|
|
출처: 비공개 입니다
2025.11.29토 Easy english(Nv4)
EBS Easy english 29th November.2025 (sat)
A: (shows his new bright pink shoes) What do you think?/ B: Whoa... what happened to your taste?
A: Hey, they were on sale!/ B: Yeah, I can see why./ A: Okay, okay... maybe I'll just wear them at home.
A: I just finished this report in two hours./ B: Wow, you haven't lost your touch!
A: Thanks. I thought I was getting rusty./ B: No way. Your skills are still sharp./ A: Feels good to hear that.
A: I finally met the chef who makes this dish./ B: No way! How was he?
A: He was the real deal. Super friendly, too./ B: Wow, that's legit./ A: Yeah, now I like this place even more.
A: Our manager made another long speech at dinner./ B: Again? He's such a know-it-all.
A: Yeah, he talked about his army days for an hour./ B: Wow, that must've been hard to sit through./A: Totally. Everyone just nodded quietly.
A: I think our boss is going to quit soon./ B: Really? Did he say something?/ A: No, it's just my guess.
B: So that's just your brain talking, huh?/ A: Yeah, just my own theory.
A: (새로 산 밝은 핑크색 신발을 보여 주며) 이거 어때?B: 어우··· 감각이 예전 같지 않구나?
A: 에이, 세일하길래 산 거야!B: 응, 보니까 그 이유를 알겠다.A: 알았어, 알았어··· 그냥 집에서만 신을게.
A: 나 방금 이 보고서 두 시간 만에 끝냈어.B: 와, 감각이 살아 있네!
A: 고마워. 난 내가 좀 녹슬었나 했거든.B: 말도 안 돼. 여전히 실력이 예리해.A: 그런 말 들으니까 기분 좋다.
A: 드디어 이 요리를 만드는 셰프를 만났어.B: 진짜? 어땠어?
A: 진정한 실력자더라. 게다가 엄청 친절했어.B: 와, 제대로다.A: 응, 그래서 난 이제 이곳이 훨씬 더 좋아졌어.
A: 우리 팀장님이 저녁 식사 자리에서 또 길게 얘기하셨어.B: 또? 뭐든지 아는 척하는 분이네.
A: 응, 한 시간 동안 자기 군대 얘기만 하시더라고.B: 아휴, 내내 앉아서 듣는 거 힘들었겠다.A: 맞아. 다들 그냥 조용히 고개만 끄덕였어.
A: 우리 부장님이 곧 그만두실 것 같아.B: 정말? 무슨 말이라도 하셨어?A: 아니, 그냥 내 개인적인 의견이지 뭐.
B: 그럼 네 머릿속 생각일 뿐이구나?A: 응, 그냥 내 추측이야.
A: The weekend is already over./ B: Yeah, time flies./ A: What did you do?/ B: I spent the whole weekend relaxing.
A: Why are people staring at me?/ B: Oh! Your fly is open!/ A: Oh dear!/ B: Don't worry. Fix your pants.
A: When's your trip?/ B: I'm flying out today./ A: Really? Where are you going?/ B: I'm leaving for Costa Rica.
A: He said he'll do it./ B: When pigs fly./ A: You're right. That will never happen.
A: I need a marketing strategy./ B: Let your imagination fly./ A: Please help./ B: Well, you can create a good backstory.
A: 주말이 벌써 끝났어.B: 응, 시간 참 빨리 지나간다.A: 뭐 했어?B: 주말 내내 쉬면서 보냈어.
A: 사람들이 왜 날 쳐다보지?B: 아! 너 지퍼가 열렸어!A: 이런!B: 괜찮아. 얼른 바지를 정돈해.
A: 여행이 언제야?B: 나 오늘 비행기 타고 떠나.A: 정말? 어디로 가는데?B: 코스타리카로 가.
A: 그가 하겠다고 했어.B: 절대 그럴 리가 없어.A: 네 말이 맞아. 그런 일은 절대 일어나지 않을 거야.
A: 마케팅 전략이 필요해.B: 상상력을 마음껏 펼쳐 봐.A: 좀 도와줘.B: 뭐, 좋은 뒷이야기를 만들 수 있어.
Power english (Nv3)
A: We've got three hours before the family starts to arrive. Time to cook up a storm!
B: Let's do it. I'll handle the sides and you check on the turkey.
A: Perfect. If we don't stay organized, we'll be in the weeds fast.
B: No kidding. I'll set a timer for everything so nothing gets missed. Make sure there's enough stuffing and cranberry sauce for everyone.
A: Right! And I'll set the table. Once we put the finishing touches on everything, we can finally relax.
B: And maybe sneak a taste or two!
A: We finally touched down! That flight felt endless
B: I know! But now that we're finally in Hanoi. I just want to take it all in, there's our bus to the downtown area.
A: The energy here is unreal - the colors, smells, everything. And look at all the motorbikes!
B: It's so chaotic, but in a good way. Let's find our hotel and get our bearings before we venture out.
A: Good call. Then maybe grab some street food?
B: Absolutely! I've been dreaming about Vietnamese noodles all week.
A: 가족들이 도착하기 시작할 때까지 세 시간 남았어. 한바탕 요리할 시간이야
B: 해보자. 난 곁들임 요리를 맡을 테니 넌 칠면조를 확인해
A: 완벽해 우리가 체계적으로 움직이지 않으면 금방 벅차게 될 거야
B: 맞아. 모든 요리에 타이머를 맞춰서 빠뜨리는게 없도록 할게. 모두가 먹을 만큼 속과 크린베리소스가 충분하도록 해
A: 그럼! 그리고 난 식탁을 차릴게. 모든 것에 마지막 손질을 다 하면 드디어 쉴 수 있을 거야
B: 그리고 살짝 한두입 맛볼 수도 있지!
A. 우리 드디어 착륙했어! 비행이 끝없이 느껴졌는데 말야
B: 그래! 하지만 이제 드디어 하노이에 왔으니까, 그냥 모든 걸 다 만끽하고 싶어.봐, 시내까지 우리를 태워 줄 버스가 있어.
A: 여기 활기가 장난이 아니다. 색갈, 냄새, 모든 게. 그리고 저 많은 오토바이들 좀 봐.
B: 정말 혼잡하긴 한데, 오히려 좋네, 우리 호텔을 찾고 나서. 밖에 나가기 전에 주변을 파악하자.
A: 좋은 생긱이야. 그럼 길거리 음식을 좀 먹을까?
B: 당연하지. 한 주 내내 베트남 국수를 먹는 걸 꿈꿔 왔거든
A: I boxed up three bags of clothes and listed them online. Someone already messaged me about buying a coat!
B: That's amazing! I passed along a stack of books to my cousin. She was thrilled.
A: It actually feels good to find a new home for things we no longer need.
B: And it's nice to make a dent in all the clutter. The hallway looks clearer already.
A: Yeah, once we get going, it's not so bad. Let's not stop until even the attic and garage are cleaned out.
B: Totally. Let's keep going until we're done!
J: Honestly, I thought I was ready, but I've really had to up my game lately.
A: That's normal. You're improving a lot. You just have to keep at it.
J: I'm trying. I finally worked out the kinks in my swim technique, too. I think I'm using less energy to go even faster.
A: That's great progress! It's a tough sport with lots to juggle.
J: No kidding. Some days I feel beyond exhausted, but I push through.
A: Good! That mindset will carry you through race day.
A: 옷 세 봉지를 상자에 담고 인터넷에 올렸어. 어떤 사람이 벌써 코트를 사겠다는 메시지를 보냈더라고!
B: 대단하다! 난 책 한 더미를 사촌에게 넘겨줬어. 정말 좋아하더라.
A: 우리한테 이제 필요 없는 물건들에게 새 보금자리를 찾아 주는 건 실로 기분 좋은 일이네.
B: 그리고 이 많은 잡동사니들을 줄여 가는 것도 좋아. 복도가 벌써 깔끔해 보여
A: 응, 일단 시작하면 그렇게 나쁘지 않네, 다락방과 차고도 다 정리될 때까지 멈추지 말자.
B: 맞아. 끝날 때까지 계속하자!
A: I finally signed on the dotted line - the space is mine!
B: That's amazing! So what's left to do?
A: Now I have to cut through the red tape for permits and the food license
B: Ugh, so much paperwork! But once you get the green light, it's full speed ahead.
A: Exactly. I want everything in order before I hire anyone. It wouldn't make sense to have my staff standing around with the doors locked.
B: You've got this. Let me know how I can help during the setup.
It's easy to put off laundry, but when it comes to towels, waiting too long can seriously affect your health.
Experts say you should wash them after every couple of uses, or even daily if you're ill.
Skin cells, sweat, and bacteria can latch onto towels quickly - especially when left damp.
Over time, they can harbor harmful microbes like E,coli and Staphylococcus.
If your towel smells musty, it may be a red flag that bacteria are thriving.
To stay clean, never share towels, and always wash them at 60`C with detergent.
Hang towels to dry fully before strong. Maintaining this routine helps prevent infection and keeps that fresh, clean smell.
A: 드디어 계약서에 사인했어, 이 공간은 내 거야!
B: 대단하다! 그럼 이제 할 일이 뭐가 남았지?
A: 이제 허가와 식품 면허를 받기 위한 관료적 절차를 뚫고 나가야 해
B: 으, 그 많은 서류 작업들! 그래도 승인만 나면 전력 질주할 수 있겄네
A: 맞아, 직원을 고용하기 전에 모든 걸 정리하고 싶어. 문이 잠긴 채로 직원을 서 있게 하는 건 말이 안 되잖아.
B: 너 할 수 있어. 준비 과정에서 내가 어떻게 도와주면 될지 알려줘.
빨래는 미루기 쉽지만, 수건에 관해서라면 너무 오래 기다리는 것은 건강에 심각한 영향을 줄 수 있습니다.
전문가들은 수건을 두서너 번 사용할 때마다 세탁하고, 질병이 있을 때는 심지어 매일 세탁할 것을 권장합니다.
피부 세포, 땀, 세균은 빠르게 달라붙을 수 있으며, 특히 수건이 축축할 때 더욱 그렇습니다.
시간이 지나면 대장균이나 황색폳상구균과 같은 유해 미생물이 서식할 수도 있습니다.
수건에서 퀴퀴한 냄새가 난다면, 세균이 번식하고 잏다는 경고 신호일 수 있습니다.
청결을 유지하려면, 수건을 절대로 공유하지 말고 항상 세제를 사용해서 60`C로 세탁하는게 좋습니다.
수건을 보관하기 전에는 완전히 마르도록 걸어 둬야 합니다. 이러한 루틴을 지키면 감염 예방에 도움이 되고 상쾌하고 깨끗한 향을 유지할 수 있습니다
