잭슨 브라운 (Jackson Browne)
독일(당시 서독)에 주둔하고 있던 미군의 아들로 바덴뷔르템베르크(Baden-Wurttemberg) 주 하이델베르크에서 태어난 미국의 가수 겸 작곡가 '잭슨 브라운'은 아버지의 군복무가 끝나자 세살때 가족을 따라 미국으로 건너온 후 캘리포니아 주 로스앤젤레스에서 성장하게 된다. 성장하면서 포크 음악에 관심을 기울이기 시작한 잭슨 브라운은 십대 시절 부터 지역의 포크 클럽에서 노래를 부르기 시작했다고 알려져 있다.
커피 하우볐? 포크 음악 전문 클럽을 무대로 활동하며 유명세를 누리던 잭슨 브라운은 1966년에 서니 힐스 고등학교(Sunny Hills High School)를 졸업하면서 부터 본격적인 음악 활동을 시작하게 되는데 그 첫 출발은 1966년 5월에 결성된 컨트리 록 밴드인 '니티 그리티 더트 밴드(The Nitty Gritty Dirt Band)'와 함께였다. 하지만 잭슨 브라운의 밴드 생활은 오래 지속되지 못했다.
밴드 활동에 잘 적응하지 못했던 잭슨 브라운이 결국 밴드에 가입한지 얼마 지나지 않은 1966년 8월에 밴드에서 탈퇴를 선언하고 작곡에 전념하기로 결정했기 때문이다. 밴드에서는 탈퇴하였지만 잭슨 브라운은 자신이 만든 두곡을 니티 그리티 더트 밴드에게 주어서 밴드가 1967년에 발표한 데뷔 음반에 수록하게 하는 것으로 밴드와의 인연을 이어가게 된다. 니티 그리티 더트 밴드의 데뷔 음반인 'The Nitty Gritty Dirt Band'에 수록된 잭슨 브라운의 곡은 'Melissa'와 'Holding'이라는 곡이었다.
밴드에서 탈퇴 후 작곡에 매달리던 잭슨 브라운은 1967년에 뉴욕의 그리니치 빌리지(Greenwich Village)로 활동 지역을 옮기게 된다. 뉴욕의 그리니치 빌리지에서 활동하던 잭슨 브라운은 열여덟살의 생일을 맞기 전에 작곡 능력을 인정 받아 대형 음반사인 엘렉트라 음반사(Elektra Records)와 전속 작곡가로 계약하였다. 잭슨 브라운은 엘렉트라와 계약한 후 곡을 쓰는 한편으로 포크 가수 '팀 버클리(Tim Buckley)'의 백밴드에서 기타 연주를 하기도 하였으며 독일 출신의 가수 '니코(Nico)'와 음악 작업을 함께 하면서 음악 경력을 쌓아나가기 시작하였다.
1968년 까지 뉴욕에 머물렀던 잭슨 브라운은 1969년에 로스앤젤레스로 돌아오게 되는데 이때쯤에는 이미 작곡가로써의 상당한 명성을 날리는 위치에 올라 있었다. 1971년에 어사일럼 음반사(Asylum Records)와 음반 계약에 성공한 잭슨 브라운은 1972년 1월에 데뷔 음반 'Jackson Browne'을 발표하면서 가수로 정식 데뷔하였다. 데뷔 음반에서 싱글로 발매된 'Doctor My Eyes'는 빌보드 싱글 차트에서 8위 까지 진출했으며 음반은 빌보드 앨범 차트에서 53위 까지 진출하는 성공을 거두게 된다.
작곡가 뿐만 아니라 가수로도 성공한 잭슨 브라운은 '린다 론스테드(Linda Ronstadt)', '버즈(The Byrds)', '이글스(The Eagles)' 같은 유명 가수들에게 곡을 써주며 활동을 이어 갔으며 1976년에는 암울한 분위기가 지배하는 음반 'The Pretender'를 발표하여 빌보드 앨범 차트에서 5위 까지 진출시켰다. 우리나라에서 가장 많은 사랑을 받았던 잭슨 브라운의 곡 'The Load-Out/Stay'가 수록된 음반 'Running on Empty'를 1977년에 발표하여 앨범 차트에서 3위 까지 진출시킨 잭슨 브라운은 1980년에 발표한 음반 'Hold Out'으로 드디어 빌보드 앨범 차트에서 1위를 차지하게 된다.
음반 'Hold Out' 발표 이후 순회 공연과 반핵 운동에 앞장서며 바쁜 나날을 보냈던 잭슨 브라운은 한동안 휴식기를 가진 후 1982년에 개봉되었던 영화 '리치몬드 연애소동(Fast Times At Ridgemont High)'에 삽입되었던 'Somebody's Baby'를 싱글로 발표하여 빌보드 싱글 차트에서 7위 까지 진출시키며 데뷔 이후 최고의 성적을 거두기도 하였다. 그리고 이듬해인 1983년 8월 2일에 잭슨 브라운은 일곱번째 음반 'Lawyers In Love'를 공개하여 음반 활동을 재개하게 된다.
'Running on Empty'는 아내의 갑작스런 죽음으로 상심에 빠졌던 브라운이 컨셉트 성격이 강한 이 앨범에서
순회공연의 설레임, 공허, 지난 날의 회상들을 노래하고 있습니다. 10분 가까운 대작
이지만, 팝 20대 명곡... 스튜디오가 아닌 백스테이지, 공연버스, 호텔룸 등에서
레코딩하여 당시의 분위기를 현장감 있게 전달해 주고 있습니다. Stay의 원곡은
1960년에서부터 61년까지 정상의 히트곡이었던 모리스 월리엄즈의 NO.1 송 입니다.
잭슨 브라운 (Jackson Browne) : 1948년 10월 9일 독일 하이델베르크(Heidelberg) 출생
갈래 : 소프트 록(Soft Rock), 포크 록(Folk-Rock), 어덜트 컨템퍼러리(Adult Contemporary) 공식 사이트 : http://www.jacksonbrowne.com/
The Load Out & Stay JACKSON BROWNE
Now the seats are all empty 이제 좌석은 모두 텅 비었군 Let the loadies take the stage 짐꾼들에게 무대를 치우고 Pack it up and tear it down 짐을 싸고 장비를 철거하도록 해요. They're the first to come and the last to leave 그들은 가장 먼저 왔다가 가장 마지막에 떠나는 이들이지.. Working for that minimum wage 쥐꼬리만한 월급을 받으며 They'll set it up in another town 그들은 다음 공연도시에 무대를 설치하겠지.... Tonight the people were so fine 오늘밤 관중들은 썩 괜찮았어 They waited there in line 질서 정연했고 And when they got up on their feet 자리에서 일어서서 They made the show 공연을 열광적으로 만들어줬지... And that was sweet 그건 멋진 일이었어... But I can hear the sound of slamming doors and folding chairs 하지만 난 문 닫는 소리와 의자를 끄는 소릴 들을 수 있어... And that's a sound they'll never know 그리고 그건 그들은 절대 알지 못하는 소리지...
Now roll them cases out and lift them amps 이제 상자를 끌어내고 앰프를 들어올려 Haul them trusses down and get'em up them ramps 지붕틀을 끌어내리고 이동식 경사로도 치워야지. 'Cause when it comes to moving me 내가 공연장을 이동할 때가 되면 You know you guys are the champs 당신들이 챔피언이야.... But when that last guitar's been packed away 하지만 저 마지막 기타마저 실려나갈 때면 You know that I still wanna play 당신들은 난 여전히 연주를 하고 싶어한다는 걸 알거야 So just make sure you got it all set to go before you come for my piano 그러니 내 피아노를 챙기러 오기 전에 먼저 다른 짐들을 모두 챙겨주겠나 But the band's on the bus 하지만 밴드는 버스에 오르고 And they're waiting to go 떠날 채비를 하고 있어 We've gotta drive all night 우린 밤새도록 버스를 타고 달려가야해 and do a show in Chicago 그리고 시카고에서 공연을 하지 Or Detroit, I don't know 아니면 디트로이트일까....난 잘 모르겠어.... We do so many shows in a row 우린 계속되는 공연을 하고 And these towns all look the same 그러다 보니 모든 도시가 다 비슷해보여... We just pass the time in our hotel rooms 우린 호텔방에서 시간을 보내다가 And wander 'round backstage 무대 뒤편을 서성거리지 Till those lights come up 조명이 켜질 때까지... And we hear that crowd 그리고 관중의 함성이 들리면 And we remember why we came 그때서야 우리가 여기에 온 이유를 기억해내지.....
Now we got country and western on the bus R&B, 버스 안에는 컨트리, 웨스턴, 그리고 R&B가 울려퍼지고 we got disco in eight tracks and cassettes in stereo 스테레오 카세트에 담긴 여덟 곡짜리 디스코 음악도 듣지... We've got rural scenes & magazines 시골 경치도 보고 읽을 잡지들도 있군. We've got truckers on the CB 무선 교신을 하는 트럭 운전사들 We've got Richard Pryor on the video 리차드 프라이어의 비디오도 있고 We got time to think of the ones we love 사랑하는 이를 생각할 시간도 있지 While the miles roll away 수많은 마일을 달려가는 동안엔.... But the only time that seems too short 하지만 너무 짧게만 느껴지는 유일한 시간은 Is the time that we get to play 바로 공연하는 시간 뿐이지....
People you've got the power over what we do 관객들이여, 우리에게 힘을 불어넣는 이는 바로 당신들이에요 You can sit there and wait 당신들은 거기 앉아서 기다릴 수고 있고 Or you can pull us through 우리를 끄집어낼 수도 있어요. Come along, sing the song 와서 같이 노래를 불러요.... You know you can't go wrong 당신들은 문제될 게 없잖아요 'Cause when that morning sun comes beating down 왜냐면 아침 해가 떠올라 내리쬘 때엔 You're going to wake up in your town 당신들은 당신들의 도시에서 잠이 깰 테니까요... But we'll be scheduled to appear 하지만 우리는 다른 곳에 나타나서 공연을 하게 될 거에요... A thousand miles away from here 이 곳에서 수천 마일 떨어진 곳에서요....
People stay just a little bit longer 사람들이여 조금만 더 머물러 줘요 We wanna play just a little bit longer 우린 단지 조금만 더 노래하고 싶을 뿐이에요 Now the promoter don't mind 공연 프로모터는 신경 안 써요 And the union don't mind 노조도 개의치 않아요 If we take a little time 조금만 더 시간이 된다면 And we leave it all behind and sing 모든 걸 제쳐두고 노래를 부를 거에요 One more song 한 곡 더요 I want you to stay just a little bit longer 조금만 더 머물러 주세요 Please please please 제발, 제발, 제발 Say you will, say you will 떠나지 않는다고 말해줘요
I want you to stay just a little bit longer 조금만 더 머물러 주세요 Please please stay just a little bit long 제발, 제발 조금만 더 있어주세요 Now the promoter don't mind 공연 프로모터는 신경 안 써요 And the buddies don't mind 친구들도 개의치 않아요 If we take a little time 조금만 더 시간이 된다면 And we leave it all behind and sing 모든 걸 제쳐두고 노래할 거에요 One more song 한 곡 더
|
첫댓글 제가 좋아하는 노래입니다. stay 부분 더 좋아하구요.