드러내 놓고 책망하는 것이 속으로 사랑하는 것보다 낫다. Open rebuke is better than secret love. Matthew Poole's Commentary Open rebuke, Heb. which is manifested or discovered, either, 1. Publicly and before others, when it is needful; in which case, though it put a man to some shame, yet it doth him good. Or, 2. Privately, and to the offender’s time, a plain and downright reproof. Better; more desirable and beneficial. Secret love; which lies hid in the heart, and doth not show itself by friendly actions, and particularly by free and faithful reproof, which is a principal end and benefit of friendship. 매튜 풀의 주석 드러내 놓고 책망하는 것ㅡ히브리어로 내놓고 드러나거나 남이 보는데서 꾸짖는 것. 1. 도움이 된다고 생각될 때, 남들이 보고 있지만, 그런 경우에는 수치심을 주지만, 그 사람에게는 유익이 된다. 2. 친하지 않는 경우라 하더라도 사적으로 담백하고 솔직한 조언이다. 속으로 사랑하는 것ㅡ 즉 마음 속에 숨어 있어, 우호적인 행동으로 나타나지 않거고, 특히 우정적인 의도이자 유익을 베풀려는 숨김없고 충직한 책망을 통해 드러내지 않는 사랑. 보다 낫다ㅡ더 좋고, 더 바람직하고 유익하다. |