熱情(열정)
- 열렬(㉡열덥다
㉢바쁘다
')">熱㉡(기세가)대단하다
㉢사납다
')">烈)한 애정(㉡즐기다
㉢아끼다
')">愛㉡사랑
㉢사정
')">情)
동음어
劣情(열정)
- ①비열(㉡낮추다
㉢천하다
')">卑㉡졸렬하다
㉢용렬하다
')">劣)한 생각 ②정욕(㉡사랑
㉢사정
')">情㉡탐내다
')">慾)에만 흐르는 마음
'열정은 어느 누구도 따라갈 자가 없을 정도였습니다.'에서
열정은 열렬한 애정이라는 뜻이므로 熱情(열정) 으로 써야하는 것이 맞습니다.
첫댓글 * 박리아 : 어떻게 문제가 되었는지 명확히 파악할 수 있도록 관련 문장을 제시하세요.ㅡ_ㅡ;;;
수정하였습니다.