[틈틈이 영어공부] it's become a way of life.
- 영한 : 생활방식, 삶의 방식
- 영영 : the habits, customs, and beliefs of a particular person or group of people, the typical pattern of behaviour of a person or group
- 약어 : WOL
- 예문 :
Although golf is not his job, it is his way of life.
골프는 그 사람 직업은 아니지만 생활이야.
It is not merely a job, but a way of life.
그것은 한낱 직장에 불과한 것이 아니라 생활 수단이다.
It was hard for them to assimilate into the American way of life.
그들이 미국생활에 동화하는 것은 어려웠다.
===================================
(Two friends are having lunch…)
(친구 둘이 점심을 먹으며…)
Cliff: Let's go to Las Vegas this weekend.
클리프: 이번 주말에 라스베거스 가자.
Eddie: I can't. It's not in my budget.
에디: 안 돼. 지출계획에 없던 일이야.
Cliff: Budget? You actually have a budget?
클리프: 지출계획? 진짜로 지출계획을 짜?
Eddie: Yes. If I didn't I'd go through my money too quickly.
에디: 응 안 그러면 돈을 너무 빨리 써버려.
Cliff: As far as I'm concerned keeping track of my money is a waste of time.
클리프: 내 생각에는 돈을 어디 쓰는지 일일이 챙기는 건 시간낭비야.
Eddie: It isn't for me. Actually it's become a way of life.
에디: 나한테는 안 그래. 실제로 이제 생활이 됐어.
Cliff: You're really serious about this?
클리프: 너 진짜야?
Eddie: Yes and you should be too.
에디: 응. 그리고 너도 해야 돼.
Cliff: I know you're right but I don't have that kind of discipline.
클리프: 네 말이 맞긴 한데 난 그런 식의 자제력은 없어.
Eddie: How do you know if you've never tried it?
에디: 한 번도 안 해보고 어떻게 아니?
[기억할만한 표현]
▶ go through (something): (무엇을) 다 써버리다.
“Jenny went through all of the ice cream last night.”
(제니가 지난 밤에 아이스크림을 다 먹었어.)
▶ as far as I’m concerned: 내가 볼 때는, 내 생각엔
"As far as I'm concerned, the rumors are absolutely false."
(제가 아는 한, 그 소문은 명백한 유언비어입니다.)
▶ keep track of (something): (무엇을) 기록하다. (상황, 사태의) 추이를 주시하다.
“I have kept track of my gas mileage since I bought my car.”
(차를 산 뒤로 연비를 기록하고 있어.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT, 그록3, Bing, Image Creator