사도행전 Acts
21:04. Finding the disciples there,|we stayed with them|seven days. Through the Spirit|they urged Paul|not to go on to Jerusalem.
【어 휘】* find [faind] * find : [동아] 우연히 발견하다; 우연히 만나다 (우연히) 찾아내다, (…임을) 발견하다; (…되어 있음을) 발견하다 [시사] 〔사람·물건〕을 찾아내다 [위 2절 참조]
* through [θruː] ⦗통과·통로·관통⦘ …을 통하여〔지나서, 빠져〕, …을 꿰뚫어 (문·경로 따위)를 통하여,
* urge [ǝːrdʒ] 《 설복〔설득〕하다, 열심히 권하다 +》 (…하도록) 촉구하다, 강제하다;
• urge+[목적어]+to do/urge+[목적어]+[전치사]+[명사] [남에게] […하도록] 강제하다[조르다, 설득하다, 간청하다, 열심히 권하다], [남을] 강제하여[억지로 설득하여] […]하게 하다[to, into ‥, to do]
She urged him to stay. 그녀는 그가 머물도록 설득하려고 했다.
urge+[목적어]+to do : [남을] 강제하여[억지로 설득하여] […]하게 하다 --에게 하지 말라고 조르다
* go on : (다시) 나가다, (화제·항목을) 옮겨가다; (사태가) 계속되다; (남보다) 앞서 가다; 여행을 계속하다, (일·태도·행동을) 계속하다 *
Finding the disciples there,|we stayed with them|seven days. Through the Spirit|they urged Paul|not to go on to Jerusalem.
【문법 사항】① 분사 구문 : Finding the disciples there,
㉮ 분사 구문 Finding은 이유를 나타내는 분사구문으로 볼 수 있다
As[Because, Since] we found the disciples there,|we stayed 우리들은 신도들을 만났기 때문에
㉯ 때로 한다면 After[When] we found the disciples there, -----
㉰ 동작의 전후 관계로 보아 We found the disciples there, and we stayed with them
New American Standard Bible : After looking up the disciples, we stayed there for seven days; and they kept telling Paul, through the Spirit, not to set foot in Jerusalem.
Aramaic Bible in Plain English : And when we found disciples there, we stayed with them seven days, and they were saying to Paulus everyday by The Spirit not to go to Jerusalem.
New Living Translation : We went ashore, found the local believers, and stayed with them a week. These believers prophesied through the Holy Spirit that Paul should not go on to Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible : So we found some disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 [부대상황] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/61 [문장전환]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/43 [분사구문] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/134
② 전치사의 생략 : (for) seven days 7일 동안
삼라만상-변불변의진리 | 전치사의 생략 - 부사적 대격 - Daum 카페
③ they urged Paul | not to go on to Jerusalem. 그들은 바울로에게 가지말라고 말했다.
④ 부정사의 부정 : not to go on to Jerusalem.
⑤ https://biblehub.com/acts/21-4.htm
Finding the disciples there,|we stayed with them|seven days. Through the Spirit|they urged Paul|not to go on to Jerusalem.
[신버젼] We sought out the disciples there and stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem.
【해석 1】우리는 거기[띠로]에서 신도들을 발견한 [[우연히] 만난-찾아낸] 후에[만났을 때-만나자] / 우리는 그들과 함께 머물렀다 / 이레 동안 / 성령을 통하여 / 그들은 바울로에게 강력히 말[권]하였다 / 예루살렘으로 [올라] 가지 말라고
【해석 2】우리는 거기[띠로]에서 신도들을 만나[만난[찾아낸] 후], 우리는 이레 동안 그들과 함께 머물렀다. 성령을 통하여 그들은 바울로에게 예루살렘으로 [올라] 가지 말라고 강력히 말[권]하였다 /
행21:04 우리는 띠로에서 신도들을 만나 이레 동안 머물렀는데 그들은 성령의 지시를 받아 바울로에게 예루살렘으로 올라 가지 말라고 만류하였다.
4. わたしたちは 弟子たちを 探し 出して, そこに 七日間泊まった. 彼らは 靈 "に 動かされ, エルサレム へ 行かないようにと, パウロ に 繰り 返して 言った.
4. And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. Through the Spirit they told Paul not to go on to Jerusalem.