)
하남(河南) 낙양(洛陽) 사람으로 자는 성공(聖功)이다.
북송(北宋)의 대신(大臣)으로 태평흥국(太平興國) 2년(977)에 장원급제했다.
벼슬은 장작감승(將作監丞), 승주통판(升州通判), 좌보궐(左補闕), 지제고(知制誥), 좌간의대부(左諫議大夫), 참지정사(參知政事), 중서시랑(中書侍郎), 호부상서(戶部尚書), 동평장사(同平章事), 감수국사(監修國史), 태자태사(太子太師) 등을 역임하고 허국공(許國公)으로 봉해졌다.
시호는 문목(文穆)이고, 중서령(中書令)으로 추증되었다.(宋나라 初期의 學者이며 名臣이다.
宋 太宗때 두 번 丞相에 오른 立志傳的 人物이며 破窯賦(파요부)는 그의 立身過程을 敍述한 自傳的인 글이다.)
----------------------
사람이 잘되고 못됨은 다 천시(天時)와 운명(運命)이 그러할 뿐이다
송나라 초기에 2명의 명재상이 있었다.
예컨대 ‘송(宋)나라 태조 때에 재상(宰相)을 지냈던 개국공신 조보(趙普)’와 ‘과거에 장원급제한 후 불과 12년 만에 재상(宰相)의 자리에 오른 여몽정(呂蒙正)’이 그 예다.
이들은 송나라 건국 이래로 3번씩 재상의 자리에 오른 인물이다.
여몽정(呂蒙正)은 어려서 부모를 잃고 어려운 유·소년기를 보내다가 과거 급제하여 재상(宰相)이 된 인물이다.
관직에 있으면서 강직함과 후덕함으로 온 세상에 자신의 이름을 크게 떨친 명재상으로 많은 일화를 남긴 인물이다.
여몽정(呂蒙正)은 자신의 관직이 최고위 대신(大臣)의 직위를 가리키는 삼공(三公)의 반열에 올라 부귀가 극에 달했지만 자신의 성공담을 다음과 같이 담담하고 겸허한 말로 대신하였다.
여몽정(呂蒙正)의 성공담(成功談)에 “내가 결코 남보다 잘나서 오늘의 위치에 오른 것이 아니다.
다만 천시(天時)라고 하는 때가 그리고 나에게 주어진 운명(運命)이 나를 오늘의 여기에 있게 했다”고 겸허히 말했다.
마치 장자(莊子)의 안명무위(安命無爲)처럼 ‘사람이 잘되고 못됨이 다 때(天時)와 운명(運命)에 있음’을 깨달았음이고 인정했음이다.
지붕의 덮개로 사용하는 기와를 구워내는 가마를 가리켜 와요(瓦窯)라 한다.
여몽정은 젊은 나이에 곤궁 궁핍한 시절에 깨지고 허물어져서 버려진 와요(瓦窯)에서 잠을 자며 살았다.
그래서 후대의 사람들이 여몽정(呂蒙正)의 성공담(成功談)을 ‘파요부(破窯賦)’라고 이름 붙였음이다.
여몽정(呂蒙正)의 ‘파요부(破窯賦)’를 한번 새겨보자.